《道德经》注音版第六十八章原文及译文

更新时间:2024-03-29 13:51:01 阅读: 评论:0

2024年3月29日发(作者:为你自豪)

《道德经》注音版第六十八章原文及译文

《道德经》注音版第六十八章原文及译文

【原文】

善为士者,不武;善战者,不怒;善胜敌者,不与;善用人者,为之下。是谓不争之德,

是谓用人之力,是谓配天古之极。

【注音版】

善(shàn)为(wéi)士(shì)者(zhě),不(bù)武(wǔ);

善(shàn)战(zhàn)者(zhě),不(bù)怒(nù);

善(shàn)胜(shèng)敌(dí)者(zhě),不(bù)与(yǔ);

善(shàn)用(yòng)人(rén)者(zhě),为(wéi)之(zhī)下(xià)。

是(shì)谓(wèi)不(bù)争(zhēng)之(zhī)德(dé),

是(shì)谓(wèi)用(yòng)人(rén)之(zhī)力(lì),

是(shì)谓(wèi)配(pèi)天(tiān)古(gǔ)之(zhī)极(jí)。

【译文】

“善为士者,不武;善战者,不怒;善胜敌者,不与;善用人者,为之下。”

善于统兵者,不穷兵黩武;善于打仗者,不会被激怒;善于战敌者,不会与敌对持;善

于用人者,谦下之。

“是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天古之极。”

这就是所说的不争强斗气的道德,这就是所说的发挥人的积极性,这就是所说的遵循客

观规律。

扩展阅读:《道德经》名言

1、名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?甚爱必大费,多藏必厚亡。

【出处】《道德经》第四十四章。

【解释】名声与生命哪一个更重要?生命与利益哪一个更可贵?得到的与失去的,哪一

个更有害?过分的爱名利就必定要付出更大的代价;过分聚敛财富,必定会遭致更为惨重的

损失。

2、知足不辱,知止不殆。

【出处】《道德经》第四十四章。

【解释】懂得知足,才不会受到屈辱;懂得适可而止,才不会遇到危险。

3、大成若缺,其用不弊。大盈若冲,其用不穷。大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。

《道德经》注音版第六十八章原文及译文

本文发布于:2024-03-29 13:51:01,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1711691461301557.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:《道德经》注音版第六十八章原文及译文.doc

本文 PDF 下载地址:《道德经》注音版第六十八章原文及译文.pdf

标签:不会   是谓   懂得   敌者   原文   善于   不怒   不争
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|