又作死猪不怕开水浇。比喻脸皮厚,无赖作风,横行霸道无所顾忌,通常用于讽刺或鄙视。
中文名死猪不怕开水烫
外文名A dead mou feels no cold
又作死猪不怕开水浇
释义解释:指人已经身处绝境,没什么好畏惧的了,任由事情发展。[1]
例:“但他是死猪不怕开水浇的,而自己何苦惹他的恨呢?”( 柳青《 种谷记》一四)。
歇后语死猪不怕开火烫——豁出来了。
近义词脸皮似城墙倒拐;皮厚不怕苍蝇多;破罐子破摔。
感情色彩一句通俗简单的俗语,虽然以死猪做比喻不甚恰当,似乎含有深刻的贬义,有时却也做谑用,令人为之捧腹。
参考资料本文发布于:2023-06-04 20:21:12,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/92/199864.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:死猪不怕开水烫(汉语词语).doc
本文 PDF 下载地址:死猪不怕开水烫(汉语词语).pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |