首页 > 试题

时吴楚屡次相攻文言文翻译《东周列国志》

更新时间:2024-12-23 14:36:59 阅读: 评论:0

2024年2月22日发(作者:我想学做早餐)

时吴楚屡次相攻文言文翻译《东周列国志》

原文:

时吴、楚屡次相攻,楚康王治舟师以伐吴。吴有备,楚师无功而还。

吴王余祭方立二年,好勇轻生,怒楚见伐,使相国屈狐庸,诱楚之属国舒鸠叛楚。楚令尹屈建帅师伐舒鸠,养繇基自请为先锋。

屈建曰:“将军老矣,舒鸠蕞尔国,不忧不胜,无相烦也。”养繇基曰:“楚伐舒鸠,吴必救之,某屡拒吴兵,熟知军情,愿随一行,虽死不恨!”屈建见他说个“死”字,心中恻然。基又曰:“某受先王知遇,尝欲以身报国,恨无其地,今须发俱改,脱一旦病死牖下,乃令尹负某矣!”

屈建见其意已决,遂允其请,使大夫息桓助之。

养繇基行至离城,吴王之弟夷昧同相国屈狐庸率兵来救。息桓欲俟大军,养繇基曰:“吴人善水,今弃舟从陆,且射御非其长,乘其初至未定,当急击之。”遂执弓贯矢,身先士卒,所射辄死,吴师稍却。基追之,遇狐庸于车,骂曰:“叛国之贼,敢以面目见我耶?”欲射狐庸,狐庸引车而退,其疾如风。基骇曰:“吴人亦善御耶?恨不早射也。”说犹未毕,只见四面铁叶车围裹将来,把基困于垓心,乘车将士,皆江南射手,万矢齐发,养繇基死于乱箭之下。

楚共王曾言其恃艺必死,验于此矣。息桓收拾败军,回报屈建,建叹曰:“养叔之死,乃自取也!”

翻译:

楚康王又想伐吴,请师于秦,秦景公派弟子针率兵助之斯时,吴与楚屡次相互攻伐,楚康王治舟师以伐吴。吴有备,楚师无功而还。

吴王余祭刚继位二年,因好勇轻生,恨楚国攻伐,便派相国屈狐庸楚之属国舒鸠叛楚。楚令尹屈建率师伐舒鸠,养由基自请为先锋。屈建道:“将军老矣!舒鸠蕞尔小国,不忧不胜,无须烦劳老将军。”

养由基道:“楚伐舒鸠,吴必救之。某屡拒吴兵,熟知军情,愿随一行,虽死不恨!”

屈建见他说了个“死”字,心中恻然。养由基又说:“某受先王知遇,尝欲以身报国,恨无其地。今须发俱白,或许一旦病死户下,乃令尹负某矣。”

屈建见其心意已决,遂允其请,派大夫息桓助之。

养由基行至离城,吴王之弟夷昧同相国屈狐庸率兵来救。息桓欲等待大军,养由基道:“吴人善水,今弃舟从陆,且射御非其长,乘其初至未定,当急击之。”

遂执弓贯矢,身先士卒,所射辄死,吴师稍退却。养由基率军追之,遇狐庸之车,骂道:“叛国之贼!敢以面目见我耶?”欲射狐庸。

狐庸引车而退其疾如风。养由基惊骇道:“吴人亦善御耶?恨不早射也。”

说犹未毕,只见四面铁叶车围裹过来,把养由基困在核心。乘车将士,皆江南射手,万矢齐发,养由基死于乱箭之下。楚共王曾言其恃艺必死,验于此矣。息桓收拾败军,回报屈建。屈建叹道:“养叔之死,乃自取也!”

本文发布于:2024-02-22 13:32:29,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/88/51231.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:时吴楚屡次相攻文言文翻译《东周列国志》.doc

本文 PDF 下载地址:时吴楚屡次相攻文言文翻译《东周列国志》.pdf

标签:相国   率兵   将士   回报   乘车   江南   叛楚   属国
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|