【经典诗句】“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”的意思及全
诗翻译赏析
仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。
[译文] 仰天大笑,仰天大笑,出门登程去,满腹诗书经纶,我等岂能埋没民间,岂
能甘做庸人。
[出自] 李白 《南陵别儿童入京》
白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。
呼童烹鸡酌白酒,儿女歌笑牵人衣。
高歌取醉欲自慰,起舞落日争光辉。
游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。
会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。
仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。
注释:
此诗又题为《古意》。南陵:一说在东鲁,“曲阜县南有陵城村,人称南陵”。一说
在今安徽南陵县。
起舞句:指人逢喜事光彩焕发,与日光相辉映。
游说:凭口才说服别人。
万乘:君主。周朝制度,天子地方千里,车万乘。后来称皇帝为万乘。
蓬蒿人:草野之人。
译文:
白酒新酿熟,我正好回来,黄鸡啄黍吃得正肥,优哉游哉。
仆人,倒酒,杀鸡蒸黍,我今天高兴,小孩子们,牵我衣服嬉闹,小心把你屁股拍。
高歌一曲,今天高兴就要大醉,大醉,手舞足蹈落日里,趁着最后夕阳再舞一回。
为理想奔走,太晚了,唉,晚了多少,多想快马加鞭,奋起直追,疾奔远道,
当年会稽愚妇蔑视贫穷苦读的丈夫朱买臣,丈夫一举成名做了太守,岂能再与你复婚。
几个庸人看不起四处奔走的我李白,明天,我就要辞家去长安,平步青云。
仰天大笑,仰天大笑,出门登程去,满腹诗书经纶,我等岂能埋没民间,岂能甘做庸
人。
赏析:
诗一开始就描绘出一派丰收的景象:“白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。”这不仅
点明了归家的时间是秋熟季节,而且,白酒新熟,黄鸡啄黍,显示一种欢快的气氛,衬托
出诗人兴高采烈的情绪,为下面的描写作了铺垫。
诗情经过一层层推演,至此,感情的波澜涌向高潮。“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬
蒿人。”“仰天大笑”,十分得意的神态;“岂是蓬蒿人”,十分自负的心理,诗人踌躇
满志的形象表现得淋漓尽致。
这首诗因为描述了李白生活中的一件大事,对了解李白的生活经历和思想感情具有特
殊的意义。而在艺术表现上也有其特色。这首诗善于在叙事中抒情。诗人描写从归家到离
家,有头有尾,全篇用的是直陈其事的赋体,而又兼用比兴,既有正面的描写,而又有烘
托穿插其间。诗人匠心独运,不是一条大道直通到底,而是由表及里,有曲折,有起伏,
一层层把感情推向顶点。犹如波澜起伏,一波未平,又生一波,使感情变得更为强烈,最
后喷发而出。全诗跌宕多姿,把感情表现得真挚而又鲜明。
本文发布于:2023-11-12 19:36:42,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/88/30619.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:【经典诗句】“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”的意思及全诗翻译赏析.doc
本文 PDF 下载地址:【经典诗句】“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”的意思及全诗翻译赏析.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |