首页 > 试题

美国影片中的互文性解析

更新时间:2025-01-10 15:44:56 阅读: 评论:0

美国影片中的互文性解析
作者:郭蕾
来源:《文学教育·中旬版》2014年第09
        [ ] 在观看美国电影的过程中,不难发现总会有似曾相识的人物角色、故事情节、主体线索、甚至电影风格让人把这部电影与其他电影联系起来。文章主要从爱情梦境与现实及时空与穿越三个主体参照的角度,解析了互文性特点在美国电影中的体现。
        [关键词] 美国影片;互文性;主体参照
        引言
        法国女权主义批评家朱丽娅·克里斯蒂娃在《符号学》一书中提出任何文本都是其他文本的吸收和转化,揭示了具体文本之间永远存在着的千丝万缕的联系。英国经典电影教科书《电影研究导论》对互文性也有具体的定义:这个与后现代主义有着密切关联的术语,从狭义上讲,说的是一部影片与另一部影片或明或暗的(例如,通过影射、模仿、戏仿或混成)参照方式,或者,从广义上讲,说的是一部(影片)文本与其他文本可能会有的各种关
系。(《导论》p.141)电影领域的互文性有四种表现形式,结构参照、主体参照、提喻结构以及拼凑形式。下面就主题参照这一形式浅析互文性特点美国电影中的体现。
        一、爱情的主题参照
        “爱情是影视艺术追求的永恒主题之一,通常以爱情的萌生、发展、波折到最终有情人终成眷属或天各一方为主要叙事线索。简·奥斯汀的经典爱情名著《傲慢与偏见》被多次搬上银幕,讲述了青年男女初次相识后产生了对彼此的傲慢与偏见的第一印象,到最后有情人终成眷属的故事。1998年上映的《电子情书》(You’ve Got Mail)在爱情主题上很大程度地参照了《傲慢与偏见》的叙事线索。汤姆·汉克斯扮演的Joe Fox和梅格·瑞恩扮演的Catherine Kelly由最初对彼此偏见与傲慢的印象,到最后转为相爱的浪漫结尾。而且影片在细节上也有可以体现了主题参照的互文性:Catherine相约与Joe在餐厅见面时,她带上自己最喜欢的小说《傲慢与偏见》。

本文发布于:2023-06-01 06:51:24,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/88/20941.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:美国影片中的互文性解析.doc

本文 PDF 下载地址:美国影片中的互文性解析.pdf

标签:电影   参照   文本   美国   互文性   影片   主体
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|