首页 > TAG信息列表 > 银字
  • “蒋捷”著名诗词20首,含译文+注解+赏析+创作背景
    “蒋捷”著名诗词20首,含译文+注解+赏析+创作背景2022-08-04 20:14·冬日负暄蒋捷(生卒年不详),字胜欲,号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主
    时间:2023-06-09  热度:4℃
  • 一剪梅·舟过吴江原文翻译及赏析
    一剪梅·舟过吴江原文翻译及赏析一剪梅·舟过吴江原文翻译及赏析原文:一剪梅·舟过吴江[宋代]蒋捷一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。译文及注释:译文船在吴江上飘摇,岸上酒楼酒旗飘摇,我那满怀羁旅的春愁只能用美酒来消除了。船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,江风迅疾,落雨潇潇,实在令
    时间:2023-06-09  热度:4℃
  • 一剪梅·舟过吴江蒋捷
    一剪梅·舟过吴江蒋捷一剪梅·舟过吴江 蒋捷引导语:《一剪梅·舟过吴江》是宋末词人蒋捷乘船经过吴江县时所作的一首词。全词以首句的“春愁”为核心,用“点”“染”结合的手法,选取典型景物和情景层层渲染,写出了词人伤春的`情绪及久客异乡思归的情绪。一剪梅·舟过吴江宋代 蒋捷一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,
    时间:2023-06-09  热度:8℃
  • 蒋捷一剪梅·舟过吴江译文及赏析
    蒋捷一剪梅·舟过吴江译文及赏析蒋捷一剪梅·舟过吴江译文及赏析蒋捷一剪梅·舟过吴江译文及赏析1  《一剪梅·舟过吴江》  宋代:蒋捷  一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。(渡 一作:度。桥 一作:娇)  何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。  《一剪梅·舟过吴江》译文 
    时间:2023-06-09  热度:5℃
  • 《一剪梅·舟过吴江》中考题
    《一剪梅·舟过吴江》中考题  一剪梅.舟过吴江  蒋捷  一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。  秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。  何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。  流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。  《一剪梅·舟过吴江》中考试题答案  1.简析“抛”字表达效果。(2分)  2.本词写景极为出
    时间:2023-06-09  热度:4℃
  • 一剪梅 舟过吴江
    一剪梅 舟过吴江蒋捷 〔宋代〕一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。(渡 一作:度。)何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。译文船在吴江上飘摇,岸上酒楼酒旗飘摇,我那满怀羁旅的春愁只能用美酒来消除了。船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,江风迅疾,落雨潇潇,实在令人烦恼。什么时候才能回到家中清洗衣袍,在家调弄镶
    时间:2023-06-09  热度:1℃
  • 蒋捷一剪梅·舟过吴江译文及赏析2篇
    蒋捷一剪梅·舟过吴江译文及赏析蒋捷一剪梅·舟过吴江译文及赏析2篇蒋捷一剪梅·舟过吴江译文及赏析1《一剪梅·舟过吴江》宋代:蒋捷一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。(渡 一作:度。桥 一作:娇)何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。《一剪梅·舟过吴江》译文船在吴江上飘摇,岸上酒楼酒旗飘摇,我那满怀羁旅的春愁只能用美酒来消除了。船只
    时间:2023-06-09  热度:4℃
  • 蒋捷一剪梅·舟过吴江译文及赏析
    蒋捷一剪梅·舟过吴江译文及赏析蒋捷一剪梅·舟过吴江译文及赏析蒋捷一剪梅·舟过吴江译文及赏析1  《一剪梅·舟过吴江》  宋代:蒋捷  一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。(渡 一作:度。桥 一作:娇)  何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。  《一剪梅·舟过吴江》译文 
    时间:2023-06-09  热度:6℃
  • 一剪梅·舟过吴江的原文及赏析
    一剪梅·舟过吴江的原文及赏析一剪梅·舟过吴江的原文及赏析一剪梅·舟过吴江的原文及赏析1一剪梅·舟过吴江宋蒋捷一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。译文船在吴江上飘摇,岸上酒楼酒旗飘摇,我那满怀羁旅的春愁只能用美酒来消除了。船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,江风迅疾,落雨潇潇,实在
    时间:2023-06-09  热度:1℃
  • 蒋捷一剪梅·舟过吴江译文及赏析大全
    蒋捷一剪梅·舟过吴江译文及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢
    时间:2023-06-09  热度:3℃
  • 《一剪梅·舟过吴江》原文及翻译赏析
    《一剪梅·舟过吴江》原文及翻译赏析《一剪梅·舟过吴江》原文及翻译赏析1  一剪梅·舟过吴江  一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。(渡 一作:度。桥 一作:娇)  何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。  赏析  吴江指滨临太湖东岸的吴江县。这首词主要写作者乘船漂泊在途中倦懒思归
    时间:2023-06-09  热度:4℃
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|