卜算子·咏梅陆游注释翻译赏析讲解

更新时间:2024-03-30 12:58:07 阅读: 评论:0

2024年3月30日发(作者:两个字词语大全)

卜算子·咏梅陆游注释翻译赏析讲解

卜算子·咏梅|陆游|注释|翻译|赏析|讲解

【作品简介】

《卜算子;咏梅》由陆游创作,被选入《宋词三百首》。这首词以梅喻人,人阕写梅的

处境和遭遇:寂寞无主,还要加上风雨催逼!下阕写梅的气节操守:无意争春,即便是零

落成泥,依然保持那一份清香!我们从梅花的命运与品格中不仅可看到词人仕途坎坷的身

影,而且读出词人像梅花般冰清玉洁的精神世界。更多宋词赏析文章敬请关注的《宋词三

百首》专栏。

【原文】

《卜算子;咏梅》

作者:陆游

驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

【注释】

①驿yi 去声):驿站。(古代大路上的交通站。这句写的是幽僻无人来往的地方。

②寂寞:冷清。无主:没有人过问。

1

③更著:又加上。

④无意:不想。自己不想费尽心思去争芳斗艳。

⑤一任:任凭,不在乎。完全听凭百花去妒忌吧。

⑥群芳:普通的花卉,此处喻指政界中的群小。

⑦碾(nian 上声):轧碎。

⑧作尘:变成灰土。

⑨香如故:香气还是照旧不消失。

【译文】

驿站外的断桥边,寂寞地开放。已是黄昏时刻,她独自愁思,更加还有风雨摧残。她

花开在百花之先,并非有意苦苦地争夺春光,听凭着群芳心生嫉妒。即使零落成泥,清香

却如故。

【讲解】

古来的咏物诗词有两种:一种本意就在于刻画歌咏的对象;一种是借歌咏的对象作为

比拟和象征,寄托另外的寓意和感情。这首咏梅词属于后一种。作者采取拟人化的手法,

用梅花比喻自己,借以表现他的信念和品格。词的上片写梅花的处境。作者所歌咏的梅,

不是游人云集的园林中的梅,也不是文人雅士庭院中的梅,她是生长在穷乡僻壤的一株无

2

人理睬的野梅。“驿外断桥边”,这就是她生长的地方。“驿”是驿站。驿站本来就已经远离

繁华的城市,而这株梅树还不属于这个驿站,她生长在驿站之外的一个断桥旁边。桥断而

没有修,可见那里的荒凉偏僻了。自然,她只能“寂寞开无主”。她孤单一株,自开自落,

没有人观赏,也没有人养护。这里使用了“寂寞”这个形容人的感觉的词语,就是把梅当

作人来描写的。“无主”是没有人过问的意思。“已是黄昏独自愁,更著风和雨”。”著

[zhuó]”,加上的意思。黄昏的降临和自己的无依无靠,已经使她陷于愁苦之中。

然而,她的苦况并不是到此为止,她又遭到了风吹雨打的摧残。花而知愁,自然也是拟人。

“已是”和“更著”两个词,透露了作者对于这株梅花悲惨遭遇的深厚同情。环境是这样

险恶,遭遇是这样不幸,那么,这株令人同情的梅花,究竟怎样?她又是如何对待这一切

的呢?词的下片作出了回答。“无意苦争春,一任群芳妒”。“无意”,是不打算、无心的意

思。“苦”,这里是说千方百计、煞费苦心。“争春”,是在春光中争妍斗艳。看来,有些花

是在那里费尽心机地卖弄姿色,希图在装点大地的春色中争一席之短长。而这株梅花却全

然没有这样的心计和打算。她无意去争春,对于来自百花的庸俗猜忌,也不屑一顾而听之

任之。这两句词,从对比中突出了这株梅花纯洁自爱、不同流俗的高贵品质。作者虽然完

全没有从梅花的外貌来刻画,读者还是可以从字里行间感觉到她的无比美丽。如若不然,

又何以谈得上“争春”和遭妒呢?在作者的笔下,这株梅花的可贵,不仅表现在她盛开于

枝头的时候,同样,也表现在她雕落于地面以后。“零落成泥碾作尘,只有香如故”。“零落”,

是说梅花雕谢坠落。“碾[niǎn]”,滚轧。这株梅花就是雕落在地,被轧成了泥粉,她美丽

的形体再也不存在了,但她那沁人心脾的香味仍将久久不散,就象她过去盛开时那样。这

饱受摧残、孤芳自赏、化粉犹香的梅花,实际上是陆游的自我写照。他出于爱国热忱,坚

决主张武装抗金、收复河山,却一再受到南宋统治集团中的主和派的排斥打击。但他坚守

信念,百折不挠,直到八十五岁高龄临死之前,还写了《示儿》诗,要他儿子“王师北定

中原日,家祭无忘告乃翁”。结合陆游的身世再读这首词,就会感到更加亲切。那冷落、昏

暗、风雨交加的环境,不就是陆游处身其中的政治环境吗?那无意争春、听任群花忌妒的

风度,不正体现了陆游爱国无私、光明磊落、不屑于与投降误国的昏庸官僚们为伍的精神

3

吗?那化粉犹香的品格,不正是陆游坚贞不屈、至死不移的崇高的爱国信念的写照吗?当

然,他有些孤芳自赏。对于几百年前的地主阶级诗人来说,这也是可以理解的。更多宋词

赏析文章敬请关注的《宋词三百首》专栏。有寄托的咏物词的成功,取决于写物的传神、

比拟的贴切和寓意的深远。陆游这首《咏梅》,在这几方面是当之无愧的。

原载:《唐宋词选讲》

【鉴赏】

这是陆游一首咏梅的词,其实也是陆游自己的咏怀之作。上片写梅花的遭遇:它植根

的地方,是荒凉的驿亭外面,断桥旁边。驿亭是古代传递公文的人和行旅中途歇息的处所。

加上黄昏时候的风风雨雨,这环境被渲染得多么冷落凄凉!写梅花的遭遇,也是作者自写

被排挤的政治遭遇。下片写梅花的品格:一任百花嫉妒,我却无意与它们争春斗艳。即使

凋零飘落,成泥成尘,我依旧保持着清香。末两句即是《离骚》“不吾知其亦已兮,苟余情

其信芳”,“虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩”的精神。比王安石咏杏:“纵被东风吹作雪,

绝胜南陌碾成尘”之句用意更深沉。陆游一生的政治生涯:早年参加考试被荐送第一,为

秦桧所嫉;孝宗时又为龙大渊、曾觌一群小人所排挤;在四川王炎幕府时要经略中原,又

见扼于统治集团,不得遂其志;晚年赞成韩侂胄北伐,韩侂胄失败后被诬陷。我们读他这

首词,联系他的政治遭遇,可以看出它是他的身世的缩影。词中所写的梅花是他高洁的品

格的化身。唐宋文人尊重梅花的品格,与六朝文人不同。但是象林和靖所写的“暗香、疏

影”等名句,都只是高人、隐士的情怀;虽然也有一些作家借梅花自写品格的,但也只能

说:“原没春风情性,如何共,海棠说。”(南宋肃泰来《霜天晓角•咏梅》)这只是陆

游词“无意苦争春,一任群芳妒”的一面。陆游的友人陈亮有四句梅花诗说:“一朵忽先变,

百花皆后香。欲传春信息,不怕雪埋藏。”写出他自己对政治有先见,不怕打击,坚持正义

的精神,是陈亮自己整个人格的体现。陆游这首词则是写失意的英雄志士的兀傲形象。我

4

认为在宋代,这是写梅花诗词中最突出的两首好作品。 原载:《宋词鉴赏辞典》

【赏析】

这首咏梅词,作者咏物寓志,表达了自己孤高雅洁的志趣。

上阕状物写景,描绘了风雨中独自绽放的梅花。 梅花长在偏僻的“ 驿外断桥边”,“寂

寞开无主”,它不是由人精心栽种的,它寂寞地开放着。“已是黄昏独自愁,更著风和雨”。

在这样的暮色黄昏中,独自挺立开放的梅花难免会有着孤苦无依的愁苦,更何况环境如此

恶劣,风雨交加,倍受摧残。这实在令人深深叹息。

下阕抒情, 主要抒写梅花的两种美 德。“无意苦争春,一任群芳妒”,它的其一美德

是朴实无华,不慕虚荣,不与百花争春,在寒冬就孤傲挺立开放,它的与世无争使它胸怀坦荡,

一任群花自去嫉妒!“零落成泥碾作尘,只有香如故”,它的其二美德是志节高尚,操守如

故,就算沦落到化泥作尘的地步,还香气依旧。这几句词意味深长。作者作此词时,正因

力主对金用兵而受贬,因此他以“群花”喻当时官场中卑下的小人,而以梅花自喻,表达

了虽历尽艰辛,也不会趋炎附势,而只会坚守节操的决心。

陆游曾经称赞梅花“雪虐风饕愈凛然,花中气节最高坚”(《落梅》)。梅花如此清幽绝

俗,出于众花之上,可是如今竟开在郊野的驿站外面,紧临着破败不堪的“断桥”,自然是

人迹绝少、寂寥荒寒、倍受冷落了。从这一句可知它既不是官府中的梅,也不是名园中的

梅,而是一株生长在荒僻郊外的“野梅”。它既得不到应有得护理,也无人来欣赏,随着四

季代谢,它默默地开了,又默默地凋落了。它孓然一身,四望茫然,;;有谁肯一顾呢,它是

无主的梅呵。“寂寞开无主”这一句,诗人将自己的感情倾注在客观景物中,首句是景语,

这句已是情语了。

5

日落黄昏,暮色朦胧,这孓然一身、无人过问的梅花,何以承受这凄凉呢?它只有“愁”;;

