浪淘沙·红影湿幽窗原文翻译及赏析

更新时间:2024-04-01 04:33:06 阅读: 评论:0

2024年4月1日发(作者:口语交际二年级)

浪淘沙·红影湿幽窗原文翻译及赏析

浪淘沙·红影湿幽窗原文翻译及赏析

浪淘沙·红影湿幽窗原文翻译及赏析

浪淘沙·红影湿幽窗原文翻译及赏析1

原文:

红影湿幽窗,瘦尽春光。雨余花外却斜阳。谁见薄衫低髻子,抱

膝思量。

莫道不凄凉,早近持觞。暗思何事断人肠。曾是向他春梦里,瞥

遇回廊。

译文

透过小窗望去,春雨打湿了红花,春光将尽。雨停了,却已是夕

阳西下之时。谁看到她穿着单薄的衣衫,低垂着头,抱膝思量的孤独

身影。

把酒独酌,无限凄凉。曾像做梦一样地在回廊里与她相遇,让我

伤心断肠。

注释

⑴浪淘沙:唐教坊曲。刘禹锡、白居易并作七言绝句体,五代时

始流行长短句双调小令,又名《卖花声》。二十八字,前后片各四平

韵,多作激越凄壮之音。

⑵红影:指鲜花的影子。

⑶瘦尽:以人之清瘦比喻春日将尽。

⑷雨余:雨后。

⑸低髻(jì)子:低垂的发髻,指低垂着头。髻子,发髻。

⑹持觞(shāng):举杯。觞:酒杯。

⑺回廊:曲折环绕的走廊。

赏析:

创作背景

这首词作于康熙年间。关于这首词的创作背景有两种说法:一说

是词人思念旧情人,为了表达内心对回廊相思之地的无限眷恋,故作

下此词;另一种说法是词人在怀念亡妻卢氏,因而作下此词。

浪淘沙·红影湿幽窗原文翻译及赏析2

浪淘沙·红影湿幽窗

红影湿幽窗,瘦尽春光。雨余花外却斜阳。谁见薄衫低髻子,抱

膝思量。

莫道不凄凉,早近持觞。暗思何事断人肠。曾是向他春梦里,瞥

遇回廊。

翻译

透过小窗望去,春雨打湿了红花,春光将尽。雨停了,却已是夕

阳西下之时。谁看到她穿着单薄的衣衫,低垂着头,抱膝思量的孤独

身影。

把酒独酌,无限凄凉。曾像做梦一样地在回廊里与她相遇,让我

伤心断肠。

注释

红影:指鲜花的影子。

瘦尽:以人之清瘦比喻春日将尽。

雨余:雨后。

低髻子:低垂的发髻,指低垂着头。髻子,发髻。

持觞:举杯。

觞:酒杯。

回廊:曲折环绕的走廊。

创作背景

这首词作于康熙年间。关于这首词的创作背景有两种说法:一说

是词人思念旧情人,为了表达内心对回廊相思之地的无限眷恋,故作

下此词;另一种说法是词人在怀念亡妻卢氏,因而作下此词。

赏析

这首词刻画了一个怀恋旧情人而幽独伤感者的形象。上片由景语

入,先渲染环境,而后推出薄衫低髻,抱膝思量,一个孤独苦闷人的

形象。下片承前再铺写,侧重心理描绘,最后点出所思之由,但朦胧

含蓄,给人留下了联想的余地和深婉的美感。

上片写暮春落红、雨后斜阳的景象。“红影湿幽窗,瘦尽春光。”

开篇这句实则是与周邦彦的“雨过残红湿未飞。珠帘一行透斜晖”暗

合,纳兰随手拈来,将古人的词用在了自己的词里,浑然天成,令人

不觉有何再妥。周邦彦写的是雨后残红在斜晖下投射于珠帘,而到了

纳兰的词里则变得更加简洁洗练,更富美感。“红影”指鲜花的影子。

鲜花的影子,透过小幽窗看去,别有风情,被打湿的花朵在暗影下,

摇曳出多姿的风采,比起周邦彦的“残红湿未飞”,更显得有韵味一

些。而多出的`感叹“瘦尽春光”,其实有着李清照的“绿肥红瘦”的

哀怨无奈。承接上句,“雨余花外却斜阳”。“余”既是后,雨后的

花朵在斜阳下,而梦中的她却是穿着单薄的衣衫,挽着低垂的发髻,

挺立在暮日下,低头思量。雨后、鲜花、美人、夕阳这些事物构成了

纳兰笔下的一幅美丽的画。上片最后写那位女子“还惹思量”。词中

所写的女子为何人,无法考证,但从词面来看,是一位温婉可人的女

子,让人忍不住想去怜惜。

上片写完雨后景色,下片便转而写情,直抒心曲:“莫道不凄凉,

早近持觞。”思念的人不知身在何处,只能自己独自饮酒,这真是无

限凄凉的事情啊。“暗思何事断人肠?曾是向他春梦里,瞥见回廊。”

写出了少女内心深处梦牵魂萦的心事。特别是写梦中的她“瞥见回廊”

一句,实际上是纳兰内心对回廊相思之地的无限眷恋。明代王次回

《瞥见》诗:“别来清减转多姿,花影长廊瞥见时。双鬓淡烟双袖泪,

偎人刚道莫相思。”这首诗与纳兰的回廊情思有着某种深刻的关联。

全词是写暮春雨后,夕阳依依,一位春衫少女愁情难释,对花持

觞。最后道出她的心事,原来是梦里在回廊又遇情郎。这是表面之意,

实际上是纳兰容若以想象中的少女暮春怀思,写自己对她的深切思念。

这就是“心已神驰到彼,诗从对面飞来”的写法。韦庄有《浣溪沙》

词云:“想君思我锦衾寒”,杜甫五律《月夜》诗中云:“今夜鄜州

月,闺中只独看。”明明是自己在思念对方,却总写对方在思念自己。

这样的写法情更深,意更浓。

浪淘沙·红影湿幽窗原文翻译及赏析

本文发布于:2024-04-01 04:33:05,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1711917185304234.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:浪淘沙·红影湿幽窗原文翻译及赏析.doc

本文 PDF 下载地址:浪淘沙·红影湿幽窗原文翻译及赏析.pdf

标签:回廊   无限   相思   打湿   少女
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|