2024年3月29日发(作者:什么敲碎打)
张继《枫桥夜泊》鉴赏 《枫桥夜泊》译文及赏析(最新3
篇)
《枫桥夜泊》赏析鉴赏 张继 篇一
《枫桥夜泊》作者:张继
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山。寺,夜半钟声到客船。
《枫桥夜泊》字词解释
①枫桥:汩作封桥,始建于唐。在今江苏苏州阊门外枫桥镇边。因此诗而
为“枫桥”。南宋范成大编纂的《吴郡志》说:“枫桥在阊门外九里道傍,自
古有名,南北往来之客经由,未有不憩此桥而题咏者”。原桥清咸丰十年
(1860)被毁。同治六年(1867)重建。现桥为花岗石半圆形单孔石拱桥。
②对愁眠:伴愁眠(施蛰存说)。
③寒山寺:在苏州阊门外枫桥镇,始建于梁朝天监年间(502-519),原名妙
利普明塔院,相传唐贞观年间(627-649)高僧寒山等自天台山来此住持,更名为
寒山寺。
《枫桥夜泊》写作背景
诗人张继作客江南,路经苏州,秋夜船泊于枫桥,一首意境隽永、千古不
朽的名作——《枫桥夜泊》诞生了。
《枫桥夜泊》赏析
《枫桥夜泊》紧扣“液泊”来写,起首写了三种密切关联的景象:月落、
乌啼、霜满天,这是一幅深永静谧的夜的图景。
“月落”更显夜色迷蒙;“乌啼”以动利静,加重了夜的深永寂寥;“霜
满天”写秋之广,给人以秋无处不在之感。这三种景物层次分明,有先有后,
最统一在诗人张继羁旅的感怀之中的。因客愁诗人难以入眠,在隐约中看到江
边的枫树,闪烁的渔火,心中自然难以平静,陡生种种感怀,追思往昔也遥想
未来。就在诗人张继呆呆地追思、遥想中,姑苏城外寒山寺的钟一声声地敲响
了:又有客船到来了。这里,钟声与寺庙构成的是一种非常有意趣的关系:钟
第 1 页 共 3 页
声的传导是动态的,寺庙的构建是静态的;钟声是可闻而不可睹的,寺庙却是
可观可览的。钟声因寺庙而愈见其神秘悠远,寺庙因钟声而破静为动。“夜半
钟声”不仅衬托出夜的'静谧、深永、清寥,诗人因钟声触发的种种无法言传的
感受也尽含其中了。钟声在这里创造的已远不是一个现实世界,而是一种叫人
追慕的清旷美妙的境界。宋人孙觌“乌啼月落桥边寺,倚枕犹闻半夜钟”(《枫
桥三绝》).情人王夫之“刚吹楚水三生笛,谁打姑苏半夜钟”(《读甘蔗生遣兴
诗次韵而和之》, 便表现了对张继诗创造境界的追慕。由于张继的这首《枫桥
夜泊》,枫桥、寒山寺名重扛南,传声海外。直至今日,仍然吸引着大量的游人
慕名来访。张继诗创造了一个境界,也创造了两处名胜。
《枫桥夜泊》译文: 篇二
月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,江边枫树与船上渔火,难抵我独自傍愁而
眠。
姑苏城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船。
《枫桥夜泊》注释 篇三
枫桥:在今苏州市阊门外。
夜泊:夜间把船停靠在岸边。
乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。
霜满天:霜,不可能满天,这个“霜”字应当体会作严寒;霜满天,是空
气极冷的形象语。
江枫:一般解释作“江边枫树”,江指吴淞江,源自太湖,流经上海,汇
入长江,俗称苏州河。另外有人认为指“江村桥”和“枫桥”。“枫桥”在吴
县南门(阊阖门)外西郊,本名“封桥”,因张继此诗而改为“枫桥”。
渔火:通常解释,“鱼火”就是渔船上的灯火;也有说法指“渔火”实际
上就是一同打渔的伙伴。
对愁眠:伴愁眠之意,此句把江枫和渔火二词拟人化。就是后世有不解诗
的人,怀疑江枫渔火怎么能对愁眠,于是附会出一种讲法,说愁眠是寒山寺对
面的山名。
姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。
第 2 页 共 3 页
寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代。相传因唐代僧人寒山、拾得曾住
此而得名。在今苏州市西枫桥镇。本名“妙利普明塔院”,又名枫桥寺;另一
种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。寺曾经数次重建,现在的寺宇,
为太平天国以后新建。寺钟在第二次世界大战时,被日本人运走,下落不明。
夜半钟声:当今的佛寺(春节)半夜敲钟,但当时有半夜敲钟的习惯,也
叫「无常钟」或「分夜钟」。宋朝大文豪欧阳修曾提出疑问表示:“诗人为了贪
求好句,以至于道理说不通,这是作文章的毛病,如张继诗句“夜半钟声到客
船”,句子虽好,但那有三更半夜打钟的道理?”可是经过许多人的实地查
访,才知苏州和邻近地区的佛寺,有打半夜钟的风俗。
第 3 页 共 3 页
本文发布于:2024-03-29 21:03:32,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1711717412176758.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:张继《枫桥夜泊》鉴赏 《枫桥夜泊》译文及赏析(最新3篇).doc
本文 PDF 下载地址:张继《枫桥夜泊》鉴赏 《枫桥夜泊》译文及赏析(最新3篇).pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |