2024年3月28日发(作者:消防画图片大全)
国 风 · 郑 风 · 子 衿
【先秦】诗 经
qīng qīng zǐ jīn ,yōu yōu wǒ xīn
青青子衿,悠悠我心。
zòng wǒ bù wǎng ,zǐ nìng bù yí yīn
纵我不往,子宁不嗣音?
qīng qīng zǐ pèi ,yōu yōu wǒ sī
青青子佩,悠悠我思。
zòng wǒ bù wǎng ,zǐ nìng bù lái
纵我不往,子宁不来?
táo xī tà xī ,zài chéng què xī
挑兮达兮,在城阙兮。
yī rì bù jiàn ,rú sān yuè xī
一日不见,如三月兮。
译 文
青青的是你的衣领,
悠悠的是我的心境。
纵然我不曾去看你,
你难道就不给我寄传音讯?
青青的是你的佩带,
悠悠的是我的情怀。
纵然我不曾去看你,
难道你就不能到我这来吗?
走来走去张眼望啊,
在这高高的观楼上。
一天不见你的面啊,
好像已经有三个月那样长!
注 释
子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣服的胸
前部分。
悠悠:忧思不断的样子。
宁(nìng):岂,难道。
嗣(sì)音:保持音信。嗣:接续,继续。
佩:这里指系佩玉的绶带。
挑(tiāo,一说读tāo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。挑,也作“佻”。
城阙:城门两边的观楼。
本文发布于:2024-03-28 13:28:18,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/171160369861089.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:诗经 子衿全文注音版及译文.doc
本文 PDF 下载地址:诗经 子衿全文注音版及译文.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |