首页 > TAG信息列表 > 客袍
  • 一剪梅·舟过吴江的原文翻译及赏析
    一剪梅·舟过吴江的原文翻译及赏析一剪梅·舟过吴江的原文翻译及赏析一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。(渡 一作:度。桥 一作:娇)何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。译文船在吴江上飘摇,我满怀羁旅的春愁,看到岸上酒帘子在飘摇,招揽客人,便产生了借酒消愁的愿望。船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,也没有好心情欣赏,眼
    时间:2023-06-09  热度:3℃
  • 《一剪梅·舟过吴江》中考题
    《一剪梅·舟过吴江》中考题  一剪梅.舟过吴江  蒋捷  一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。  秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。  何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。  流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。  《一剪梅·舟过吴江》中考试题答案  1.简析“抛”字表达效果。(2分)  2.本词写景极为出
    时间:2023-06-09  热度:4℃
  • 蒋捷一剪梅·舟过吴江译文及赏析2篇
    蒋捷一剪梅·舟过吴江译文及赏析蒋捷一剪梅·舟过吴江译文及赏析2篇蒋捷一剪梅·舟过吴江译文及赏析1《一剪梅·舟过吴江》宋代:蒋捷一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。(渡 一作:度。桥 一作:娇)何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。《一剪梅·舟过吴江》译文船在吴江上飘摇,岸上酒楼酒旗飘摇,我那满怀羁旅的春愁只能用美酒来消除了。船只
    时间:2023-06-09  热度:4℃
  • 一剪梅舟过吴江阅读答案赏析蒋捷
    一剪梅 舟过吴江阅读答案 赏析 蒋捷一剪梅 舟过吴江阅读答案 赏析 蒋捷,这是南宋著名词人蒋捷在乘船经过吴江县时所创作的一首词。 原文:一剪梅・舟过吴江蒋捷一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。 一剪梅・舟过吴江字词解释:1.吴江:今江苏县名。在苏州南。2.浇:浸灌,消除。3.帘招:
    时间:2023-06-09  热度:6℃
  • 《一剪梅舟过吴江》原文及翻译赏析
    《一剪梅 舟过吴江》原文及翻译赏析《一剪梅 舟过吴江》原文及翻译赏析《一剪梅 舟过吴江》原文及翻译赏析1一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。(渡 一作:度。桥 一作:娇)何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。译文船在吴江上飘摇,我满怀羁旅的春愁,看到岸上酒帘子在飘摇,招揽客人,便产生了借酒消愁的愿望。船只经过令文人骚客遐想不尽的
    时间:2023-06-09  热度:5℃
  • 《一剪梅·舟过吴江》原文及翻译赏析
    《一剪梅·舟过吴江》原文及翻译赏析《一剪梅·舟过吴江》原文及翻译赏析1  一剪梅·舟过吴江  一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。(渡 一作:度。桥 一作:娇)  何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。  赏析  吴江指滨临太湖东岸的吴江县。这首词主要写作者乘船漂泊在途中倦懒思归
    时间:2023-06-09  热度:4℃
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|