2024年3月28日发(作者:忧虑症)
语文八下诗经二首
1、《关雎》
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
译文:
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女
子,是君子的好配偶。
参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,
醒来睡去都想追求她。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,
叫人翻来覆去难睡下。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,
奏起琴瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,
敲起钟鼓来取悦她。
2、《蒹葭》
蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。
溯游从之,宛在水中沚。
译文:
大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心
上人啊。就站在对岸河边上。逆流而上去追寻她(他),追
随她(他)的道路险阻又漫长。顺流而下寻寻觅觅,她(他)
仿佛在河水中央。
芦苇凄清一大片,清晨露水尚未晒干。我所怀念的心上
人啊。她(他)就在河水对岸。逆流而上去追寻她(他),
那道路坎坷又艰难。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水
中小洲。
河畔芦苇繁茂连绵,清晨露滴尚未被蒸发完毕。我所怀
念的心上人啊。她(他)就在河岸一边。逆流而上去追寻她
(他),那道路弯曲又艰险。顺流而下寻寻觅觅,她(他)
仿佛在水中的沙滩。
本文发布于:2024-03-28 21:33:59,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1711632839300798.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:语文八下诗经二首.doc
本文 PDF 下载地址:语文八下诗经二首.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |