《春宵》苏轼.拼音版

更新时间:2024-04-01 22:02:46 阅读: 评论:0

2024年4月1日发(作者:兰花的古诗)

《春宵》苏轼.拼音版

chūnxiāo

春宵

sònɡsūshì

【宋】苏轼

chūnxiāoyíkèzhíqiānjīnhuāyǒuqīnɡxiānɡyuèyǒuyīnɡēɡuǎnlóutáishēnɡxìxìqiūqiānyuàn

春宵一刻值千金,花有清香月有阴。 歌管楼台声细细,秋千院

luòyèchénchén

落夜沉沉。

【作者简介】

苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,

世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学

家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画

等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,

与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文

著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋

四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》

《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。

【注 释】

春宵:春夜。

一刻:刻,计时单位,古代用漏壶记时,一昼夜共分为一百刻。一刻,比喻时间短暂。

花有清香:意思是花朵散发出清香。

月有阴:指月光在花下投射出朦胧的阴影。

歌管:歌声和管乐声。

【白话译文】

春天的夜晚,即使一刻钟也价值千金。花儿散发着淡淡的清香,月光在花下投射出朦

胧的阴影。远处高楼上,官宦贵族们还在尽情地享受着歌舞管乐,架设著秋千的庭院正沉

浸在幽寂茫茫的夜色中。

【诗 意】

苏东坡的诗词,以风格豪放、气势雄浑、激情奔放、想象丰富、意境清新而著称于宋

代诗坛。在这首诗中,他以清新的笔致描写了春夜里迷人的景色,写花香,写月色,写高

楼里传出的幽幽细吟的歌乐声,也写富贵人家为了不让美好的时光白白过去,都在尽情地

寻欢作乐,充分体现了他的卓越才华。

《春宵》苏轼.拼音版

本文发布于:2024-04-01 22:02:46,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1711980166180072.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:《春宵》苏轼.拼音版.doc

本文 PDF 下载地址:《春宵》苏轼.拼音版.pdf

标签:东坡   风格   并称   比喻
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|