第1页共3页
望洞庭译文及赏析
望洞庭
湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。
遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺。
【注释】
1、白银盘:形容平静而又清的洞庭湖
2、青螺:青色田螺,这里用来形容洞庭湖中的青山像青螺
3、遥望洞庭山水色:此句也有“遥望洞庭山水翠”一说
【翻译】
洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨拭的
铜镜。远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似洁白银盘里托着青青
的螺。
【赏析】
《望洞庭》作于长庆四年(公元824年)秋,刘禹锡被贬逐
南荒,二十年间去来洞庭,据文献可考的约有六次。其中一次,
刘禹锡转任和州经过洞庭湖,观望洞庭湖的景色而写下了此诗。
诗中描写了秋夜月光下洞庭湖的优美景色。微波不兴,平静
秀美,分外怡人。诗人飞驰想像,以清新的笔调,生动地描绘出
洞庭湖水宁静、祥和的朦胧美,勾画出一幅美丽的洞庭山水图。
表现了诗人对大自然的热爱,也表现了诗人壮阔不凡的气度和高
卓清奇的情致。
第2页共3页
诗从一个“望”字着眼,“水月交融”、“湖平如镜”,是
近望所见;“洞庭山水”、“犹如青螺”,是遥望所得。虽都是
写望中景象,差异却显而易见。近景美妙、别致;远景迷潆、奇
丽。潭面如镜,湖水如盘,君山如螺。银盘与青螺相映,明月与
湖光互衬,更觉情景相容、相得益彰。诗人笔下的君山犹如镶嵌
在明镜洞庭湖上一颗精美绝伦的翡翠,令人美不胜收。其用词也
极精到。
首句描写澄彻空明的湖水与素月青光交相辉映,俨如琼田玉
鉴,是一派空灵、缥缈、宁静、和谐的境界。表现出天水一色,
玉字无尘的融和画面。“和”字下得工炼,表现出了水天一色、
玉宇无尘的融和的画境。而且,似乎还把一种水国之夜的节奏—
—演漾的月光与湖水吞吐的韵律,传达给读者了。
第二句描绘湖上无风,迷迷蒙蒙的湖面宛如未经磨拭的铜
镜。“镜未磨”三字十分形象贴切地表现了千里洞庭风平浪静、
安宁温柔的景象,在月光下别具一种朦胧美。因为只有“潭面无
风”,波澜不惊,湖光和秋月才能两相协调。否则,湖面狂风怒
号,浊浪排空,湖光和秋月便无法辉映成趣,也就无有“两相
和”可言了。
第三、四句诗人的视线从广阔的湖光月色的整体画面集中到
君山一点。在皓月银辉之下,洞庭山愈显青翠,洞庭水愈显清
澈,山水浑然一体,望去如同一只雕镂透剔的银盘里,放了一颗
小巧玲珑的青螺,十分惹人喜爱。诗人笔下秋月之中的洞庭山水
第3页共3页
变成了一精美绝伦的工艺美术珍品,给人以莫大的艺术享受。
“白银盘里一青螺”,真是匪夷所思的妙句。此句的擅胜之处,
不止表现在设譬的精警上,还表现了诗人壮阔不凡的气度和寄托
了诗人高卓清奇的情致。在诗人眼里,千里洞庭不过是妆楼奁
镜、案上杯盘而已。举重若轻,自然凑泊,毫无矜气作色之态,
这是十分难得的。把人与自然的关系表现得这样亲切,把湖山的
景物描写得这样高旷清超,这正是诗人性格、情操和美学趣味的
反映。没有荡思八极、纳须弥于芥子的气魄,没有振衣千仞、涅
而不缁的襟抱,极富有浪漫色彩的奇思壮采。
本文发布于:2023-03-16 03:56:52,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/e/action/ShowInfo.php?classid=88&id=10274
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:望洞庭湖.doc
本文 PDF 下载地址:望洞庭湖.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |