2024年3月27日发(作者:过故人庄的意思) 《公共服务领域英文译写规范》 第9部分:餐饮住宿 Guidelinesfor the u of English in public rvice areas Part 9: Accommodation andcatering 附录A 餐饮业、住宿业场所和机构名称英文译法示例 说明 1、“〔〕”中的内容是对英文译法的解释说明,“()”及其所包
2024年3月23日发(作者:九月十日即事)贵阳市旅游标识英文译法规范 第一部分:贵阳市旅游标识英文译法 本文本为贵阳市旅游单位中文标识英文译法规范。适用于旅游景区景点、旅游饭店、高尔夫、游艇俱乐部等旅游单位的中文标识英文翻译。 a) 术语和定义 下列术语和定义适用于本译法。 范围说明 i. 旅游景区景点是指具有参观游览、休闲度假、康乐健身等功能, 具备相应旅游服务设施并提供相应旅游服务的独立管理
2024年3月23日发(作者:有限的反义词)公共场所双语标识英文译法 English Translation of Public Signs 通贝IJ General Specifications 1范围 DB11/T 334的本部分规定了公共场所双语标识英文译法的通用原则。 本部分适用于公共场所的英文标识。 2规范性引用文件 下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文
2024年2月11日发(作者:莫里亚蒂教授)包装常用英语词汇 小心Care 勿掷Don’t Cast 易碎Fragile 小心轻放,小心装运Handle With Care 起吊点(此处起吊) Heave Here 易燃物,避火Inflammable 保持干燥,防湿Keep Dry 防潮keep Away from Moisture 储存阴冷处Keep in a Cool Place 储存干燥处K
2024年2月11日发(作者:丝发) 奥飞公司包装常用英语词汇 小心 Care 勿掷 Don’t Cast 易碎 Fragile 小心轻放,小心装运 Handle With Care 起吊点(此处起吊) Heave Here 易燃物,避火 Inflammable 保持干燥,防湿 Keep Dry 防潮 keep Away from Moisture 储存阴冷处 Keep in a Co