而且是“独自愁”,这几个字与上句的“寂寞”相互呼应。而且,偏偏在这个时候,又刮起

了风,下起了雨。“更著”这两个字力重千均,写出了梅花的艰困处境,然而尽管环境是如

此冷峻,它还是“开”了!它,“万树寒无色,南枝独有花”(道源);它,“完花敢向雪中

出,一树独先天下春”(杨维桢)。总之,从上面四句看,这对梅花的压力,天上地下,四

面八方,无所不至,但是这一切终究被它冲破了,因为它还是开了!谁是胜利者?应该说,

是梅花!

上阕集中写了梅花的困难处境,它也的确还有“愁”。从艺术手法说,写愁时,作者没

有用诗人、词人们那套惯用的比喻手法,把愁写得象这象那,而是用环境、时光和自然现

象来烘托。况周颐说:“词有淡远取神,只描取景物,而神致自在言外,此为高手。”(〈蕙

风词话〉)就是说,词人描写这么多“景物”,是为了获得梅花的“神致”;“深于言情者,

正在善于写景”(田同之《西圃词说》)。上片四句可说是“情景双绘”。

下阕,托梅寄志。梅花,它开得最早。“万木冻欲折,孤根暖独回”(齐己);“不知近

水花先发,疑是经冬雪未消”(张谓)。是它迎来了春天。但它却“无意苦争春”。春天,百

花怒放,争丽斗妍,而梅花却不去“苦争春”,凌寒先发,只是一点迎春报春的赤诚。“苦”

者,抵死、拼命、尽力也。从侧面讽刺了群芳。梅花并非有意争春,“群芳”如果有“妒心”,

那是它们自己的事情,就“一任”它们去妒忌吧。这里把写物与写人,完全交织在一起了。

花木无情,花开花落,是自然现象,说“争春”,是暗喻。“妒”,则非草木能所有。这两句

表现出陆游标格独高,决不与争宠邀媚、阿谀奉承之徒为伍的品格和不畏谗毁、坚贞自守

的傲骨。

最后几句。把梅花的“独标高格”,再推进一层:“零落成泥碾作尘,只有香如故”。前

句承上句的寂寞无主、黄昏日落、风雨交侵等凄惨境遇。这句七个字四次顿挫:“零落”,

6

不堪雨骤风狂的摧残,梅花纷纷凋落了,这是一层。落花委地,与泥水混杂,不辨何这者

是花,何者是泥了,这是第二层。从“碾”字,显示出摧残者的无情,被摧残者承受的压

力之大,这是第三层。结果呢,梅花被摧残被践踏而化作灰尘了。这是第四层。看,梅花

的命运有多么悲惨,简直令人不忍卒读。但作者的目的决不是单为写梅花的悲惨遭遇引起

人们的同情;从写作手法说,仍是铺垫,是蓄势,是为了把下句的词意腿上最高峰。虽说

梅花凋落了,被践踏成泥土了,被碾成尘灰了,请看,“只有香如故”,它那“别有韵”的

香味,却永远如故,一丝一毫也改变不了呵。更多宋词赏析文章敬请关注的《宋词三百首》

专栏。

末句具有扛鼎之力,它振起全篇,把前面梅花的不幸处境,风雨侵凌,凋残零落,成

泥作尘的凄凉、衰飒、悲戚,一股脑儿抛到九霄云外去了。正是“末句想见尽节”(卓人月

〈词统〉)。而这“尽节”的得以“想见”,正是由于此词运用比兴手法,十分成功,给我们

留下了十分深刻的印象,成为一首咏梅的杰作。

【作者介绍】

陆游(1125;1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人。南宋诗人。

少年时即受家庭中爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中

年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创

作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪

放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的

爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》《渭南文集》

《南唐书》《老学庵笔记》。更多唐诗宋词赏析敬请关注()的

7

卜算子·咏梅陆游注释翻译赏析讲解

本文发布于:2024-03-30 12:58:06,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1711774687302421.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:卜算子·咏梅陆游注释翻译赏析讲解.doc

本文 PDF 下载地址:卜算子·咏梅陆游注释翻译赏析讲解.pdf

标签:陆游   作者   摧残   风雨   咏梅   零落   政治
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|