2023年12月23日发(作者:高中集合)
yǒnɡhuáiwǔshǒudù咏怀五首杜甫
fǔ其一
支离东北风尘际,漂泊西南天地间。
三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。
羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。
庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。
其二
摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。
chànɡwànɡqiānqiūyìyáoluòshēnzhīsònɡyùbēifēnɡliúrúyǎyìwúshīqíèryǔxìnpínɡshēnɡzuìxiāosèmùniánshīfùdònɡjiānɡɡuānjiéhúshìzhǔzhōnɡwúlàicíkèāishíqiěwèiháisānxiálóutáiyānrìyuèwǔxīyīfúɡònɡyúnshānzhīlídōnɡběifēnɡchénjìpiāobóxīnántiāndìjiānqíyī怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。
江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。
zuìshìchǔɡōnɡjùmǐnmièzhōurénzhǐdiǎndàojīnyíyúnyǔhuānɡtáiqǐmènɡsīsǎlèixiāotiáoyìdàibùtónɡshíjiānɡshānɡùzháikōnɡwénzǎo最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。
其三
群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
画图省识春风面,环佩空归夜月魂。
qiānzǎipíhuàtúshěnɡshíchūnfēnɡmiànhuánpèikōnɡɡuīyèyuèhúnyìqùzǐtáiliánshuòmòdúliúqīnɡzhǒnɡxiànɡhuánɡhūnqúnshānwànhèfùjīnɡménshēnɡzhǎnɡmínɡfēishànɡyǒucūnqísān千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
其四
蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
cuìhuáxiǎnɡxiànɡkōnɡshānlǐyùdiànxūwúyěsìzhōnɡshǔzhǔkuīwúxìnɡsānxiábēnɡniányìzàiyǒnɡānɡōnɡqísìpázuòhúyǔfēnmínɡyuànhènqǔzhōnɡlùn
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。
其五
诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。
三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。
伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。
运移汉祚终难复,志决身歼军务劳。
词句注释:
①支离:流离。风尘:指安史之乱以来的兵荒马乱。
②漂泊:一作“飘泊”。
③楼台:指夔州地区的房屋依山而建,层迭而上,状如楼台。淹:滞留。日月:岁月,时光。
④五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湘、黔、川边境。共云山:共居处。
⑤羯(jié)胡:古代北方少数民族,指安禄山。
⑥词客:诗人自谓。未还:未能还朝回乡。
⑦庾(yǔ)信:南北朝诗人。
⑧动江关:指庾信晚年诗作影响大。“江关”指荆州江陵,梁元帝定都江陵。
⑨摇落:凋残,零落。
⑩风流儒雅:指宋玉文采华丽潇洒,学养深厚渊博。
⑪“萧条”句:意谓自己虽与宋玉隔开几代,萧条之感却是相同。
⑫故宅:江陵和归州(秭归)均有宋玉宅,此指秭归之宅。空文藻:斯人已去,只有诗赋留传下来。
⑬云雨荒台:宋玉在《高唐赋》中述楚之“先王”游高唐,梦一妇人,自称巫山之女,临别时说:“妾在巫山之阳,高丘之岨,旦为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”阳台:山名,在今重庆市巫山县。
yùnyíhànzuòzhōnɡnánfùzhìjuéshēnjiānjūnwùláobózhònɡzhījiānjiànyīlǚzhǐhuīruòdìnɡshīxiāocáosānfēnɡējùyūchóucèwànɡǔyúnxiāoyìyǔmáozhūɡědàmínɡchuíyǔzhòuzōnɡchényíxiànɡsùqīnɡɡāoqíwǔwǔhóucítánɡchánɡlínjìnyìtǐjūnchénjìsìtónɡɡǔmiàoshānsōnɡcháoshuǐhèsuìshífúlàzǒucūnwēnɡ
⑭“最是”二句:意谓最感慨的是,楚宫今已泯灭,因后世一直流传这个故事,至今船只经过时,舟人还带疑似的口吻指点着这些古迹。楚宫:楚王宫。
⑮荆门:山名,在今湖北宜都西北。
⑯明妃:指王昭君。
⑰去:离开。紫台:汉宫,紫宫,宫廷。朔漠:北方大沙漠。
⑱省:略。一说意为曾经。春风面:形容王昭君的美貌。
⑲环佩:妇女佩戴的玉饰,此处借指美女(王昭君)。一作“环珮”。夜月魂:一作“月夜魂”。
⑳胡语:胡音。
㉑怨恨曲中论(lún):乐曲中诉说着昭君的哀怨。
㉒蜀主:指刘备。
㉓永安宫:在今重庆市奉节县。
㉔野寺:原注今为卧龙寺,庙在宫东。
㉕伏腊:伏天腊月。指每逢节气村民皆前往祭祀。
㉖垂:流传。宇宙:兼指天下古今。
㉗宗臣:为后世所敬仰的大臣。肃清高:为诸葛亮的清风亮节而肃然起敬。
㉘三分割据:指魏、蜀、吴三国鼎足而立。纡(yū):屈,指不得施展。筹策:谋略。
㉙云霄一羽毛:凌霄的飞鸟,比喻诸葛亮绝世独立的智慧和品德。
㉚伊吕:指伊尹、吕尚。
㉛萧曹:指萧何、曹参。
㉜运:运数。祚(zuò):帝位。复:恢复,挽回。运移汉祚终难复:一作“福移汉祚难恢复”。
㉝志决:志向坚定,指诸葛亮《出师表》所云“鞠躬尽瘁,死而后已”。身歼:身死。
白话译文
其一
战乱时颠沛流离在东北方,如今我又漂泊到西南地区。
滞留在三峡一带已有多年,和服饰不同的异族共生活。
可恨不讲信义的胡虏之人,这混乱的年代有家不能回。
庾信的一生最为坎坷悲凉,但晚年的诗赋震撼了江关。
其二
草木凋零是因知宋玉的悲伤,文采洒脱学问渊博可当我师。
遥想千秋往事不禁泪洒衣襟,我们虽不同世却是同样失意。
故居里你枉然留下斐然文采,巫山云雨旧事难道只是说梦。
可叹的是楚宫已经完全消失,有船夫指点遗迹却令人怀疑。
其三
穿过千山万壑一直奔向荆门,这是美丽的昭君生长的村庄。
她离开汉宫踏入渺远的荒漠,只留下青冢空向凄凉的黄昏。
糊涂的君王依据画像辨美丑,昭君的灵魂能在月夜中归来。
千百年来琵琶声回荡在空中,那是昭君无穷的怨恨和诉说。
其四
刘备出兵伐吴就驻扎在三峡,无奈战败归来去世在永安宫。
昔日翠旗飘扬空山浩浩荡荡,永安宫湮灭在这荒郊野庙中。
古庙里杉松树上水鹤做了巢,每逢节令仍举行隆重的祭祀。
丞相的祠庙就在先王庙临近,君臣共同享受着礼仪和祭礼。
其五
诸葛亮大名垂宇宙且万古流芳,他清高的品性真令人无比敬仰。
三分天下是他苦心筹划的结果,他犹如展翅高翔在云霄的鸾凤。
才华超绝与伊尹吕尚难分高下,指挥千军万马非曹参萧何能比。
汉朝的气运已经衰落难以恢复,他意志坚决终因军务繁忙殉职。
本文发布于:2023-12-23 01:34:34,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/88/43215.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:咏怀五首杜甫拼音版.doc
本文 PDF 下载地址:咏怀五首杜甫拼音版.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |