爱国的唐宋诗词-满江红·写怀原文|译文|鉴赏
《满江红·怒发冲冠》是南宋抗金民族英雄岳飞创作的一首词。表
现了作者抗击金兵、收复故土、统一祖国的强烈的爱国精神。下面是
小编为大家整理的满江红·写怀原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。
《满江红·写怀》原文
宋代:岳飞
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志
饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
《满江红·写怀》译文及注释
译文
我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。独自登高凭栏远眺,骤
急的风雨刚刚停歇。抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心
充满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南
北转战八千里,经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立
业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。
靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。作为国家臣子的愤恨,
何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。
我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。待
我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!
注释
怒发冲冠:气得头发竖起,以至于将帽子顶起。形容愤怒至极,
冠是指帽子而不是头发竖起。
潇潇:形容雨势急骤。
长啸:感情激动时撮口发出清而长的声音,为古人的一种抒情举动。
三十功名尘与土:年已三十,建立了一些功名,不过很微不足道。
八千里路云和月:形容南征北战、路途遥远、披星戴月。
等闲:轻易,随便。
《满江红·写怀》赏析
岳飞这首《满江红》,是很引人注目的名篇。
为什么这首词第一句就写“怒发冲冠”,表现出如此强烈的愤怒
的感情?这并不是偶然的,这是作者的理想与现实发生尖锐激烈的矛盾
的结果。因此,必须对这个问题有所了解,才能正确理解这首词的思
想内容。岳飞在少年时代,家乡就被金兵占领。他很有民族气节,毅
然从军。他指挥的军队,英勇善战,接连获胜,屡立战功。敌人最怕
他的军队,称之为“岳爷爷军”,并且传言说:“撼山易,撼岳家军
难!”岳飞乘胜追击金兵,直至朱仙镇,距离北宋的京城汴京只有四十
即白白的痛苦。下片写了三层意思:对金贵族掠夺者的深仇大恨;统一
祖国的殷切愿望;忠于朝廷即忠于祖国的赤诚之心。“靖康”是宋钦宗
赵桓的年号。“靖康耻”,指宋钦宗靖康二年(1127),京城汴京和中
原地区沦陷,徽宗、钦宗两个皇帝被金人俘虏北去的奇耻大辱。“犹
未雪”,指还没有报仇雪恨。由于没有雪“靖康”之耻,所以,岳飞
发出了心中的恨何时才能消除(“臣子恨,何时灭”)的感慨。这也是他
要“驾长车踏破贺兰山缺”的原因。古代的战车叫“长车”。贺兰山,
在今宁夏回族自治区的西北边。
有一种说法,认为这首词不是岳飞写的,理由之一就是根据上面
这句话。因为岳飞讲“直捣黄龙,与诸君痛饮”,即渡过黄河向东北
本文发布于:2023-11-13 06:43:28,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/88/30796.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:爱国的唐宋诗词.doc
本文 PDF 下载地址:爱国的唐宋诗词.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |