首页 > 试题

晨起动征铎,客行悲故乡。全诗翻译赏析及作者出处

更新时间:2025-02-24 08:41:01 阅读: 评论:0

2024年3月10日发(作者:笨女孩安琪儿)

晨起动征铎,客行悲故乡。全诗翻译赏析及作者出处

晨起动征铎,客行悲故乡。这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?

下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同

学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1 晨起动征铎,客行悲故乡。出自唐代温庭筠的《商山早行》

晨起动征铎,客行悲故乡。

鸡声茅店月,人迹板桥霜。

槲叶落山路,枳花明驿墙。(明驿墙一作:照驿墙)

因思杜陵梦,凫雁满回塘。

1 晨起动征铎,客行悲故乡赏析这首诗之所以为人们所传诵,是因为它通

过鲜明的艺术形象,真切地反映了封建社会里一般旅人的某些共同感受。

首句表现“早行”的典型情景,概括性很强。清晨起床,旅店里外已经响起

了车马的铃铎声,旅客们套马、驾车之类的许多活动已暗含其中。第二句固

然是作者讲自己,但也适用于一般旅客。“在家千日好,出外一时难。”在封建

社会里,一般人由于交通困难、人情淡薄等许多原因,往往安土重迁,怯于

远行。“客行悲故乡”这句诗,很能够引起读者情感上的共鸣。

三、四两句,历来脍炙人口。宋代梅尧臣曾经对欧阳修说:最好的诗,应

该“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”。欧阳修请他举例说明,他

便举出这两句和贾岛的“怪禽啼旷野,落日恐行人”,并反问道:“道路辛苦,

羁旅愁思,岂不见于言外乎?”(《六一诗话》)明代李东阳进一步分析说:“二

句中不用一二闲字,止提掇出紧关物色字样,而音韵铿锵,意象具足,始为

难得。”“音韵铿锵”,“意象具足”,是一切好诗的必备条件。李东阳把这两点作

本文发布于:2024-03-10 02:03:22,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/88/54281.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:晨起动征铎,客行悲故乡。全诗翻译赏析及作者出处.doc

本文 PDF 下载地址:晨起动征铎,客行悲故乡。全诗翻译赏析及作者出处.pdf

标签:赏析   客行   故乡   翻译   作者   同学
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|