首页 > TAG信息列表 > 译作
  • 中国经典古诗英文翻译
    2024年3月14日发(作者:写家人的小传) 中国经典古诗英文翻译 篇一:名家古英译 《水调歌头》名家英译版两首 昔胡仔曾说:―中秋词,自东坡《水调歌头》一出,余词尽废。‖认为这是写中秋最好的一首词,此说是一点也不过分的。这首词仿佛是与明月的对话,在对话中探讨着人生的意义。既有理性,又有情趣,很是耐人寻味。或许,早在我们从课本上学到《水调歌头》之前,就已经在王菲的歌声中,在各类影视剧中接触到这首词
    时间:2024-03-14  热度:1℃
  • 有以的文言文固定句式
    2024年2月13日发(作者:父亲的生日礼物)有以的文言文固定句式 1、无以,由动词“无”和介词“以”组成,可译为(“没有用来……”“无法……”。)【例如】顾不及跬步,无以至千里;不积细流,无以成江海。(《劝学》) 2、有以,译为(“有用来……的办法”“有……的”。) 【例如】①臣乃得有以报太子。(《荆轲刺秦王》);②项王未有以应。(《鸿门宴》) 3、何以,即“以何”的倒装。表示(疑问)。可译作(
    时间:2024-02-13  热度:1℃
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|