2024年3月20日发(作者:感恩诗歌)
儿童相见不相识,笑问客从何处来。意思|赏析
出自唐代贺知章的《回乡偶书二首 其一》
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(鬓毛衰 一作:鬓毛催)
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
译文
我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已
经疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?
注释
(1)偶书:随便写的。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。
(2)少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知
章回乡时已年逾八十。
(3)乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作 难改 。鬓毛:额角边靠近耳朵的头
发。一作 面毛 。衰(cui):减少,疏落。鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。
(4)相见:即看见我;相:带有指代性的副词。不相识:即不认识我。
(5)笑问:一本作 却问 ,一本作 借问 。
1
鉴赏
作者:佚名
这是一首久客异乡、缅怀故里的感怀诗。写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情。在
第一、二句中,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路迤逦行来,心情颇不平静:
当年离家,风华正茂;今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。首句用 少小离家 与 老大回
的句中自对,概括写出数十年久客他乡的事实,暗寓自伤 老大 之情。次句以 鬓毛衰 顶
承上句,具体写出自己的 老大 之态,并以不变的 乡音 映衬变化了的 鬓毛 ,言下大有 我
不忘故乡,故乡可还认得我吗 之意,从而为唤起下两句儿童不相识而发问作好铺垫。
三四句从充满感慨的一幅自画像,转而为富于戏剧性的儿童笑问的场面。 笑问客从何
处来 ,在儿童,这只是淡淡的一问,言尽而意止;在诗人,却成了重重的一击,引出了他
的无穷感慨,自己的老迈衰颓与反主为宾的悲哀,尽都包含在这看似平淡的一问中了。全
诗就在这有问无答处悄然作结,而弦外之音却如空谷传响,哀婉备至,久久不绝。
就全诗来看,一二句尚属平平,三四句却似峰回路转,别有境界。后两句的妙处在于
背面敷粉,了无痕迹:虽写哀情,却借欢乐场面表现;虽为写己,却从儿童一面翻出。而
所写儿童问话的场面又极富于生活的情趣,即使读者不为诗人久客伤老之情所感染,也不
能不被这一饶有趣味的生活场景所打动。
杨衡《对床夜语》诗云: 正是忆山时,复送归山客。 张籍云: 长因送人处,忆得别
家时。 卢象《还家诗》云: 小弟更孩幼,归来不相识。 贺知章云: 儿童相见不相识,
笑问客从何处来。 语益换而益佳,善脱胎者宜参之。
2
本文发布于:2024-03-20 19:58:06,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/88/58470.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:儿童相见不相识,笑问客从何处来。意思-赏析.doc
本文 PDF 下载地址:儿童相见不相识,笑问客从何处来。意思-赏析.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |