影响研究的理论依据和主要内容(比较文学)

更新时间:2024-04-02 10:24:26 阅读: 评论:0

2024年4月2日发(作者:无言之夜)

影响研究的理论依据和主要内容(比较文学)

影响研究的理论依据和主要内容(比较文学)

1.理论依据:各国文学的发展都不是孤立的,而是相互影响的。

2.主要内容

(1)誉舆学

①誉舆学是从影响的发送角度所进行的研究

②包含四个方面

a.集团对集团的影响,指一国文学对另一国文学的影响,这种

影响可能是以文学运动和文学思潮的形式产生的。还可以是以作家、

作品的形式产生的。

b.集团对个体的影响。指一国文学对一个异国作家的影响。

c.个体对集团的影响。指一个作家对一国的众多作家的影响。

d.个体对个体的影响。指个别作家作品之间的影响。

(2)渊源学

①渊源学是从“接受者”出发,去追索“发送者”。

②按其表现形态分为三种

a.印象的渊源。印象是指作家旅居国外时所得到的感受。

b.口头的渊源。口头的渊源是一种不见诸文字的渊源。

c.书面的渊源。书面的渊源大量存在、被研究得也最多。

③孤立的渊源:从小处着手,可以研究一部作品的主题、思想、

情节、人物以及细节的渊源。

④集体的渊源:从大处着眼,它可以研究一个作家所受到的全部

外国文学的影响。

⑤一个作家在接受了另一种文学的影响之后,表现在他个人的创

作上,可能会出现各种各样的情况。可以归结为两种:

a.模仿。是指作家以外国的某作家或某作品为依据来从事创作,

在自己的新作中留有不少原作的痕迹。故事情节可以模仿。结构可以

模仿,人物形象也可以模仿,意象也可以模仿。比喻的模仿也是常见

的现象。

b.革新。世界各国有成就的作家总是在借鉴、吸收外国文学的

基础上进行革新和创造,从而为世界文学宝库增添财富的。

(3)媒介学

①个人媒介:致力于将一国的文学翻译介绍到另一国去

a.“接受者”国家中的个人媒介者。

b.“放送者”国家中的个人媒介者。

c.第三国中的个人媒介者。

②环境媒介:指文学社团、文学沙龙、国际会议、官方的机构以

及开放的城市等,它们在各国的文学交流中都扮演着非常重要的媒介

作用。

③文字媒介:主要指译文。

④译作的复杂性

a.直接从原文翻译的,也有通过第三国的文字转译的,另外还

有节译、编译、译述、误译、漏译等等情况。

b.译者的水平也有高下之分。

影响研究的理论依据和主要内容(比较文学)

本文发布于:2024-04-02 10:24:25,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1712024666262756.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:影响研究的理论依据和主要内容(比较文学).doc

本文 PDF 下载地址:影响研究的理论依据和主要内容(比较文学).pdf

标签:文学   影响   作家
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|