首页 > 试题

【所见】原文注释、翻译赏析_古诗大全

更新时间:2025-01-01 07:32:09 阅读: 评论:0

2024年3月10日发(作者:食品管理制度)

【所见】原文注释、翻译赏析_古诗大全

所见

袁枚 所见

牧童骑黄牛,歌声振林樾。

意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。

【译文及注释】

牧童骑在黄牛背上,

嘹亮的歌声在林中回荡。

忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,

就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。

1、牧童:指放牛的.孩子。

2、振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。

3、林樾:指道旁成阴的树。

4、欲:想要。

5、捕:捉。

6、鸣:叫。

【赏析】

野外林阴道上,一位小牧童骑在黄牛背上缓缓而来。也不知有什么开心事儿,

他一路行一路唱,唱得好脆好响,整个树木全给他惊动了。忽然,歌声停下来,

小牧童脊背挺直,嘴巴紧闭,两眼凝望着高高的树梢。“知了,知了,知了。”

树上,一只蝉儿也在扯开嗓门,自鸣得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他

真想将蝉儿捉一手呢!这情景,全被诗人看在眼里,写进诗中。诗人先写小牧童

的动态,那高坐牛背、大声唱歌的派头,何等散漫、放肆;后写小牧童的静态,

那屏住呼吸,眼望鸣蝉的神情,又是多么专注啊!这从动到静的变化,写得既突

然又自然,把小牧童天真烂漫、好厅多事的形象,刻画得活灵活现。至于下一步

1 / 2

的动静,小牧童怎样捕蝉,捕到没有,诗人没有写,留给读者去体会、去遐想、

去思考。

2 / 2

本文发布于:2024-03-10 10:41:24,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/88/54423.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:【所见】原文注释、翻译赏析_古诗大全.doc

本文 PDF 下载地址:【所见】原文注释、翻译赏析_古诗大全.pdf

标签:小牧童   诗人   没有   牧童
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|