145、晨读夜诵,英语小故事(中英对照)“小径鲜花朵朵
开”
正文
In a small village there was a middle-aged postman(邮递
员), who just turned 20 years old and started delivering all kinds
of happy or sad stories to the residents' homes day after day for
50 kilometers.
一个小村里有位中年邮递员,刚满二十岁的时候,他就开始给村
民们送信,不论好消息还是坏消息。他一天骑车就要骑个50公里远。
20 years flew by, and so many changes took place, but the
road from the post office to the village always hadn't had any tree
and nothing but the flying dust could be en.
转眼二十年过去了,沧桑巨变,可是从邮局通往村里的那条路还
是连棵树都没有,只见尘土飞扬。
“How long shall I go along this derted road?” As soon as
he thought he must spend his life pedaling(踩踏板) the bike on
the dusty road with no flower or tree, he felt somewhat sorry.
“我到底要在这条寸草不生的路上走多久啊?” 一想到自己要骑
着脚踏车在尘土满天的路上走一辈子,连朵花、连棵树都见不着,他
就不由得感到难过。
One day when he finished delivering the letters and was
ready to return worriedly, he happened(碰巧) to pass by a
florist's(花店 ). “Right, that's it!”
这天,他送完信连忙往回赶的时候,偶然路过一家花店。“对呀,
就是这个!”
He walked into the shop, bought a handful of wild flower
eds, and from the next day on scattered(撒) the eds
along the roadside. Thus, after one day, two days, one month,
he always kept scattering the wild flower eds.
他走进花店,买了一把野花花种。从第二天开始,他就沿路播撒
这些种子。就这样,撒了一天、两天、一个月、两个月……他一直坚持
撒着。
Before long on the lonely road he had come and gone for 20
years bloomed a lot of little flowers, in full bloom in all asons
endlessly.
没过多久,在这条他寒来暑往了二十年的幽静小路上,开出了许
多小花。一年四季接连绽放。
For the villagers, the eds and the scent(气味) were more
pleasing than any mail the postman delivered in all his life.
对村民们来说,这些种子和花香比这位邮递员这辈子送的任何一
封信还让他们感到满意。
On the road without dust but full of petals, the postman
whistled and pedaled his bike, feeling lonely and anxious no
more.
如今,路上尘土不再,鲜花朵朵绽放,邮递员吹着口哨,骑着自
行车,再也没有了孤独和烦恼。
最微小的行动可以影响整个环境,就像一块岩石可以使大海发生
变化。
本文发布于:2023-11-10 03:11:14,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/88/29681.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:145、晨读夜诵,英语小故事(中英对照)“小径鲜花朵朵开”.doc
本文 PDF 下载地址:145、晨读夜诵,英语小故事(中英对照)“小径鲜花朵朵开”.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |