望洋兴叹(读音wàng yáng xīng tàn),字面意思是为因伟大事物抬头叹息,引申义为形容在伟大的事物面前感叹自己的渺小。现多比喻做事时因力不胜任或没有条件而感到无可奈何。秋天按时到来,千百条河川都奔注入黄河,大水一直浩瀚地流去,遥望两岸洲渚崖石之间,辨不清牛马的外形。这就是大海胜过江河水流之处,海水不能以容量来计算,但我从来没有以此自夸,我自以为形体同于天地,气魄受于阴阳,我在天地之间,好象太山上的一块小石,一株小树,正自感到渺小,又怎么会因此自大呢。
中文名望洋兴叹
外文名Lament one's littleness before the vast ocean
名称望洋兴叹
拼音wàngyáng xīng tàn
出处《庄子·秋水》
释义原指在伟大事物面前感叹自己的渺小。现多比喻做事时因力不胜任或没有条件而感到无可奈何。
近义词无可奈何 爱莫能助 鞭长莫及
反义词妄自尊大 目空一切
用法中性,宾语
例句某领导任命的这位学科带头人,既不懂得外文,又看不懂电路图,面对着浩如烟海的国外科技资料,只能~。
歇后语站在海边打咳声——望洋兴叹
简介“望洋”为连绵形容词,抬头向上看的样子。感叹其浩渺无际,引申义为形容在伟大事物面前感叹自己的渺小。现多比喻做事时因力不胜任或没有条件而感到无可奈何。[1]
原意《流沙河认字》第055页解:成语“望洋兴叹”易生误解,以为“望洋”就是望着海洋,叹其浩渺无际。不知道“望洋”为连绵形容词,义寓声内,不可扣这字讲,所以也允许作“望阳”或者“望羊”。望也不是望观,以音求之,当即“惘”也。望洋者,迷惘之貌也,既非非用目视不可,亦与海洋无涉。
释义望洋:抬头向上看的样子。兴:产生。本意指在伟大的事物面前感叹自己的渺小,如今多比喻要做一件事情而力量不够,而感到无可奈何。
详细解释望洋兴叹喻在伟大事物面前,感叹自己的渺小或因力不从心而无可奈何。
①《庄子·秋水》:“于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰‘野语有之曰『闻道百,以为莫己若者。’我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信。今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣,吾长见笑于大方之家。”
②清·吴趼人《糊涂世界》卷六:“佘念祖未到的时候,满心高兴,颇有跃跃欲试的意思,到过之后,大概情形看了一看,亦觉得望洋兴叹了。”
③李二和《海上七千年》:“人类的商业活动自古就与水陆交通息息相关,但古代商人使用的商船究竟是什么样子?人们却不得而知只能望洋兴叹,只能从古借的只言片语中去揣测。”
英文解释lament one's littleness before the vast ocean; bemoan one's inadequacy in the face of a great task; gaze at the ocean and complain of its infinitude; gaze at the ocean and sigh -- feel powerless and frustrated
例句
1. Realizing the situation was hopeless, he could do nothing but lament. 他看到大势已去,只能望洋兴叹了!
2. Otherwi, can only be lost market clod on him. 否则,只能丢失市场,望洋兴叹。
【近义词】:无能为力、无可奈何、鞭长莫及。
【反义词】:妄自尊大。
【语法】:偏正式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
【歇后语】:对着大海发愁;站在海边打咳声——望洋兴叹。
【近义词】:无能为力、望尘莫及、无可奈何、爱莫能助, 鞭长莫及。
【反义词】:妄自尊大、目空一切。
词语典故秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。 于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者。’我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信。今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。” 北海若曰:“井鼃不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。
今尔出于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣。天下之水,莫大于海,万川归之,不知何时止而不盈;尾闾泄之,不知何时已而不虚;春秋不变,水旱不知。此其过江河之流,不可为量数。而吾未尝以此自多者,自以比形于天地而受气于阴阳,吾在于天地之间,犹小石小木之在大山也。方存乎见少,又奚以自多!计四海之在天地之间也,不似礨空之在大泽乎?计中国之在海内,不似稊米之在大仓乎?号物之数谓之万,人处一焉;人卒九州,谷食之所生,舟车之所通,人处一焉;此其比万物也,不似豪末之在于马体乎?五帝之所连,三王之所争,仁人之所忧,任士之所劳,尽此矣!伯夷辞之以为名,仲尼语之以为博,此其自多也;不似尔向之自多于水乎?” ——《庄子·秋水》
典故白话秋天按时到来,千百条河川都奔注入黄河,大水一直浩瀚地流去,遥望两岸洲渚崖石之间,辨不清牛马的外形。于是乎,河伯(黄河之神)便欣然自喜,以为天下所有的美景全都在自己这里了。他顺着水流向东走,到了北海(今为渤海)。
他向东遥望,看不见水流的尽头。于是,河伯才改变了他的神态,茫然地抬头对北海若(北海之神)感慨地说:“俗语说:‘自以为知道很多道理,没人能赶上自己了。’这正是说我呀。而且,我还曾经听说过有人贬低仲尼的学识,轻视伯夷的节义,开始我不相信。现在我看到你的浩瀚无穷,如果我不到你的门下,那是多么危险,我将会永远被有见识的人讥笑了。”
北海若说:“井底的蛙,不能跟它谈海之大,因为它被狭小的生活环境所局限;夏天的虫,不能跟它谈冬天的冰,因为它受到气候时令的限制;知识浅陋的曲士,不能跟他谈大道理,因为他被拘束于狭隘的教育。现在你走出了水崖河岸,看到了浩大的海,才知道你的鄙陋,你才可以同我谈论大道理了。天下所有的水,没有比海更大的了,千百条川流都归注到大海,不知道什么时候才停止而不溢出;从尾闾流泄,也不知道什么时候会流尽而又不空;无论春天或秋天,大海总没有变化;无论干旱水涝,大海永远没有感觉。这就是大海胜过江河水流之处,海水不能以容量来计算,但我从来没有以此自夸,我自以为形体同于天地,气魄受于阴阳,我在天地之间,好象太山上的一块小石,一株小树,正自感到渺小,又怎么会因此自大呢。请你想想四海在天地之内,不就象一小块石头浸在大湖里吗?整个中国在四海之内,不是象太仓中的一粒细米吗?世上的物类数以万计,人只是万物之一。九州之大,住了许多人,生长了许多谷物粮食,通行着许多舟船车马,人也只是其中之一。人与万物比较起来,不是象马身上的一根毛吗?古代三王五帝所要继承和争取的,讲仁义的儒者所担忧的,讲任劳的墨家所努力的,都是这些东西。可是伯夷却为了节义之名而辞让不受,仲尼为了显示多知博闻而讲个不停,这是他们在自我夸耀,不是像你刚才自夸其水之大一样吗?”
古文注释时至:应时而至,即按时令到来。
河:黄河。
泾流:直流的水坡。径流,直流无阻的水(径直向前流涌的水)。
涘:水边。
两涘:两岸。
渚:水中的沙洲。
崖:高的河岸。
(抬头向上看的样子)。
若:北海海神的名字。
旋:改变
百:泛指多。“以为莫己若”是一个倒装句,即“以为莫若己”。若,比得上
殆:危险。
大方之家:有见识的人。大方,大道理。
且夫:而且。
少:认为少。
闻:见闻,见识。
造句: 麻雀站在鸵鸟面前只能望洋兴叹。
成语传说相传很久很久以前,黄河里有一位河神,人们叫他河伯。河伯站在黄河岸上。望着滚滚的浪涛由西而来,又奔腾跳跃向东流去,兴奋地说;“黄河真大呀,世上没有哪条河能和它相比。我就是最大的水神啊!”
大海告诉他:“你的话不对,在黄河的东面有个地方叫北海,那才真叫大呢。”
河伯说:“我不信,北海再大,能大得过黄河吗?”
大海说:“别说一条黄河,就是几条黄河的水流进北海,也装不满它啊!”
河伯固执地说:“我没见过北海,我不信。”
大海无可奈何,告诉他:“有机会你去我的北海,就明白我的话了。”
秋天到了,连日的暴雨使大大小小的河流都注入黄河,黄河的河面更加宽阔了,隔河望去,对岸的牛马都分不清。这一下,河伯更得意了,以为天下最壮观的景色都在自己这里,他在自得之余,想起了有人跟他提起的北海,于是决定去那里看看。
河伯顺流来到黄河的入海口,突然眼前一亮,海神北海若正笑容满面地欢迎他的到来,河伯放眼望去,只见北海汪洋一片,无边无涯,一眼望不到边,他呆呆地看了一会儿,深有感触地对北海若说:“俗话说,只懂得一些道理就以为谁都比不上自己,这话说的就是我呀。今天要不是我亲眼见到这浩瀚无边的北海,我还会以为黄河是天下无比的呢!那样,岂不是被有见识的人永远笑话了,哈哈!”
成语寓意实际上,这个典故有很深刻的寓意。庄子所写的每一篇寓言,都是庄子思想中的精华。这则寓言,意在告诉我们,做人不要狂妄自大,更不能好高骛远,那种坐井观天、夜郎自大的想法和做法实在要不得。要知道,人外有人,天外有天!
延展阅读【拼音】wàng yáng xīng tàn
【成语出处】《庄子·秋水》:“据说;河神因河水大涨而自以为了不起。后来到了海边;看到无边无际的大洋;于是望洋向若而叹。”
【感情色彩】贬义成语
参考资料本文发布于:2023-06-06 00:09:09,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/92/210148.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:望洋兴叹(汉语成语).doc
本文 PDF 下载地址:望洋兴叹(汉语成语).pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |