2024年3月11日发(作者:一诺终生)
新冠疫情英文
近期,多个地区发生新型冠状病毒感染的肺炎疫情。当前正值冬春呼吸道传染病的高
发季节,同时春节期间人员流动频繁,探亲访友、亲朋聚餐等都会增加疾病传播风险。
Recently the nCoV pneumonia outbreak happened in many areas. At prent,
it is the high-incidence ason of respiratory infectious dias. At the same time,
people move frequently during the Spring Festival. Visiting friends and relatives
and having dinner together will increa the risk of dia transmission.
为做好疫情防控工作,温馨提示如下:
1.远离传染源。避免近距离接触咳嗽、发热病人,避免到医院探望病人。
2.避免前往人群密集的场所,家居及室内工作场所定期开窗保持空气流通。
3.注意个人卫生。咳嗽或打喷嚏时,用纸巾或屈肘遮住口鼻,勤洗手。
4.出门必须正确佩戴口罩。
5.食物(尤其是肉和蛋类)要煮熟煮透,不接触和食用野生动物。
6.增强免疫力,保证充足的睡眠,多喝水,勤锻炼。
7.如有疑似症状,请第一时间报告所在工作单位。
In order to do a good job in epidemic prevention and control, warm tips are as
follows :
away from the infection sources: avoid clo contact with anyone who
has fever and cough; don’t visit patients in hospital.
large crowds. Open windows at home and indoor workplaces regularly
to improve the air circulation.
clo attention to your personal hygiene .Cover no and mouth when
coughing and sneezing with tissue or flexed elbow and frequently wash your
hands.
4. Put on a mask during any outdoor activities.
ghly cook the food (especially meat and eggs); avoid contact and
eating wild animals.
enough sleep; drink plenty of water and exerci regularly to maintain
your health.
any suspected symptoms, plea report to your work unit immediately.
同时现在也为大家带来了英文版新型冠状病毒肺炎防范指南,希望能帮助外国友人提
高防范意识。
本文发布于:2024-03-11 02:49:39,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/88/54724.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:新冠疫情英文.doc
本文 PDF 下载地址:新冠疫情英文.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |