2024年3月28日发(作者:一张老照片)
子衿原文朗读及翻译
子衿原文朗读及翻译如下:
子衿 《诗经·郑风》
青青子衿, 悠悠我心。
纵我不往, 子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮!
译文:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。 纵然我不曾去会你,难道
你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。 纵然我不曾去会你,
难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。 一天不见你的面
啊,好像已有三月长啊!
《诗经·郑风》:
《诗经·郑风》是《诗经》十五国风之一,共二十一篇。《诗经》是汉族文
学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为古典文学现实主义
传统的源头。共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗
六篇(《南陔》《白华》《华黍》《由庚》《崇丘》《由仪》),反映了周初至
周晚期约五百年间的社会面貌。
《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编
订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为
儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。《诗经》在内容上分为《风》《雅》《颂》
三个部分。
手法上分为《赋》《比》《兴》。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周
人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐
歌,又分为《周颂》《鲁颂》和《商颂》。
本文发布于:2024-03-28 13:28:55,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1711603735300448.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:子衿原文朗读及翻译.doc
本文 PDF 下载地址:子衿原文朗读及翻译.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |