首页 > 专栏

李清照《浣溪沙·闺情》原文、翻译及赏析

更新时间:2024-04-02 13:32:51 阅读: 评论:0

2024年4月2日发(作者:数量关系公式大全)

李清照《浣溪沙·闺情》原文、翻译及赏析

李清照《浣溪沙·闺情》原文、翻译及赏析

李清照《浣溪沙·闺情》原文、翻译及赏析

赏析,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性

的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感

情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是

小编帮大家整理的李清照《浣溪沙·闺情》原文、翻译及赏析,欢迎大

家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

《浣溪沙·闺情》

李清照

绣面芙蓉一笑开。斜飞宝鸭衬香腮。眼波才动被人猜。

一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀。月移花影约重来。

注释

1. 绣面:唐宋以前妇女面额及颊上均贴纹饰花样。

2. 芙蓉:荷花,此处指很好看。

3. 飞:《历代诗余》作“偎” 宝鸭:指两颊所贴鸦形图案,可参

敦煌壁画供养人之妇女绘画,或以为指钗头形状为鸭形的宝钗,钗,

古代妇女头上的饰物。

4. 香腮:美丽芳香的面颊。

5. 一面:整个脸上。

6. 风情:男女爱慕之情。

7. 韵:标致。

8. 笺:纸,指信笺、诗笺

鉴赏

此词当是易安早期作品。写一位风韵秀的女子与心上人幽会,又

写信相约其再会的情景。人物的肖像描写采用比拟、衬托、侧面描写

的方法。语言活泼自然,格调欢快俊。

李清照的词作大概可分为两个时期——前期和后期,即北宋之末

与南宋之初两个阶段。前者以闺怨相思为主,后者则多表现出消极绝

望的情绪来。但这首词与这两种风格都显然不同,应该属于词人最早

一批描写纯真爱情的词作。当时的词人尚处在少女年纪,对美好的爱

情充满向往,落到笔端,也丰富地体现了女性细腻的心思。

起笔便带出了不同寻常的女性之美。“绣面芙蓉”与下面的“斜

飞宝鸭”对举,应也指装饰物。当时的妇女多有向脸上贴绣画的习惯,

其内容以花鸟为多,此处即是说面上绘有芙蓉。芙蓉一笑而开,变静

为动,看似颇为无理,实则更显有情。本来芙蓉帖饰是静止的,但因

为少女一笑,红颜晕开,落到人眼里仿佛连芙蓉花也迎风而绽,倍添

精神。这种打破因果界限、蓄意悖理的手法,在王唯诗里最有体现,

如“坐看青苔色,欲上人衣来”(《书事》)、“山路元无雨,空翠湿人

衣”(《山中》)等。发展到李清照手里,添上一层女性的柔美,就更多

了一种似真实幻、难以言说的美妙意境。再则,“秀面”“芙

蓉”“笑”“开”两两相对,又暗含比喻意味,借芙蓉之开极有力地

衬托出了少女之笑。此外“开”之一字,既指芙蓉花开,少女颜开,

又可暗指少女的情窦初开,为全词统帅。

“斜飞宝鸭衬香腮”,承接上句,继续写少女的美貌。她又贴花

饰,又戴宝鸭,正是一个着意打扮的初恋少女。“眼波才动被人猜。”

少女巧笑倩兮,美目盼兮,在想什么呢?显然是心上人。她偷偷喜欢上

了一个人,可能有时想起,越想越高兴,表情不对,被人注意到了。

于是她心里打起鼓来:“不会被别人发现了吧?他会怎么想?天啦,多

羞人呀!”这种手法也见于唐诗,皇甫松《采莲子》中就有“遥被人知

半日羞”。其实,别人也许并没有注意到她的异常,更不可能知道她

心中所想,不过在她看来,这却很可能,特别是很难为情,这种狐疑

更给少女添了一分天真羞怯,也更显生动。

“一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀”把上下两阙的因果衔接和

少女此时的心理展示了出来。前半句自然是承接上文,其中“一面”

二字虽作定语,但关联词的意味还保留着,给人以一种“虽然一面……,

但是半笺……”的感觉,这不得不说又是女性思维之巧。后半句什么意

思呢?笺即是书信,显然是久不见面,才以书信传达爱意,娇恨自然也

就是青春少女的一种小情愫,小埋怨(大家懂得……)。连起来是说,虽

然我这么喜欢你,但你总也不来看我,只好以书寄怀。信上写的是什

么呢?“月移花影约重来”。明月上移,花影摇动,到那时我们来幽会

吧!花前月下,正是少男少女相会的宝地,女主人公此语表现了其对未

来的期待。

综合全词来看,词人出色地发挥了女性思维的长处,在氛围、比

拟、画面以及细节的捕捉上,都表现出了出色的艺术天分。词中的女

主人公,由于身处青春爱情之中,情绪难免波动,其性格也颇富变化。

她倩然一笑,美丽活泼;眼波流转,细腻羞涩;凝视花月,苦苦思恋;写信

抒怀,大胆追求。这些看似矛盾,实则反映了青春少女芳心初动时复

杂的心理。在封建家长制婚姻的背景下,女主人公的追求是大胆的,

也是美好的。这正寄寓了词人对美好爱情的向往与追求。

创作背景

李清照的词作大概可分为两个时期——前期及后期,即北宋之末

与南宋之初两阶段。前者以闲情逸趣,儿女情长为主。后者则表现出

怀家思国,愁绪难解的情怀。作者早期生活优裕,作品语言活泼自然,

格调欢快俊。

作者简介

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉

族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有

“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹

身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词

强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法

作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不

同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑

本。今有《李清照集校注》。

《浣溪沙·闺情》赏析

这首言情小调通过对一个女子的情态的几个侧面摹写,不仅生动

地勾勒出她美丽动人的外貌,而且也展现出人物大胆天真的性格,以

及蕴藏在心底的细腻幽深的感情。

上片三句中前两句“绣面芙蓉一笑开,斜飞宝鸭衬香腮”,是一

副似对非对的偶句。“绣面芙蓉”形容这个女子姣美的面庞宛如出水

荷花,光艳明丽;“斜飞宝鸭”是说她把用宝石镶嵌的飞鸭状头饰斜插

鬓边,对自己作了精心地修饰妆点;正如古人所说的“粉黛所以饰容,

而顾盼生于淑质”,这两句表示词中女主角天生俏丽,再加以入时的

华饰,就必然产生不同一般的效果。句中的“一笑开”三字之妙,妙

在它以动态描写打破了静物写生,起到了能将词中的女子从字面上呼

出的'奇效;而其中“开”字在这里用得尤为精巧。诗词之妙,在于炼字

炼句,使一词一句的含义达到极大的丰富;即如这个“开”字,无疑是

指芙蓉花开,但其深层意思未尝不可以表示词中女主人公心底被禁锢

的爱之苞蕾正在展放。接下来的“眼波才动被人猜”这句神来之笔,

便为此提出了很好的印证。常言道“眼睛是心灵的窗户”,这个女子

美目流盼,宛如一弯流动明澈的秋水,其中映照着她内心的喜悦与怕

人发现自己秘密的悸栗。越怕人猜,偏会被猜,这便是生活的真实;作

者捕捉到这一真实,用朴实无华的文字恰当地表现出来,更添了几分

韵味。

下片进一步刻划人物的内心世界,前两句“一面风情深有韵,半

笺娇恨寄幽怀”是一副较为工巧的对偶句,摹写出这样的情景:幽居

深闺的怀春女子,完全被“爱而不见”的愁苦与期盼的喜悦所左右,

这混杂的感情化为风情万点,都从她一颦一笑的的面部流露无遗;终于

她大胆地展开半张素笺,舞动一只彤管,把满怀思念、娇嗔与幽怨倾

泻给自己深深系恋着的人。结句“月移花影约重来”写的是实况?是希

冀?还是幻影?无从考定。但这确是一幅绝美的流动着的画面:月光里,

花影下,玉人双双,倾诉着生死相依的情话……

这首反映爱情的小令,词语鲜明生动而不失其朴直。只要把它放

在被封建礼教重重包裹的那个时代,只要不带任何世俗偏见,便会发

现易安笔下的这个秀外慧中的少女多么可爱,她对幸福、自由的追求

又是多么真挚、炽烈、大胆;从而也会惊叹这首词多么质朴深刻、生气

盎然。

李清照《浣溪沙·闺情》原文、翻译及赏析

本文发布于:2024-04-02 13:32:51,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1712035971305753.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:李清照《浣溪沙·闺情》原文、翻译及赏析.doc

本文 PDF 下载地址:李清照《浣溪沙·闺情》原文、翻译及赏析.pdf

下一篇:返回列表
标签:芙蓉   女子   少女   词人   艺术   表现   描写
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|