学弈文言文翻译拼音

更新时间:2024-04-02 06:13:50 阅读: 评论:0

2024年4月2日发(作者:老师节)

学弈文言文翻译拼音

学弈文言文翻译拼音

原文:弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其

一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有

鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为

是其智弗若与?曰:非然也。

拼音:yì qiū , tōng guó zhī shàn yì zhě yě 。 shǐ yì qiū

huì èr rén yì , qí yī rén zhuān xīn zhì zhì , wéi yì qiū zhī wéi

tīng ; yī rén suī tīng zhī , yī xīn yǐ wéi yǒu hóng hú jiāng zhì ,

sī yuán gōng jiǎo ér shè zhī 。 suī yǔ zhī jù xué , fú ruò zhī

yǐ 。 wéi shì qí zhì fú ruò yú ? yuē : fēi rán yě 。

翻译:弈秋,是全国最擅长下棋的人。弈秋教导两个

徒弟下棋,其中一人十分认真,专心,只听弈秋的教诲;另一

个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,

想要用弓箭将它射下来。虽然他们一起学习下棋,但后者

的棋艺明显不如前者高。难道是因为他的智力不如前者

吗?答案是:“不是这样的。”

弈:下棋。秋:人名。因善于下棋,所以称为弈秋。

通国:全国。之:的。善:善于,擅长。使:让。诲(hu

ì):教导。其:其中。惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

之:弈秋的教导。鸿鹄(hóng hú):指大雁、天鹅(一类的

鸟)。将至:将要到来。思:想。

援:取来。缴(zhuó):系在箭上的丝绳,这里指带有丝

绳的箭,射出后可以将箭收回。之:他,指专心致志的那个

人。弗若:不如,比不上。矣(yǐ):了。

为:因为。其:代词,指不专心的那个人。与:同“欤”,

读作yú,句末语气词,表示疑问。曰(yuē):说,这里可解

释为“答案是”。非:不是。然:代词,这样。

学弈文言文翻译拼音

本文发布于:2024-04-02 06:13:50,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/171200963062834.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:学弈文言文翻译拼音.doc

本文 PDF 下载地址:学弈文言文翻译拼音.pdf

标签:弈秋   下棋   听弈   弓箭   前者   句末   教导   翻译
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|