首页 > 试题

《枫桥夜泊》古诗优秀10篇

更新时间:2025-01-09 06:55:39 阅读: 评论:0

2024年3月29日发(作者:爱的教育作文)

枫桥夜泊》古诗优秀10篇

枫桥夜泊原文翻译及赏析古诗 篇一

枫桥夜泊

唐代张继

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

译文

月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,江边枫树与船上渔火,难抵我独自傍愁而

眠。

姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船。

注释

枫桥:在今苏州市阊门外。

夜泊:夜间把船停靠在岸边。

乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。

霜满天:霜,不可能满天,这个“霜”字应当体会作严寒;霜满天,是空

气极冷的形象语。

江枫:一般解释作“江边枫树”,江指吴淞江,源自太湖,流经上海,汇

入长江,俗称苏州河。另外有人认为指“江村桥”和“枫桥”。“枫桥”在吴

县南门(阊阖门)外西郊,本名“封桥”,因张继此诗而改为“枫桥”。

渔火:通常解释,“鱼火”就是渔船上的灯火;也有说法指“渔火”实际

上就是一同打渔的伙伴。

对愁眠:伴愁眠之意,此句把江枫和渔火二词拟人化。就是后世有不解诗

的人,怀疑江枫渔火怎么能对愁眠,于是附会出一种讲法,说愁眠是寒山寺对

面的山名。

姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。

寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代。相传因唐代僧人寒山、拾得曾住

此而得名。在今苏州市西枫桥镇。本名“妙利普明塔院”,又名枫桥寺;另一

种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。寺曾经数次重建,现在的寺宇,

第 1 页 共 10 页

为太平天国以后新建。寺钟在第二次世界大战时,被日本人运走,下落不明。

夜半钟声:当今的佛寺(春节)半夜敲钟,但当时有半夜敲钟的习惯,也

叫「无常钟」或「分夜钟」。宋朝大文豪欧阳修曾提出疑问表示:“诗人为了贪

求好句,以至于道理说不通,这是作文章的毛病,如张继诗句“夜半钟声到客

船”,句子虽好,但那有三更半夜打钟的道理?”可是经过许多人的实地查

访,才知苏州和邻近地区的佛寺,有打半夜钟的风俗。

创作背景

天宝十四年一月爆发了安史之乱。因为当时江南政局比较安定,所以不少

文士纷纷逃到今江苏、浙江一带避乱,其中也包括张继。一个秋天的夜晚,诗

人泊舟苏州城外的枫桥。江南水乡秋夜幽美的景色,吸引着这位怀着旅愁的客

子,使写下了这首意境清远的小诗。

赏析

这首七绝以一“愁”字统起。前二句意象密集:落月、啼乌、满天霜、江

枫、渔火、不眠人,造成一种意韵浓郁的审美情境。后两句意象疏宕:城、

寺、船、钟声,是一种空灵旷远的意境。江畔秋夜渔火点点,羁旅客子卧闻静

夜钟声。所有景物的挑选都独具慧眼:一静一动、一明一暗、江边岸上,景物

的搭配与人物的心情达到了高度的默契与交融,共同形成了这个成为后世典范

的艺术境界。

全诗抓住一个“愁”字展开。如果说“月落乌啼霜满天”多少透示着凄清

悲凉,那么“江枫渔火”难道不给诗人一点光明与温暖吗?然而,“对愁眠”

却凸现在人们面前。旅途的孤独、寂寞,牵起诗人的满怀愁绪,更遇上残月衔

山、乌鸦悲啼,满目寒霜洒遍江天,一个迷茫、凄清、寂寥的背景已经形成,

奠定了全诗以“愁”为中心的基调。人在逆境中(从诗的字里行间可以品味出

来),最忌的是景物伤怀,诗人泊船于枫桥之下,本来心情就已凄恻,却偏逢残

月。外出旅游者(也许作者不是旅游家)往往会对家人无限牵挂,可谓归心似

箭,盼望与家人团圆,然而,他却客舟孤苦、愁怀难遣。残月也许已给诗人一

丝莫名的预示,更兼乌鸦悲鸣的不祥之兆!(听到乌鸦啼叫,人们都会将其与不

详联系)满天的飞霜又怎能不令诗人一阵阵心寒?

第 2 页 共 10 页

本文发布于:2024-03-29 21:02:56,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/88/61744.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:《枫桥夜泊》古诗优秀10篇.doc

本文 PDF 下载地址:《枫桥夜泊》古诗优秀10篇.pdf

标签:枫桥   渔火   诗人   乌鸦   意境   夜泊   啼叫
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|