2024年4月2日发(作者:着重的读音)
tànhuāchànɡshī
叹花 / 怅诗
tánɡdùmù
【唐】杜牧
zìshìxúnchūnqùxiàochíbùxūchóuchànɡyuànfānɡshí
自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时。
kuánɡfēnɡluòjìnshēnhónɡsèlǜyèchénɡyīnzǐmǎnzhī
狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。
【作者简介】
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)
人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长
安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》
【注 释】
自是:都怪自己。
校:即“较”,比较。
狂风:指代无情的岁月,人事的变迁。
深红色:借指鲜花。
子满枝:双关语。即使是说花落结子,也暗指当年的妙龄少女如今已结婚生子。
【白话译文】
只遗憾自己寻访春色去的太晚,不必满怀惆怅埋怨花开得太早。狂风已吹尽了鲜红的
花朵,现在绿叶成荫果实缀满枝。
本文发布于:2024-04-02 11:00:10,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1712026811305642.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:《叹花 怅诗》杜牧.拼音版.doc
本文 PDF 下载地址:《叹花 怅诗》杜牧.拼音版.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |