首页 > TAG信息列表 > 属国
  • “征蓬出汉塞,归雁入胡天”全诗翻译赏析
    2024年3月27日发(作者:科学小实验)“征蓬出汉塞,归雁入胡天”全诗翻译赏析 “征蓬出汉塞,归雁入胡天”[意思] 象随风而去的蓬草一样出临边塞,象振翮北飞的归雁一样进入边境。借景抒情,把自己比作飘飞不定的蓬草。“归雁”是北归的雁,雁往北归,是归家;自己也往北去,与雁同行,却是离家。表达内心的寂寞伤感(被排挤出朝庭的伤感和怨愤)。 出自(王维《使至塞上》 单车欲问边,属国过居延
    时间:2024-03-27  热度:1℃
  • 王维《使至塞上》原文翻译与赏析
    2024年3月27日发(作者:半坡起步定点停车技巧) 王维《使至塞上》原文翻译与赏析 使至塞上 王维 单车欲问边, 属国过居延。 征蓬出汉塞, 归雁入胡天。 大漠孤烟直, 长河落日圆。 萧关逢候骑, 都护在燕然。 注释: ⑴使至塞上:奉命出使边塞。使:出使。 ⑵单车:一辆车,车辆少,这里形容轻车简从。问边:到边塞去察看,指慰问守卫边疆的官兵。 ⑶属国:有几种解释:一指少数民族附属于汉族朝廷而存其
    时间:2024-03-27  热度:1℃
  • 时吴楚屡次相攻文言文翻译《东周列国志》
    2024年2月22日发(作者:我想学做早餐)时吴楚屡次相攻文言文翻译《东周列国志》 原文: 时吴、楚屡次相攻,楚康王治舟师以伐吴。吴有备,楚师无功而还。 吴王余祭方立二年,好勇轻生,怒楚见伐,使相国屈狐庸,诱楚之属国舒鸠叛楚。楚令尹屈建帅师伐舒鸠,养繇基自请为先锋。 屈建曰:“将军老矣,舒鸠蕞尔国,不忧不胜,无相烦也。”养繇基曰:“楚伐舒鸠,吴必救之,某屡拒吴兵,熟知军情,愿随一行,虽死不恨!”
    时间:2024-02-22  热度:21℃
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|