首页 > 试题

经典的五言绝句古诗及翻译

更新时间:2025-01-10 06:17:29 阅读: 评论:0

2023年12月4日发(作者:安慰别人的话)

【 导语】五言绝句是中国诗歌体裁之一,属于绝句的一种,就是指五言四句而又合乎律诗规范的小诗,属于近体诗范畴。下面是无忧考分享的经典的五言绝句古诗及翻译。欢迎阅读参考!1.经典的五言绝句古诗及翻译  春晓  孟浩然〔唐代〕  春眠不觉晓,处处闻啼鸟。  夜来风雨声,花落知多少。  译文及注释一  译文  春日里贪睡不知不觉天就亮了,到处可以听见小鸟的鸣叫声。  回想昨夜的阵阵风雨声,不知吹落了多少娇美的春花。  注释  晓:天刚亮的时候,春晓:春天的早晨。  不觉晓:不知不觉天就亮了。  啼鸟:鸟的啼叫声。  知多少:不知有多少。  译文及注释二  译文  春夜酣睡天亮了也不知道,醒来只听到到处有鸟儿啼叫。  想起昨夜里风声紧雨声潇潇,花儿不知道被打落了多少?  注释  ⑴不觉晓:不知不觉天就亮了。晓:早晨,天明,天刚亮的时候。  ⑵闻:听见。啼鸟:鸟啼,鸟的啼叫声。  ⑶“夜来”句:一作“欲知昨夜风”。  ⑷“花落”句:一作“花落无多少”。知多少:不知有多少。知:不知,表示推想。2.经典的五言绝句古诗及翻译  听弹琴  刘长卿〔唐代〕  泠泠七弦上,静听松风寒。(七弦一作:七丝)  古调虽自爱,今人多不弹。  译文  七弦琴弹奏的声音清冽,曲调悠扬起伏,琴声凄清好似风入松林。  我虽然很喜爱这首古时的曲调,但在今天人们大多已不去弹奏了。  注释  泠(líng)泠:形容清凉、清淡,也形容声音清越。丝:一作“弦”。  松风:以风入松林暗示琴声凄凉。琴曲中有《风入松》的调名。  古调:古时的曲调。3.经典的五言绝句古诗及翻译  八阵图  杜甫〔唐代〕  功盖三分国,名成八阵图。(名成一作:名高)  江流石不转,遗恨失吞吴。  译文  三国鼎立你建立了盖世功绩,创八阵图你成就了永久声名。  任凭江流冲击,石头却依然如故,千年遗恨,在于刘备失策想吞吴。  注释  八阵图:由八种阵势组成的图形,用来操练军队或作战。  盖:超过。三分国:指三国时魏、蜀、吴三国。  石不转:指涨水时,八阵图的石块仍然不动。  失吞吴:是吞吴失策的意思。4.经典的五言绝句古诗及翻译  登鹳雀楼  王之涣〔唐代〕  白日依山尽,黄河入海流。  欲穷千里目,更上一层楼。  译文  站在高楼上,只见夕阳依傍着山峦慢慢沉落,滔滔黄河朝着大海汹涌奔流。  想要看到千里之外的风光,那就要再登上更高的一层城楼。  注释  鹳(guàn)雀(què)楼:旧址在山西永济市,前对中条山,下临黄河。传说常有鹳雀在此停留,故有此名。  白日:太阳。  依:依傍。  尽:消失。这句话是说太阳依傍山峦沉落。  欲:想要得到某种东西或达到某种目的的愿望,但也有希望、想要的意思。  穷:尽,使达到极点。  千里目:眼界宽阔。  更:再。5.经典的五言绝句古诗及翻译  杂诗三首·其二  王维〔唐代〕  君自故乡来,应知故乡事。  来日绮窗前,寒梅著花未?  译文  您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。  请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?  注释  来日:来的时候。  绮(qǐ)窗:雕画花纹的窗户。  著花未:开花没有。著(zhuó)花,开花。未,用于句末,相当于“否”,表疑问。6.经典的五言绝句古诗及翻译  登乐游原  李商隐〔唐代〕  向晚意不适,驱车登古原。  夕阳无限好,只是近黄昏。  译文  傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。  这夕阳晚景的确十分美好,只不过已是黄昏。  注释  乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年,起乐游苑”。汉宣帝第一个皇后许氏产后死去葬于此,因“苑”与“原”谐音,乐游苑即被传为“乐游原”。对此《关中记》有记载:“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作葬字)为名。”  向晚:傍晚。不适:不悦,不快。  古原:指乐游原。  近:快要。  赏析  这是一首久享盛名的佳作。  李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。这首诗就反映了他的伤感情绪。  前两句“向晚意不适,驱车登古原”是说:傍晚时分我心情悒郁,驾着车登上古老的郊原。“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景。“古原”就是乐游原,在长安城南,地势较高,是唐代的游览胜地。这两句,点明登古原的时间和原因。后两句“夕阳无限好,只是近黄昏”是说:夕阳下的景色无限美好,只可惜已接近黄昏。“无限好”是对夕阳下的景象热烈赞美。然而“只是”二字,笔锋一转,转到深深的哀伤之中。这是诗人无力挽留美好事物所发出深长的慨叹。这两句近于格言式的慨叹涵义是十分深的,它不仅对夕阳下的自然景象而发,也是对自己,对时代所发出的感叹。其中也富有爱惜光阴的积极意义。

本文发布于:2023-12-04 17:20:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/88/38342.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:经典的五言绝句古诗及翻译.doc

本文 PDF 下载地址:经典的五言绝句古诗及翻译.pdf

标签:经典   古诗   黄河   翻译
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|