2024年3月27日发(作者:过故人庄的意思)
《公共服务领域英文译写规范》
第9部分:餐饮住宿
Guidelinesfor the u of English in public rvice areas
Part 9: Accommodation andcatering
附录A
餐饮业、住宿业场所和机构名称英文译法示例
说明
1、“〔〕”中的内容是对英文译法的解释说明,“()”及其所包含的内容是译文的组成部
分,使用时应完整译写;
2、“或”前后所列出的不同译法可任意选择使用,“;”前后所列出的不同译法应根据相
关解释说明区分不同情况选择使用。
A.1 餐饮业场所和机构名称英文译法示例
1 餐馆;饭店; 食府Restaurant
2 餐饮广场; 美食城Food Court 或Food Plaza
3 美食街Food Street
4 火锅店Hot Pot Restaurant〔Restaurant可以省略〕
5 烧烤店Grill Hou 或Barbecue Restaurant〔Restaurant 可省略〕
6 清真餐馆Halal Restaurant 或Halal Food〔Halal 也可Muslim〕
7 快餐店Snack Bar 或Fast Food Restaurant〔Restaurant 可以省略〕
8 连锁快餐店Fast Food Chain
9 饮食店; 餐饮店;小饭馆Eatery
10 食品店Food Store
11 面馆Noodle Restaurant 或Noodles〔用于Restaurant 省略时〕
12 小吃店Snack Bar 或Snacks
13 西餐馆Western Food Restaurant〔Restaurant可以省略〕
14 酒吧Bar 或Pub
15 小酒吧Mini-Bar
16 咖啡馆; 咖啡厅Coffee Shop 或Café
17 茶馆Teahou
18 茶室Tearoom
19 面包房Bakery
20 西饼屋Pastry Store〔Store可以省略〕或Bakery
A.2 住宿业场所和机构名称英文译法示例
1 宾馆;酒店; 旅馆Hotel
2 连锁酒店Chain Hotel
3 招待所Guesthou
4 客栈Inn
5 快捷酒店Budget Hotel
6 青年旅社Youth Hostel
accommodation
附录B
餐饮业服务信息英文译法示例
说明
1、“〔〕”中的内容是对英文译法的解释说明,“()”及其所包含的内容是译文的组成部
分,使用时应完整译写;
2、“”表示书写时应当换行的断行处,需要同行书写是“”应改为句点“.”;
3、“”表示使用时应根据实际情况填入具体内容;
4、“或”前后所列出的不同译法可任意选择使用,“;”前后所列出的不同译法应根据相
关解释说明区分不同情况选择使用。
B.1功能设施信息英文译法示例
服务设施
1 前台;总台; 接待迎宾Front Desk 或Reception
2 订餐处Rervation
3 开发票处Invoice and Receipt Issuance
大厅、包间
4 大堂;大厅Lobby
5 宴会厅Banquet Hall
6 餐厅Dining Room 〔Room 也可Hall〕或Cafeteria
7 贵宾餐厅VIP Dining Room
8 自助餐厅Buffet 或Cafeteria
9 包间;包房Private Room
功能区域
10 点菜区Food Ordering Area
11 候餐区Waiting Area
12 禁烟区; 无烟区Non-Smoking Area
13 吸烟区Smoking Area
餐具
14 餐具Tableware
15 餐巾;餐巾纸Napkin
16 叉Fork
17 刀Knife
18 碟Plate
19 杯碟Saucer
20 杯垫Coaster
21 筷子Chopsticks
22 汤匙Spoon
23 碗Bowl
24 烟缸Ashtray
调味品、辅料
25调味品. Condiments 现Spices
26 辅料Ingredients
27 奶酪Chee
28 花椒Sichuan Pepper
29 糖Sugar
30 醋Vinegar
31 胡椒粉Pepper
32 椒盐粉Peppered Salt
33 盐Salt
34 黄油Butter
35 酱油Soy Sauce
36 果酱Jam
37 色拉酱Salad Dressings
38 蜂蜜Honey
39 鲜奶Milk
菜单
40 菜单Menu
41 酒水单Wine List〔酒类〕; Beverage Menu〔饮料类〕
42 套餐菜单Set Menu
B.2警示警告信息英文译法示例
1 注意高温〔炉灶〕CAUTION//Hot Surface 或CAUTION//Hot
2 注意高温〔热菜〕CAUTION//Very Hot Dishes
3 正在加热,当心烫伤CAUTION//Hot Surface
4 注意,不可食用Not Edible
B.3限令禁止信息英文译法示例
1 本柜恕不接受V1P卡VIP Cards Not Accepted
2 谢绝外带食物; 外来食品请勿入内Outside Food Not Allowed 或No Outside
Food
3 文明用餐,请勿喧哗Plea Help Maintain a Quiet Atmosphere
4 适量取食,请勿浪费Take Only What You Need //Do Not Waste Food
5 切勿暴饮暴食Eat Light, Eat Right
6 切勿酒后驾车Do Not Drink and Drive
B.4 指示指令信息英文译法示例
1 请照看好您的小孩Plea Do Not Leave Your Child Unattended
2 请依次取餐Plea Wait in Line
3 请加热后食用Heat Before Eating 或Heat Before You Eat
4 请不要遗忘个人物品Plea Do Not Leave Your Belongings Behind
B.5说明提示信息英文译法示例
1 免费泊车Free Parking
2 代客泊车Valet Parking
3 提供酒后代驾服务Designated Driver Service Available 〔Available 可以省略〕
4 订餐;订座Table Rervation
5 已预订; 预留Rerved
6 招牌菜Specialty Dish 或Signature Dish
7 风味食品Special Delicacies
8 风味小吃Local Snacks 或Local Delicacies 或Local Food
9 餐厅服务员Waiter〔男〕; Waitress〔女〕
10 厨师Chef
11 厨师长Head Chef
12 调酒师Bartender
B.6其他餐饮信息英文译法示例
餐
1 中餐Chine Food 或Chine Cuisine
2 西餐Western Food 或Western Cuisine
3 快餐Fast Food
4 中式快餐Chine Fast Food
5 自助餐Buffet
菜
6 凉菜Cold Dishes
7 热菜;热炒Hot Dishes
8 荤菜Meat Dishes
9 素菜Vegetable Dishes
10 汤Soup
11 水果Fruits
中国菜系
12 鲁菜〔山东菜〕Shandong Cuisine
13 川菜〔四川菜〕Sichuan Cuisine
14 粤菜〔广东菜〕Guangdong Cuisine
15 淮扬菜Huaiyang Cuisine
16 闽菜〔福建菜〕Fujian Cuisine
17 浙菜〔浙江菜〕Zhejiang Cuisine
18 湘菜〔湖南菜〕Hunan Cuisine
19 徽菜〔安徽菜〕Anhui Cuisine
20 清真菜Halal Food 或Muslim Food
21 斋菜Buddhist Food
原材料
22 素食菜Vegetarian Food
23 肉类Meat
24 猪肉Pork
25 牛肉Beef
26 牛排Steak
27 羊肉Mutton
28 羊肉串Mutton Shashlik
29 羊排Lamb Chop 或Mutton Chop
30 鸡肉Chicken
31 鸭肉Duck
32 鱼类Fish
33 海鲜Seafood
34 虾类Prawn 或Shrimp
35 蟹类Crab
36 豆制品Bean Products
37 豆腐Doufu 或Bean Curd
38 蔬菜Vegetables
烹饪方法
39 火锅Hot Pot
40 砂锅Casroles
41 麻辣烫Spicy Hot Pot
42 药膳Tonic Diet 或Herbal Cuisine
43 烧烤Grill〔在平底锅里烤〕; Barbecue〔直接在火上烤〕
口味
44 酸Sour
45 甜Sweet
46 辣Hot 或Spicy
47 三分熟Rare
48 五分熟Medium
49 七分熟Medium Well
50 十分熟〔全熟〕Well Done
主食
51 米饭Rice
52 面条Noodles
53 拉面Lamian Noodles
54 刀削面Daoxiao Noodles
55 米线Rice Noodles
56 馄饨Huntun 或Wonton
57 馅饼Pie
58 熟食Delicatesn〔也可简作Deli〕或Cooked Food
59 糕点Cakes and Pastries
60 月饼Moon Cake
61 面包Bread
西餐菜类
62 开胃菜Appetizer
63 主菜Main Cour 或Entrée
64 配菜Side Dish
65 色拉Salad
66 比萨Pizza
67 三明治Sandwich
68 热狗Hot Dog
69 甜点Desrt
酒水
70 国酒;国产酒Chine Liquors and Wines
71 白酒Liquor and Spirits
72 黄酒Yellow Rice Wine 或Shaoxing Wine
73 米酒Rice Wine
74 啤酒Beer
75 洋酒Imported Wines and Liquors
76 红葡萄酒Red Wine
77 白葡萄酒White Wine
78 果酒Fruit Wine
79 开胃酒Aperitifs
80 饮料Beverages 或Drinks
81 饮用水Drinking Water
82 碳酸饮料Carbonate Beverages 或Sodas
83 罐装饮料Canned Drinks
84 鲜榨果汁Fresh Juice
85 不含酒精类饮料Non-Alcoholic Beverages
86 茶Tea
87 咖啡Coffee
附录C
住宿业服务信息英文译法示例
说明:
1、“〔〕”中的内容是对英文译法的解释说明,“()”及其所包含的内容是译文的组成部
分,使用时应完整译写;
2、“//”表示书写时应当换行的断行处,需要同行书写是“//”应改为句点“.”;
3、“ ”表示使用时应根据实际情况填入具体内容;
4、“或”前后所列出的不同译法可任意选择使用,“;”前后所列出的不同译法应根据相
关解释说明区分不同情况选择使用。
5、解释说明中指出某个词“可以省略的”,省略该司的译文只能用于设置在该设施上的
标示中,如:棋牌室Chess and CardsRoom,在设置于该棋牌室门口的标志中可以省略
Room,译作Chess and cards;
6、行李译作Baggage。电梯译作Elevator或Lift。本附录在相关条目的译文中均省略
了后一种译法。
C.1功能设施信息英文译法示例
服务设施
1 前台;总台Front Desk 或Reception
2 行李房Baggage Room
3 手推车Cart
4 存行李处Locker 〔自助〕; Left Baggage〔有人服务〕
5 取行李处Baggage Claim
6 出租车候车处Taxi Stand
7 失物招领处Lost and Found
8 礼宾部Concierge Office
9 礼品商店Gift Shop 或Souvenirs
10 工艺商品店Crafts Shop
11 小卖部Shop
12 擦鞋机Shoe Shiner 或Automatic Shoe Polisher
13 自动售货机Vending Machine
14 留言栏Bulletin Board 或Message Board
15 经理Manager
16 大堂经理Lobby Manager
17 大堂副理Assistant Lobby Manager
18 行李员Porter
19 客房服务员Room Attendant
20 宾馆修理工Maintenance Worker
21 商店营业员Shop Assistant 或Clerk
休闲、健身、娱乐设施
22 更衣室Locker Room
23 衣帽寄存处; 存衣处Cloakroom
24 休息室; 休息厅Lounge
25 俱乐部Club
26 健身房Fitness Room
27 游泳池Swimming Pool
28 卡拉OK厅Karaoke 或KTV
29 舞厅;歌舞厅Ballroom 或Dance Hall
30 棋牌室Chess and Cards Room〔Room可以省略〕
31 按摩室Massotherapy Room 或Massage Room〔Room 均可省略〕
32 足疗室; 足浴室Foot Massage Room 〔Room 可以省略〕
33 桑拿房Sauna Room〔Room可以省略〕
34 水疗美容部Spa
35 美容护理部Beauty Care
商务、会务设施
36 商务中心Business Center
37 行政酒廊Executive Lounge
38 报告厅Conference Hall
39 多功能厅Function Hall
40 会议室Conference Room 或Meeting Room
酒店基础设施
41 门厅;前厅; 大堂Lobby
42 过道Passage
43 楼梯栏杆Handrail
44 楼梯Stairs 或Stairway
45 上楼楼梯Stairway Up 〔Stairway可以省略〕
46 下楼楼梯Stairway Down 〔Stairway可以省略〕
47 电梯Elevator 或Lift
48 自动扶梯Escalator
49 客房电梯Guest Elevator
50 观光电梯Sighteing Elevator 或Obrvation Elevator 或Glass Elevator
51 员工电梯Staff Elevator 或Staff Only
52 货梯Freight Elevator 或Cargo Elevator
53 主廊Main Corridor
54 走廊Corridor
55 屋顶花园Roof Garden
56 地下室Bament
57 地下车库Underground Parking
58 专属停车位Rerved Parking
59 火灾疏散示意图Emergency Exit Route 或Fire Escape Route
60 电子监控Electronic Surveillance
客房设施
61 客房Guest Room
62 标准客房Twin Room 或Standard Room 或Double Room
63 豪华套房Deluxe Suite
64 无障碍客房Accessible Room
65 单人房间Single Room
66 双人间〔两张单人床〕Twin Room
67 双人间〔一张双人床〕Double Room
68 套房;套间Suite
69 行政套房Executive Suite
70 客房部Houkeeping Department
71 布草间Linen Room
客房用品
72 房卡Room Card
73 客房钥匙Room Key
74 有线电视Cable TV
75 电视节目单TV Listings 或TV Channel Directory
76 电视机遥控器TV Remote Control
77 空调Air Conditioner
78 空调遥控器Air Conditioner Remote Control
79 中央空调Central Air-Conditioning
80 中央空调温控面板Temperature Control Panel
81 暖气Heating
82 电热水壶; 电水壶Electric Kettle
83 咖啡机Coffee Maker
84 吹风机Hair Dryer
85 电话机Telephone
86 电话簿Telephone Directory
87 服务指南Service Directory 或Service Information
88 保险柜Safe Box 或Safe
89 冰箱Refrigerator
90 密封盒Airtight Box
91 吊灯Ceiling Lamp
92 吸顶灯Ceiling Light
93 镜前灯Mirror Light
94 落地灯Floor Lamp
95 浴室灯Bathroom Light
96 阅读灯Reading Light
97 筒灯Downlight 或Can Light
98 夜灯Night Light
99 毛巾Towel
100 香皂Toilet Soap
101 沐浴乳Body Shampoo 或Shower Lotion
102 洗护发用品Shampoo and Conditioner
103 洗发水Shampoo
104 护发素Hair Conditioner
105 衣柜Clot 或Wardrobe
106 衣架Coat Hanger
107 洗衣袋Laundry Bag
108 毯子Blanket
109 被子Quilt
110 羽绒被Duvet
111 枕头Pillow
112 毛毯袋Blanket Bag
113 婴儿床Crib
114 婴儿食品Baby Food
115 儿童高脚椅Baby High Chair
116 加床Cot
117 窗帘Curtains
C.2警示警告信息英文译法示例
1 注意,此处设有视频监控This Area Is Under Video Surveillance
2 只允许剃须刀充电〔用于插座上〕Shavers Only
C.3限令禁止信息英文译法示例
1 请勿卧床吸烟Do Not Smoke in Bed
2 当心火险Fire Hazard
3 如遇火警,请勿使用电梯Do Not U Elevator in Ca of Fire
4 请勿打扰Plea Do Not Disturb
5 请勿影响其他客人休息Plea Do Not Disturb Other Guests
6 严禁赌博Gambling Is Forbidden by Law
7 请勿让孩子独自搭乘电梯Children Must Be Accompanied by an Adult
8 请勿推门Do Not Push
9 不准泊车No Parking
C.3续
10 不准停放自行车No Bicycle Parking
11 顾客止步Staff Only
12 限紧急情况下使用Emergency U Only
C.4指示指令信息英文译法示例
1 访客请登记All Visitors Must Register
2 请在此处先刷房卡,再按目的楼层〔电梯内〕Plea Swipe Your Room Card Here
Before Pressing the Number of Your Floor
3 乘此梯至地下停车场Elevator to Underground Parking
4 请留意退房时间Our checkout time is O’clock 或Check-Out Time:
O’clock
5 请保持整洁Plea Keep This Area Clean
6 请即打扫Plea Make up My Room
7 请将您的自行车锁好Plea Lock Your Bicycle
8 请将您需要清洁的皮鞋放置在此,我们将乐于为您服务。Plea place your shoes
here if you would like to have them polished.
9 请节约用水Plea Conrve Water 或Plea Save Water
10 请节约用纸〔用于厕所〕Plea Save Toilet Paper
11 贵重物品请自行妥善保管Plea Keep Your Valuables With You
12 如需帮助,请即对讲Lift the Handt for Assistance
13 票款当面点清; 找零请当面点清Plea Check Your Change Before Leaving the
Counter
14 如需帮助,请按键Press Button for Assistance
15 紧急时请按此按钮Press Button in Emergency
C.5说明提示信息英文译法示例
营业情况
1 内部施工,暂停营业Under Construction // Temporarily Clod
2 照常营业We Are Open 或Open
3 暂停服务Temporarily Out of Service
入住、结帐
4 接待问询Information 或Reception and Information
5 手语服务Sign Language Services
6 旺季High Season 或Peak Season
7 淡季Low Season 或Slack Season
8 客房价格Room Rates
9 住宿登记Check-In
10 住宿登记表Check-In Form
11 签字Signature
12 结账〔住宿〕; 退房Check-Out
13 退房时间Check-Out Time: O’clock
14 打折;优惠Discount 或Reduced Rate
15 对折;五折50% Off
16 账单Bill
17 可用信用卡结账Credit Card Accepted
18 不接受信用卡结账Credit Card Not Accepted
客房服务
19 服务项目Services Available
20 轮椅借用Wheelchairs Available
21 儿童车借用Strollers Available 或Baby Carriages Available
22 手杖借用Walking Sticks Available
23 雨伞借用Umbrellas Available
24 代客存衣Coat Check
25 客房服务Houkeeping
26 客房送餐服务Room Service 或In-Room Dining
27 餐饮服务Food and Beverages
28 洗衣服务Laundry 或Laundry Service
29 冰块服务Ice Delivery
30 加床服务Extra Bed Service
31 夜床服务Turndown Service 或Turn Down Service
32 叫醒服务Wake-Up Call
33 叫早服务Morning Call
34 行李服务Baggage Service
35 租车服务Car Rental
36 擦鞋服务Shoe Shine Service
互联网服务
37 互联网服务Internet Service
38 宽带连接Internet Connection
39 上网计时收费Duration-Bad Internet Access Charge
40 上网免费Free Internet U
41 可使用无线网络WiFi Available
电话服务
42 电话服务Telephone Service
43 电话总机Operator
44 电话号码查询; 信息查询Information and Telephone Directory
45 外线电话External Call
46 内线电话; 内部电话Internal Call
47 房间至房间〔用于电话机上〕Room-to-Room
48 长途电话Long Distance Call
49 市内电话Local Call
50 投币电话Payphone 或Coin Telephone
客房内提示说明信息
51 插卡取电Inrt Key for Power 或Inrt Card for Power
52 总开关Master Light Switch〔电灯〕; Main Switch〔电源〕
53 不间断电源Uninterruptible Power Supply 或UPS
54 赠品Complimentary
55 免费使用Free
56 非赠品Non-Complimentary
57 有偿使用Not Free
58 冷〔用于水龙头上〕Cold
59 热〔用于水龙头上〕Hot
其他
60 感谢您帮助我们节能减排,请将仍要使用的毛巾放在毛巾架上。Thank you for
helping us save water and energy. Plea put on the rack the towels you will u
again.
61 谢谢光临Thank You for Your Patronage
本文发布于:2024-03-27 11:33:54,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1711510434260551.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:公共服务领域英文译写规范.doc
本文 PDF 下载地址:公共服务领域英文译写规范.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |