首页 > 试题

三吴都会,钱塘自古繁华 柳永《望海潮》翻译赏析

更新时间:2025-02-24 13:27:24 阅读: 评论:0

2024年2月27日发(作者:努力向上的句子)

【经典诗句】东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华 柳永《望海潮》翻译赏析

【经典诗句】东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华--柳永《望海潮》翻译赏析

东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。

[译文]地处东南,边线得天独厚,湖山迷人的地方,三吴的都会,钱塘自古以来十分繁盛。

[出自]柳永《望海潮》

《盼海潮》柳永

东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑(qiàn)无涯。市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。

重湖砌?(yǎn)清嘉,存有三秋桂子,十里荷花。羌(qiāng)管弄晴,菱歌和泛夜,嬉嬉钓鱼叟(sǒu)莲娃。千骑著拥高牙,乘坐醉酒听到箫锣,吟赏烟霞。异日图将好景,月夜凤池夸。

【注释】

⑴行胜—地理形势特别不好的地方。

⑵三吴—今江苏省南部、浙江省北部和东部一带。这里古代是吴郡、吴兴郡和会稽郡,都曾经属于吴国。都会—人口和货物集中的大城市。

⑶钱塘—今浙江省杭州市,唐宋时已经就是一座知名的大城市。

⑷烟柳—雾气罩着的柳树。这句写美丽的景色。

⑸风帘—挡风的帘子。幕—帐幕。这句写下风流人家的陈设。

⑹参差(cēncī)—高下、大小不齐的样子。(形容房屋的外形)。

⑺云树—树木茂盛如云。

⑻怒涛—每年阴历八月钱塘江有特大的潮汛。这句说;又急又高的潮头冲过来,浪花像霜雪在滚动。

⑼天堑(不值qiàn)—险峻的江河。这里所指的就是钱塘江。涯(牙yá)—边际。

⑽玑(机jī)—珠子。这句说:市场上陈列的商品尽是珍珠宝货。

⑾朱珠(起至qǐ)—彩色的丝绸。这句说道—大户人家穿着的都就是绫罗绸缎。

⑿竞豪奢—比赛豪华,赌阔气。

⒀轻(虫chóng)湖—西湖分后里湖和外湖两区。砌?(出演yǎn)—层层叠叠的山峰。

⒁三秋—阴历九月。桂子—桂花

⒂。羌(枪qiāng)管—笛子。据说笛子就是羌(我国古代西北方的一个民族)地出产的。搬—弹奏。这句说道景色晴和的时候时时弹奏着音乐。

⒃泛—漂浮。这句说:采菱夜归的船上一片歌声

⒄。嬉嬉—游玩得很欢乐的样子。钓鱼叟—钓鱼的老翁。莲娃—采莲的姑娘。

⒅千骑(计jì)—大批的马队。高牙—大官僚的仪仗旗帜。高牙:原指军前大旗,因旗杆以象牙为饰而得名。词中代指高官孙何。这句写大官僚游湖时前呼后拥的排场。

⒆吟赏烟霞。这句说道:一面观赏自然美景,一面搞诗。

⒇异日图将好景。这句说:日后把这番美景画出来。

(21)风池—凤凰池,古代宰相衙门所在地,这里借指朝廷。

译文1:

杭州地处东南方,地理形势得天独厚,三吴的都会,钱塘(特指杭州)自古以来十分繁盛。例如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,房屋高高低低,楼阁、房屋多寡不齐,约存有十万人家。茂盛如云的林木环绕着沙堤,浪涛滚滚像是卷出来的白色霜雪,钱塘江延绵无边。市场上陈列着珠玉珍宝,家庭里充满着绫罗绸缎,争讲豪华。

白堤两侧的里湖、外湖与远近重叠的山峰非常清秀美丽,有秋天的桂子,十里的荷花。悠扬的羌笛声在晴空中飘荡,采菱的歌曲在夜间想起,钓鱼的老翁、采莲的姑娘都嬉笑颜开。千名骑兵簇拥着长官,乘醉听吹箫击鼓,观赏、吟唱美丽的自然风光。他日画上美好景致,回京升官时向人们夸耀。

译文2:

地处东南,位置优越,湖山优美的地方,三吴的都会,钱塘自古以来十分繁华。如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,房屋高高低低,许多人家在此安居乐业。高耸入云的大树环绕着沙堤,怒涛卷起霜雪一样白的浪花,天然的江河绵延无边。市场上陈列着珠玉珍宝,家庭里充满着绫罗绸缎,争讲奢华。

里湖、外湖与重重叠叠的山岭非常俊俏美丽。存有秋天的桂子,十里的荷花。晴天悠扬地奏乐,夜晚独木舟采菱唱歌,钓鱼的老翁、采莲的姑娘都喧哗颜开。千名骑兵围著长官。乘坐醉酒听到仙奏乐,观看、吟诵烟霞风光。他日画上幸福景色,回京时向人们炫耀。

赏析:

《盼海潮》这一词牌名就是柳永编定的,大概取义于杭州就是观潮胜地。

钱塘江畔的杭州自古就是著名的大都市,风景秀丽,人文荟萃,经济繁荣,生活富足。在这首词里,柳永以生动的笔墨,把杭州描绘得富丽非凡。

“东南山川,三吴都会”,文字描述美淑Murviel阔,直起至盘数。两个四字对句,气势灵秀,力量非凡。“东南”,就方向言;“三吴”,就地点言。交代地理位置空间茫茫、面积社会各界,散发出宽广之美感,引发人的写作期盼:就是何处如此占到天下天时地利?下句紧接着并作了提问:“钱塘自古繁盛。”“自古”注重了杭州历史悠久,繁盛富饶。

接下来,词人如数家珍般一一细数杭州的自然风光、人文景观。以下三句分别就首句中的“都会”、“形胜”、“繁华”,作出形象的说明。“烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。”远望去,垂柳含烟,薄雾如纱,虹桥似画,真是画中才有的好景致啊。这一处人烟阜盛,各式建筑,各抱地势,鳞次栉比,檐牙错落;走近了看,微风过处,千门万户帘幕轻摆,显得怡然安详,真是一派“都会”景象。“参差”形容楼阁高下不齐,“十万”指人口众多,未必是确数。“云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。”视线从城内转到钱塘江边,来写“形胜”。高耸入云的古树围绕着江堤,汹涌的江涛象发了怒一样奔腾而来,激起如霜如雪的白色浪花,壮阔的钱塘江就象一道天然的壕沟阻挡着北方敌人的进犯。一“绕”字尽显古树成行,长堤迤逦之态,一“卷”字又状狂涛汹涌,波浪滔滔之势。“市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。”镜头移近,来街市上走走看看。珠玉宝石遍陈于市,家家户户绫罗盈柜,人们的衣饰更是鲜丽豪华,竞相斗艳。“列”、“盈”、“竞”把经济繁荣、生活富庶奢华落到了实处。

杭州之美在西湖,西湖之美在景美,更在人美。“重湖砌?清嘉,存有三秋桂子,十里荷花。”湖外存有湖,山外存有山,西湖的锦山秀水真的就是温婉可嘉;更美的就是“三秋桂子,十里荷花”,可说是千古丽句。“三秋”意指桂花花期短,馥郁芬芳,长久不贫;“十里”就是说道湖中广植荷花,可逢至花期真堪称“苏敏莲叶无穷碧,映日荷花别样红”了。一句揪出了诸多意象,湖、山、秋月、桂花、荷花赶赴而去,令人心旷神怡,玩味万千。“三秋桂子”就要人联想起有关西湖的美丽传说。传说西湖灵隐寺和天竺寺,每至中秋,常常存有带露的桂子从天飞舞,馨香异常,那从月宫桂树上飞舞下来的,就是孤独的嫦娥受赠人间有心人的。因此宋之问《灵隐寺》中写到:“桂子月中落下,天香云外飘。”白居易《忆江南》中也存有“山寺月中寻桂子”。美丽的传说给明丽的西湖平添了谜样空灵的色彩。“羌管及搬云间,菱歌和泛夜”两句为互文,即为羌管及搬云间、和泛夜,菱歌和泛夜、搬云间。意指笛声歌声昼夜不停,在晴空中升起,在月夜下飘荡。“搬”使吹笛人和采菱女的洒脱悠扬之情大增;“和泛”表明人们就是在湖中吹笛献唱,笛声歌声似乎随着湖水飘荡开去,轻盈惬意之貌全系列出来。“嬉嬉钓鱼叟莲娃”,湖边钓鱼的老翁怡然自得,湖中采莲的孩童嘈杂玩耍。一句话就给我们进行了一幅太平盛世下的百姓安乐图。

“千骑拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。”权贵出行气派威风,真有一呼百应之势。闲暇时,品酒赏音,吟诗作画,赏玩山水,何等风流潇洒。“异日图将好景,归去凤池夸。”至此,才彰显了写作目的是拜谒孙何。“异日”“归去凤池”是对孙何宦途前景的美好祝愿,而这“好景”足以向朝廷中人“夸”,又使这祝愿归结到了对壮美秀丽的杭州的赞美上。虽然投赠之词恭维、夸张在所难免,但西湖的山水人家已经为自己作了明证,不信就请到杭州来眼见为实吧!

本文发布于:2024-02-27 09:17:35,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/88/52102.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:三吴都会,钱塘自古繁华 柳永《望海潮》翻译赏析.doc

本文 PDF 下载地址:三吴都会,钱塘自古繁华 柳永《望海潮》翻译赏析.pdf

标签:杭州   西湖   东南   霜雪   人们   美丽   说道   歌声
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|