首页 > TAG信息列表 > 止不住
  • 《茅屋为秋风所破歌》原文、译文、注释及赏析
    2024年3月26日发(作者:日月逝矣岁不我与)茅屋为秋风所破歌原文、译文、注释及赏析—DOC版 茅屋为秋风所破歌 唐代:杜甫 原文 八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。 南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。 俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝
    时间:2024-03-26  热度:6℃
  • 忧国忧民的典范之作 杜甫《茅屋为秋风所破歌》及赏析
    2024年3月26日发(作者:人人自危的意思)忧国忧民的典范之作 杜甫《茅屋为秋风所破歌》及赏析 何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!(死亦足 一作:死意足) 译文 八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。 南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面做“贼”抢东西,毫无顾忌
    时间:2024-03-26  热度:1℃
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|