首页 > 专栏

子衿原文朗读及翻译

更新时间:2024-03-28 13:28:55 阅读: 评论:0

2024年3月28日发(作者:一张老照片)

子衿原文朗读及翻译

子衿原文朗读及翻译

子衿原文朗读及翻译如下:

子衿 《诗经·郑风》

青青子衿, 悠悠我心。

纵我不往, 子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。

纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。

一日不见,如三月兮!

译文:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。 纵然我不曾去会你,难道

你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。 纵然我不曾去会你,

难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。 一天不见你的面

啊,好像已有三月长啊!

《诗经·郑风》:

《诗经·郑风》是《诗经》十五国风之一,共二十一篇。《诗经》是汉族文

学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为古典文学现实主义

传统的源头。共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗

六篇(《南陔》《白华》《华黍》《由庚》《崇丘》《由仪》),反映了周初至

周晚期约五百年间的社会面貌。

《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编

订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为

儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。《诗经》在内容上分为《风》《雅》《颂》

三个部分。

手法上分为《赋》《比》《兴》。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周

人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐

歌,又分为《周颂》《鲁颂》和《商颂》。

子衿原文朗读及翻译

本文发布于:2024-03-28 13:28:55,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1711603735300448.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:子衿原文朗读及翻译.doc

本文 PDF 下载地址:子衿原文朗读及翻译.pdf

下一篇:返回列表
标签:诗经   内容   诗歌
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|