首页 > 试题

《杂诗十二首·其一 》陶渊明.拼音版

更新时间:2025-02-25 02:35:14 阅读: 评论:0

科学用眼-捉鱼作文


2023年5月28日发(作者:新年好歌曲)

záshīshíèrshǒuqíyī

·其

tánɡtáoyuānmínɡ

【唐】陶

rénshēnɡwúɡēndìpiāorúmòshànɡchén

,飘

fēnsànzhúfēnɡzhuǎncǐyǐfēichánɡshēn

,此

luòdìwéixiōnɡdìhébìɡǔròuqīn

,何

déhuāndānɡzuòlèdòujiǔjùbǐlín

,斗

shènɡniánbùzhònɡláiyírìnánzàichén

,一

jíshídānɡmiǎnlìsuìyuèbùdàirén

,岁

【作者简介】

陶渊明(约365427年)字元亮,晚年更名潜,

字渊明。别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。

浔阳柴桑人(今江西九江)人。东晋末到刘宋初杰出

的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”、

“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江

州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末

一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归

隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐

逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。

【注 释】

(dì)瓜当、果鼻、花与枝茎相连处都叫蒂。陌:

东西的路,这里泛指路。

此:指此身。非常身:不是经久不变的身,即不再是

盛年壮年之身。

落地:刚生下来。

斗:酒器。比邻:近邻。

盛年:壮年。

及时:趁盛年之时。

【白话译文】

人生在世就如无根之木、无蒂之花,又好似大路

上随风飘转的尘土。生命随风飘转,人生历尽了艰难,

人们都已不再是最初的样子了。来到这个世界上的都

应该成为兄弟,又何必在乎骨肉之亲呢?遇到高兴的

事就应当作乐,有酒就要邀请近邻一起畅饮。美好的

青春岁月一旦过去便不会再重来,一天之中永远看不

到第二次日出。应当趁年富力强之时勉励自己努力奋

斗,光阴流逝,并不等待人。

绿色小岛-耳洞流黄水怎么办


本文发布于:2023-05-28 04:58:08,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/88/19358.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:《杂诗十二首·其一 》陶渊明.拼音版.doc

本文 PDF 下载地址:《杂诗十二首·其一 》陶渊明.拼音版.pdf

标签:杂诗十二首
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|