欲望主妇第一旁白

更新时间:2024-03-27 08:37:45 阅读: 评论:0

2024年3月27日发(作者:好人难做)

欲望主妇第一旁白

-01

The next day my friends came together to pack away my clothes, my personal belo

ngings and what was left of my life. Not quite Gabrielle, not quite. How ironic. To

have something I tried so desperately to keep cret treated so causally. I'm so sor

ry, girls. I never wanted you to burden with this.

第二天我的朋友们都来帮我收拾衣服,私人物品还有--我剩下的那些东西。远不只这些Gab

rielle,远不只。多么讽刺,我拼命努力想要保守的秘密就这样随便的被她们发现了。对不

起,姐妹们。我绝对不想让你们承受这种负担。

1-02

Yes, as I look back at the world I left behind, it's all so clear to me. The beauty t

hat waits to be unveiled, the mysteries that long to be uncovered. But, people so r

arely stop to take a look. They just keep moving. It's a shame, really. There's so

much to e.

是的,当我回头看我身后的世界,它变得如此清晰。那么多期待闪亮登场的美丽,那么多渴

望不被发现的秘密。但人们很少停下脚步去观察,他们只是一路前行。这真的很可惜。

1-03

Yes I remember the world. Every detail. And what I remember most is how afraid

I was, what a waste. You e, to live in fear is not to live at all. I wish I could te

ll this to tho I left behind, but would it do any good? Probably not. I understand

now, there will always be tho who face their fears, and there will always be tho

who run away.

是的,我记得这个世界的每一个细节。对我影响最深刻是却是我如何的害怕,真是浪费生命!

活在恐惧中就和死了一样。我希望能把这些告诉给留在这世上的人,但是会有帮助吗?也许

不会。我终于明白了,当恐惧来临的时候,总会有人去坚强的面对,也总会有人选择逃避。

1-04

What type of person would nd such a note? Was it an enemy? Of cour! But w

hat kind? An acquaintance? A stranger? Or how about a neighbor that lives a few f

eet away?

什么样的人会寄这样一张字条?是敌人?当然了!但是是什么样的敌人?萍水相逢?还是陌

生人?或者就是一个街坊邻居?

1-05

People by their very nature are always on the lookout for intruders, trying to preve

nt tho on the outside from getting in. But there will always be tho who force t

heir way into our lives, just as there will be tho we invite in. But the most troubl

ing of all will be the ones who stand on the outside looking in. The ones we never

truly get to know.

人类的天性就是提防那些入侵者,我们努力防止外人进入我们的生活。但就像我们有时会邀

请客人一样,总会有人强行进入我们的生活。不过最令人头痛的还是那些站在远处监视着我

们的人,我们永远不知道他们的真面目。

1-06

The arch for power begins when we are quite young. As children, we are taught

that the power of good triumphs over the power of evil. But as we get older, we r

ealize that nothing is ever that simple. Traces of evil always remain.

我们很小的时候就知道追求权力。我们还是孩子的时候学到的是邪不胜正。但我们长大之后

发现事情远没有那样单纯。邪恶的踪迹总是存在。

1-07

Competition, it means different things to different people. But whether it's a friendly

rivalry, or a fight to the death. The end result is the same. There will be winners,

and there will be lors. Of cour the trick is to know which battles to fight. You

e, no victory comes without a price.

竞争意味着不同的事对不同的人。但不管是一场友好的竞赛还是致命的搏斗,最终结局都是

一样的--有胜利者,也有失败者。当然,秘诀在于自己要知道该参加哪场斗争。因为,任何

胜利都是有代价的。

1-08

There is a widely read book that tells us everyone is a sinner. Of cour, not every

one feels guilt over the bad things they do. In contrast, there are tho who assu

me more than their share of the blame. There are others who soothe their conscie

nces with small acts of kindness. Or by telling themlves their sins were justified.

Finally, there are the ones who simply vow to do better next time, and pray for for

giveness. Sometimes, their prayers are answered.

有一本广泛流传的书(《圣经》)告诉我们每个人都是罪人。当然并不是所有人做完坏事之

后都会内疚,相对的,也有人承担了过多的罪过。有些人会做些小小的善事来安抚他们的良

心;或者告诉自己他们是替天行道。最后,有些人仅仅发誓说下次会做得更好,并祈求原谅。

有时他们的祈祷得到了回应。

1-09

People are complicated creatures, on the one hand, able to perform great acts of c

harity; on the other, capable of the most underhanded forms of betrayal. It is a co

nstant battle that ranges within all of us, between the better angels of our nature,

and the temptation of our inner demons. And sometimes the only way to ward off

the darkness is to shine the light of compassion.

人是一种复杂的生物。一方面,能乐善好施;另一方面,也能背信弃义。我们的内心在善良

的天使和欲望的魔鬼之间不断的斗争着。有时,抵挡黑暗的唯一办法就是发出仁慈的光芒。

1-10

Trust is a fragile thing, once earned, it affords us tremendous freedom; but once t

rust is lost, it can be impossible to recover. Of cour the truth is, we never know

who we can trust. Tho we are clost to can betray us. And total strangers can

come to our rescue. In the end, most people decide to trust only themlves. It re

ally is the simplest way to keep from getting burned.

欲望主妇第一旁白

本文发布于:2024-03-27 08:37:45,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1711499865260505.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:欲望主妇第一旁白.doc

本文 PDF 下载地址:欲望主妇第一旁白.pdf

上一篇:DAT-IAT工艺
下一篇:返回列表
标签:总会   知道   时候   告诉   世界   欲望
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|