2024年3月27日发(作者:数学口算题)
许浑《咸阳城东楼》原文、译文及赏析
《咸阳城东楼》是唐代诗人许浑的作品。此诗用云、日、风、雨层层推进,又以绿芜、
黄叶来渲染,勾勒出一个萧条凄凉的意境,借秦苑、汉宫的荒废,抒发了对家国衰败的无
限感慨。全诗情景交融,景中寓情,诗人通过对景物的描写,赋予抽象的感情以形体,在
呈现自然之景的同时又体现丰富的生活经验,以及对历史和现实的深刻思考。景别致而凄
美,情愁苦而悲怆,意蕴藉而苍凉,境雄阔而高远,神完气足,为唐人登临诗篇之佳作。
咸阳城东楼作品原文
咸阳城东楼⑴
一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲⑵。
溪云初起日沉阁⑶,山雨欲来风满楼。
鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋⑷。
行人莫问当年事⑸,故国东来渭水流⑹。[1]咸阳城东楼注释译文编辑咸阳城东楼词句
注释
⑴咸阳:今属陕西。咸阳旧城在西安市西北,汉时称长安,秦汉两朝在此建都。隋朝
时向东南移二十城建新城,即唐京师长安。唐代咸阳城隔渭水与新都长安相望。
⑵蒹葭:芦苇一类的水草。蒹,荻;葭,芦。汀洲:水边之地为汀、水中之地为洲,
这里指代诗人在江南的故乡。
⑶“溪云”句:溪,指磻溪;阁,指慈福寺。此句下作者自注:“南近磻溪,西对慈福
寺阁。”
⑷“鸟下”二句:夕照下,飞鸟下落至长着绿草的秦苑中,秋蝉也在挂着黄叶的汉宫
中鸣叫着。
⑸当年:一作“前朝”。行人:过客。泛指古往今来征人游子,也包括作者在内。
⑹“故国东来渭水流”:一作“渭水寒声昼夜流”,“声”一作“光”。故国:指秦汉故
都咸阳。东来:指诗人(不是渭水)自东边而来。[1][2]
咸阳城东楼白话译文
登上百尺高楼,引我万里乡愁。芦苇杨柳丛生,好似家乡沙洲。
乌云刚刚浮起在溪水边上,夕阳已经沉落楼阁后面。山雨即将来临,满楼风声飒飒。
秦汉宫苑,一片荒凉。鸟儿落入乱草之中,秋蝉鸣叫枯黄夜间。
行人莫问当年繁华盛事,都城依旧,只见渭水不停东流。[2]
咸阳城东楼创作背景
此诗大约是许浑于唐宣宗大中三年(849年)任监察御史的时候所写。此时大唐王朝
本文发布于:2024-03-27 19:53:35,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1711540415260677.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:初中语文古诗文赏析许浑《咸阳城东楼》原文、译文及赏析.doc
本文 PDF 下载地址:初中语文古诗文赏析许浑《咸阳城东楼》原文、译文及赏析.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |