首页 > 试题

英语术语的分类及语言特点

更新时间:2025-01-08 23:59:45 阅读: 评论:0

灌水试验-花样滑冰双人


2023年11月4日发(作者:小学一年级数学)

英语术语的分类及语言特点

法律英语专门术语是用来准确表达特有的法律概念的专门用语。

这类专门用语既有和其它各类术语相同的共性,也有其自己特有的个

性。接下来,小编给大家准备了英语术语的分类及语言特点,欢迎大家

参考与借鉴。

英语术语的分类及语言特点

根据意义结构或语义范围,这类专门用语可分为常用术语、排他

性专门涵义术语、专门法律术语和借用术语四种形式。

1.常用术语 法律英语常用术语有两种概念:第一,不明确表示

特定的法律概念,语域比较广,既常用于法律语言中,也是社会日常

生活各方面不可缺少的词语,在两种语域中无语义差别,而且通俗易

懂。例如:conduct(行为)write(签字)witness(证明)goods(

)individual(个人)sum(总额)signing(签署)insurance(

)gambling(赌博)rule(规则)marriage(婚姻)divorce(离婚)

等等。第二,表示特定的法律概念,但是随着应用范围的扩大和全民

词汇发生密切联系而经常互相交换与影响,结果由原来只有法律工作

者知晓的术语扩伸到全民词汇领域中。例如:law(法律)lawyer(

)debt(债务)murder(谋杀)crime(罪行)prison(监狱)

court(法庭)contract(合同)police(警察)will(遗嘱)fine(罚款)

punishment()ntence()judgement()

robbery(抢劫)theft(偷窃)等等。随着法律知识的普及和法制的发展,

这类术语全民化的数量会不断加大。法律英语常用术语由于法律和全

民通用,所以其最大特点就是常用性及适用场合广。据此,这类术语

一般文体信息较少,具有中性文体意义效果。另外由于这类术语都是

常用词,所以其构词能力较强,如law lawfullawyer crime

criminal contract contractual,而且有的具有多义性,应用时要注

意词形变化和语境。

2.排他性专门涵义术语 这种术语指排斥与法律概念无任何联系

的一般涵义而保留特定的法律专门涵义的法律专门用语。这类术语有

两种涵义:一是法律方面的;二是普通意义方面的。由于两种涵义截然

不同,所以必须通过排斥与法律无关的普通涵义才能明晰地揭示特定

的法律专门涵义。这类术语的多义现象主要是由于词义范围在历史演

变中扩大或缩小而产生的。据此,可将其分为两类形式:1词义外延术

语:许多专门创造的法律专门术语由于词义从原先表示的单一概念扩

大到表达外延较宽广的概念而越出其使用范围,渗透到日常生活中,

例如alibi是一个法律专门术语,意为“不在犯罪现场”,现在词义已

扩大为“借口,托辞”,甚至还转化为动词“为…辩解”。再试看以

下词义外延的例子:法律专门术语外延词义statute法令,成文法(

司、学校等的)章程,条例jury陪审团(竞赛时)评奖团code法典、法

规密码,电码plead辩护恳求guilt有罪内疚2词义缩小产生的术语:

1类相反,许多法律专门术语不是专门创造的,而是由于全民的原

始词义外延缩小从日常生活转用到了法律方面形成的,即在原有含有

一般词义的旧词基础上赋予其表示法律概念的新义。例如日常生活用

box表示“盒,箱”之义,现在已具有法律涵义,成为法律专门术

语,表示“证人席,陪审席”。再试看由于词义缩小形成的法律专门

术语的例子:一般词汇词义缩小产生的术语parole(俘虏)宣誓假释

complaint报怨控告,起诉exhibit展览证据,特征deed行为契约

suit请求,恳求;(一套)衣服起诉;诉讼,讼案排他性专门涵义术语由于

表示法律概念专门,使用频率高,所以构成法律英语专门术语的主体

部分。这类术语虽然从词形看许多都是常用词,但是在语义方面由于

它是由一般词义和法律专门涵义两类不同语义内容构成,所以一般只

有精通法律英语的法律工作者才能懂得术语所揭示的特定法律概念,

而多数人一般只了解其一般涵义。法律英语用词的最大特点就是准确。

这类术语有一词多义的特点,所以在实际应用中切不能望词生义,而

是一定要借助语境正确理解,以免误用。例如apology除了常用词义

“道歉”外还有“辩护”之义。在He delivered a lengthy1 apology

一句中由于缺少必要的语境无法断定apology的指称意义。如果有了

语境,比如在法庭上或者在日常生活中,问题就迎刃而解了。

3.专门法律术语 这类术语因为符合术语的单义性、准确性和所

表达的概念严格分化三个根本特征,所以是严格意义上的标准术语。

这三个根本特征是术语和非术语的分界线,具备者为术语,不具备者

为非术语。单义性要求专门法律术语必须名称单一,指称意义单一,

plaintiff()

defendant2()recidivism()bigamy()

homicide(杀人者)affray(在公共场所斗殴罪)等就具备这些特征。这

些术语名称和指称意义均单一,定义很严格,除defendant有形容词

转化外甚至无词类变化。单义性的实际意义在于它可有效地防止误解,

即使在较小的语境中也是如此。例如在前面提到的He delivered a

lengthy apology一句中,如果apology为单义就不会发生意义无法

断定现象。上述例子表明了单义性的重要性,然而许多法律英语术语

却不能符合这一条件。一是由于它们同时具有法律意义和一般意义,

从而形成了的多义,这一点前面已有论述,在此不多赘述。二是由于

专门法律术语的定义下得过多而在术语本身内部形成了多义。例如

libel就表示两种法律概念,第一种就有“诽谤、诽谤罪、文字诽谤、

书面诽谤”四种释义,第二种和上面概念截然不同,表示“原告的诉

状”;lexmercatoria据查就有“商法、商事法、习惯商法、商业习惯

法、商人法律、商人习惯法”六种释义。单义性与准确性两者相辅相

成,相得益彰。专门法律术语在自己的范围内释义如此不统一不仅破

坏了单义性,而且还破坏了准确性,结果往往造成理解上的极大困难,

这不能不说是一大缺憾。据此,逐步使法律术语释义统一、精确、明

晰是整理审订术语应加以解决的首要问题。专门法律术语所表达的概

念严格分化表明,这类术语不包含感情色彩,一般只适用于法律或与

其有密切联系的语域中。严肃的法律要用严肃的语体,严肃的语体要

用严谨精密的专门法律术语体现,法律英语语体严肃庄重的特点很大

程度上取决于此。

4.借用术语 随着政治、经济和科技的发展,法律调整的内容越

来越多,门类的划分也日趋细密,目前已发展成为一个体系庞大、门

类众多、结构严密的学科。一些新的法律分支学科和边缘学科应运而

生,相关领域内的专门术语大量涌入法律英语专门术语, 其中许多术

语已站稳脚跟,占有非常固定的一席之地。例如:sadism(性虐待狂)

源自心理学,abortion(堕胎)源自医学,artistic work(艺术作品)源自

艺术,continental shelf(大陆架)源自地理学,heredity(遗传)源自生

ratio()incest()

monogamy(夫一妻)源自人口学,tariff(关税)源自经济学,

average()claims()life

insurance(人寿保险)源自保险等等。借用术语来源之广,数量之大是

很难估计的。由于观点的不同,究竟哪些术语应真正进入法律术语行

列是不能绝对化的。但是,随着法律调整内容的扩大,在传统公认的

借用术语基础上,更多的借用术语进入法律术语是一种必然趋势。本

节所述四种法律英语专门术语彼此之间是相互联系,相互作用,相互

协调的。它们之间有特定的语义联系,构成独特的有规律的术语体系,

所以,应该全面地看待其鲜明的体系性,切不可将其孤立化。

扩展:Party用语

学生:Drew,你喜欢聚会吗? Student you like

going to parties?

老师:是的,我朋友说我是聚会迷

TeacherYes .My friends say I'm a real party animal.

学生:你们国家里聚会是什么样子的?

StudentWhat's the party like in your country?

老师:你知道,在加拿大,啤酒是很贵的,所以,通常我们都自

带酒,这叫BYOB聚会,我们也玩儿一些游戏,有时会玩得很疯。

Teacher Wellyou knowCau beer is very expensive in

always bring our own beer. It's called BYOB party

and we play drinking gamessometimes it's really crazy.

学生:你们聚会时都干些什么?喝酒吗?

StudentWhat do you do at parties drinking?

老师:当然,我们喝酒,跳舞,泡妞,开心—

TeacherYeahwe drink dance pick up hot chicks and

have fun.

学生:Hot chick是什么意思?

StudentHot chic1

老师:漂亮姑娘。

TeacherThat means2 beautiful girls.

学生:校园里有很多聚会吗?

StudentAre there lots of parties on campus3?

老师:是啊,我们经常考试后聚一聚,你知道我们需要放松,因

此就去泡吧。

Teacher would party after know we

need to relax. So we hit the bars.

学生:Hit是什么意思?

StudentHit?

老师:噢,Hit在这里不是指打的意思,Hit the bar表示我们列

一张酒吧的单子,然后挨个去逛。

TeacherOh! Hit the bars doesn't mean we hit means

we make a list of bars and go around them.

学生:噢,谢谢。

StudentOh. Thanks.

老师:没问题。

TeacherYou're welcome.

是英语Bring Your Own Beer的首字母缩写。由于国外

的酒很贵(45美元或加元),因此人们会自带酒水,在国外外时可要

当心,别轻易向别人要烟或酒,弄不好就会被别人当成Social smoker

Social drinker,就是那些自己不带烟或不买酒,却总是向别人要的

那种人。

ng games,国外的drinking games和国内可不一样,

有一种游戏是互相问问题,不管多尴尬都要回答,甚至有人会问你:

Who did you sleep with last night?

up hot chicks中文的直译是泡妞。hot chicks是男孩对女

孩的称呼,尤其是漂亮女孩儿。男孩儿们更常说的是"Let's go to the

bar and pick up some hot chicks."绝对地道。

the bars不要被hit这个词迷惑,hit the bar在这里就是指

去泡吧,hit就是go to的意思。另外还有几个跟hit有关的用法,也

很常用,比如hit the road表示Let's go. hit the book表示Let's

study. hit the sack表示Go to bed.

animal表示聚会迷,需要注意的是animal表达这种含义

时,仅用于这种情况,千万别自创出什么movie animal来,那就出笑

话了。

如来寺-经济可行性分析


本文发布于:2023-11-04 09:23:07,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/88/27870.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:英语术语的分类及语言特点.doc

本文 PDF 下载地址:英语术语的分类及语言特点.pdf

标签:contract
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|