香港出入境词汇

更新时间:2024-03-27 08:17:37 阅读: 评论:0

2024年3月27日发(作者:神奇的九寨)

香港出入境词汇

1951 United Nations Convention 《1951年联合国公约》

1967 Protocol [Vietname migrants] 《1967年议定书》〔越南船民〕

absolute discretion 绝对酌情决定权

acceptance 接收;暂时收容

accepting officer 办理人员

access to rettlement 移居收容国的机会;移居外地的机会

accompanying child 同行子女;偕行子女;偕行儿童

accompanying relative 同行亲属;偕行亲属

acquisition of Chine nationality 取得中国国籍

acquisition of citizenship 取得公民身分

adjudicator 审裁员

adopted child 领养的子女

adopter 领养人

adoption 领养

adoption certificate 领养证明书

adoption order 领养令

Adoption Ordinance [Cap. 290] 《领养条例》〔第290章〕

adoption registration certificate 领养登记证明书

affidavit 誓章

Affiliation Proceedings Ordinance [Cap. 183] 《亲父鉴定法律程序条例》〔第

affinity 姻亲;姻亲关系

age dependency ratio 受供养人口年龄比率

age group 年龄组别

agent of necessity 必要代理人

183章〕

air register book of births and deaths 航空生死登记册

Airport Division [Immigration Department] 机场管制科〔入境事务处〕

Airport Pasnger Terminal Building 机场客运大厦

alias 别名

alien 外籍人士;外侨;外国人

alien registration 外国人登记

alien registration card 外国人登记表格

alteration of name 更改名字

Amnesty International 国际特赦组织

ancestry 世系

anchorage 碇泊处

Annual Passing-out Parade 周年结业阅操

Anti-illegal Immigration Control Centre [HKPF] 防止非法入境控制中心〔香港警务处〕

APEC Business Travel Card Scheme 亚太经济合作组织商务旅游卡计划

appeal 上诉

applicant 申请人

application 申请

application asssment 申请审批

application for addition of children to…… 请求于……内附加子女申请书

application for an entry permit to visit Hong Kong Special Administrative Region

from the region of Taiwan--multiple entries 申请由台湾地区来港旅游入境许可证──多次

入境

application for an extension of stay 延长逗留期限申请书

application for document of identity for visa purpos 签证身分书申请书

application for entry to Hong Kong from the region of Macau 澳门地区来港申请书

application for entry to Hong Kong to work as domestic helper 申请来港当家庭佣工

application for forfeiture of a ship/vehicle 没收船只/车辆申请书

application for forfeiture of property 充公财产申请书

application for immigration pre-arrival clearance for vesl 为船只预办入境检查

申请书

application for issue of a Hong Kong aman's identity book 香港海员身分证申请书

application for issue/renewal of a Hong Kong Certificate of Identity 香港身分证

明书签发/续期申请书

application for permission to land crew member on discharge in Hong Kong 申请准

许离职船员在本港登岸事

application for registration of marriage 婚姻登记申请书

application for verification of eligibility for permanent identity card 核实永久

性居民身份证资格申请书

application reference barcode 申请数据条形码

appointed day 指定日期

appointment card 约见卡

approved document 认可文件;认可证件

approved immigration anchorage 入境船只认可碇泊处

approved landing place 认可陆地点

arbitrary detention 无理拘禁;任意羁留

arrestable offence 可逮捕罪行;可逮捕的罪行

arrival 抵港人士

arrival card 旅客抵港申报表

arrival hall 入境大堂

asssing officer 审批人员

asssment 审批

assurance letter 保证书

asylum 收容;庇护

asylum country 庇护国家

attachment order 扣押令

au pair 做家务换取膳宿;以服务换取膳宿

audit number 查核编号;核数号码

auspicious day 吉日

authenticating stamp 鉴证印章

authorization for detention 羁留授权书

authorization letter 授权书

authorized airline 特许航空公司

authorized person 获授权人

authorized vesl 获授权船只

Automated Pasnger Clearance Pilot System 计算机化旅客出入境检查试验系统

automated system for booking appointments by telephone 自动化电话预约服务

autonomous region 自治区

backlog of refugees 滞港难民

baggage check 行李票

bail register 保释金登记册

baptismal certificate 领洗证明书

bearer 持有人;持证人;持照人〔护照〕

Begonia Road Boys' Home, The 海棠路男童院

belonger 本土人

beneficiary 受益人

Best Customer Service Award Scheme [Immigration Department] 最佳顾客服务奖计划〔入

境事务处〕

bigamy 重婚

biometrics identification technology 生物特征识别技术

birth 出生

birth certificate 出生证明书

Birth Certificate (Shortened Form) Regulations [Cap. 174] 《出生证明书(简略格

式)规例》〔第174章〕

birth entry number 出生登记编号

birth register book 出生登记册

birth registration 出生登记;出生个案登记

birth return 新生婴儿呈报表

Births and Deaths General Register Office [Immigration Department] 生死登记总处

〔入境事务处〕

Births and Deaths Registration Ordinance [Cap. 174] 《生死登记条例》〔第174章〕

births register 出生册

births registry 出生登记处

blood relation 直属关系;血亲

boarding pass 登船证;登机证

boat arrival 乘船抵港人士

boat people 船民

boat refugee 海上难民

bodily sample 身体样本

bogus marriage 假冒婚姻;假结婚

bona fide refugee 真正难民

bona fide resident 真正居民

bona fide traveller 真正旅客

border checkpoint 边防检查站

border control point 边境管制站

border crossing 边境通道

border crossing point 过境站

Border Division [Immigration Department] 边境管制科〔入境事务处〕

border fence 边境铁丝网;边境围栏

border inspection post 边境检查站

border liaison 边境联络

border permit 边防证

born alive 活产

born in wedlock 婚生

born out of wedlock 非婚生

born stateless 生而无国籍

breach of a recognizance 违反担保

breach of conditions of stay 违反逗留条件

British citizen 英国公民

British Citizen Passport 英国公民护照

British Citizens Unit [Immigration Department] 英国公民小组〔入境事务处〕

British citizenship 英国公民身分

British Consular Services Abroad [leaflet] 《海外英国领事服务》〔单张〕

British Consulate-General Hong Kong 英国驻港总领事馆

British Dependent Territories citizen [BDTC] 英国属土公民

British Dependent Territories Citizen Passport 英国属土公民护照

British Dependent Territories citizenship 英国属土公民身分

British High Commission 英国高级专员公署

British national 英国国民

British National (Overas) [BN(O)] 英国国民(海外)

British National (Overas) Conversion Exerci 英国国民(海外)护照换领计划

British National (Overas) Late Registration Appeals Advisory Committee 英国

国民(海外)逾期登记上诉咨询委员会

British National (Overas) Passport 英国国民(海外)护照

British National (Overas) Passport Section [British Consulate-General Hong Kong]

英国国民(海外)护照部〔英国驻港总领事馆〕

British National (Overas) Phad Registration Programme 分期登记为英国国民(海

外)计划

British nationality 英国国籍

British Nationality Act 1981 《1981年英国国籍法令》

British Nationality Act 1981 (Conquential Amendments) Ordinance [Cap. 373] 《1981

年英国国籍法(相应修订)条例》〔第373章〕

British Nationality (Hong Kong) Act 1990 《1990年英国国籍(香港)法令》

British Nationality (Hong Kong) Regulations 1986 《1986年英国国籍(香港)规例》

British Nationality (Miscellaneous Provisions) Ordinance [Cap. 186] 《英国国籍

(杂项条文)条例》〔第186章〕

British Nationality (No. 2) Act 1964 《1964年英国国籍(第二号)法令》

British Nationality Order 《英国国籍令》

British Nationality Selection Scheme 英国国籍甄选计划

British overas citizen 英国海外公民

British Overas Citizen Passport 英国海外公民护照

British passport 英国护照

British Passport Issuing Post 英国护照签发处

British Protected Person 受英国保护人士

British Refugee Council 英国难民事务议会

British subject 英籍人士

British subject by naturalization in Hong Kong 在香港入籍而成为英籍人士

British subject by registration in Hong Kong 在香港登记而成为英籍人士

British Trade Commission 英国驻港商务专员公署

British Visa Post 英国签证办事处

business migrant 投资移民

call card 约见通知卡

camera room [Immigration Department] 摄影室〔入境事务处〕

camp transfer exerci 迁营行动

cancellation of a passport 撤销护照

cardholder 持证人

C Joint Printing Co. (HK) Ltd. 中华商务联合印刷(香港)有限公司

celebration of Christian marriages or the civil equivalent thereof 基督教婚礼或

相等的世俗婚礼

celebration of marriage 举行婚礼;主持婚礼

cell 囚室

Central Government Pier 中区政府码头

centre clinic 中心诊所

centre manager 中心经理;中心管理人

centre pass [Vietname refugee centre] 中心通行证〔越南难民中心〕

certificate for marriage 拟结婚证明书

certificate of abnce of marriage record 无婚姻记录证明书

certificate of cau of death 死因证明书

Certificate of Entitlement to the Right of Abode in the Hong Kong Special

Administrative Region [Certificate of Entitlement] 香港特别行政区居留权证明书〔居留

权证明书〕

certificate of exemption 豁免证明书

certificate of identity for a aman 海员身分证明书

certificate of marriage 结婚证书

certificate of nationality for a aman 海员国籍证明书

certificate of no criminal conviction 无犯罪记录证明书;"良民证"

certificate of order authorizing burial/cremation of body 授权埋葬/火葬尸体命令

证明书

certificate of order for burial 埋葬尸体命令证明书

certificate of receipt of notice of marriage 收接拟结婚通知证明书

certificate of registered particulars 登记事项证明书

certificate of registrar of marriages 婚姻登记官证明书

certificate of registration of alteration of name of child 子女更改名字登记证明

certificate of registration of birth 出生登记证明书

certificate of registration of death 死亡登记证明书

certificate of registration of marriage 婚姻登记证书

certificate of registration of name of child 子女名字登记证明书

certificate of rvice 送达证明书

certificate of still-birth 婴儿非活产证明书

certificate of the fact of death 死亡事实证明书

certification 核证

certified copy 核证副本

certified copy of birth/death entry 生/死档案记录核证副本

certified duplicate 核证复本

certified microfilmed record 缩影档案记录核证本

change of nationality 变更国籍

change of residential status 更改居留身分

channel supervisor 通道督导主任

chaperon 喜娘;"大妗姐"

charge d'affaires 代办

charge d'affaires ad interim 临时代办

charge sheet to court register 控罪书送交法庭登记册

check digit 查核用数码

checker's room 核对室

checkpoint 检查站

Chi Ma Wan Detention Centre 芝麻湾羁留中心

Chi Ma Wan Detention Centre (Lower Camp) 芝麻湾羁留中心(下营)

Chi Ma Wan Detention Centre (Upper Camp) 芝麻湾羁留中心(上营)

chief adjudicator 总审裁员

child en ventre sa mere 尚在其母腹中的子女

child illegal immigrant 非法入境儿童

child of a union of concubinage 夫妾关系中的子女

China Ferry Terminal Section [Immigration Department] 中港客运码头管制组〔入境事

务处〕

Chine boatman card 中国出海船民证

Chine character code 中文姓名电码

Chine citizen 中国公民

Chine commercial code 中文商用电码;中文电码

Chine custom 中国习俗

Chine customary rites and ceremonies 中国传统习俗及仪式

Chine descent 中国血统

Chine diplomatic and consular mission 中国驻外国使领馆

Chine national 中国公民

Chine nationality 中国国籍

Chine Nationality (Miscellaneous Provisions) Ordinance [128 of 1997] 《中国

国籍(杂项规定)条例》〔1998年第128号〕

Chine race 华裔;华人血统

Chine resident 华籍居民

Chine travel permit 往来香港特别行政区通行证

Chine Visa Office 中国签证办事处

Chine Visitors Office [Immigration Department] 访港华人办事处〔入境事务处〕

Chuk Yuen Children's Reception Centre 竹园儿童院

citizen 公民

citizenship 公民地位;公民身分

Civil Aviation (Births, Deaths and Missing Persons) Ordinance [Cap. 173] 《民

航(生死及失踪者)条例》〔第173章]

class 类别

clearance 办理出入境手续;出入境检查;出入境审查;清关;查核

clearance counter 出入境检查柜台

client 委托人

clo relative 近亲;近亲属;至亲

clod camp 禁闭营

clod centre 禁闭中心

clod centre for refugees 禁闭式难民中心

clod road permit 封闭道路通行许可证

closure order 封闭令

cohabit 同居

collection card 领证卡

commercial voyage 商业航程

commissioner for oaths 监誓员;监誓官

Commissioner of Registration 人事登记处处长

Commissioners for Oaths Act 《监誓官法令》

common travel area 共同旅游区

Commonwealth 英联邦

Commonwealth citizen 英联邦公民

Commonwealth government 英联邦成员国政府

Commonwealth Immigration Act 《英联邦移民法令》

compassionate grounds 值得同情的理由

competent authority 主管当局;主管部门

Complaints Review Working Group [Immigration Department] 投诉检讨工作小组〔入境

事务处〕

Comprehensive Plan of Action [CPA] 综合行动计划

Comprehensive Plan of Action Steering Committee 综合行动计划督导委员会

Computer Indexing System 计算机索引系统

computerized immigration control 计算机化出入境管制

concealed article 隐藏物品

concessional landing 特许入境

conclusive presumption 不可推翻的推定

concubinage 妾侍制度

concubine 妾侍;妾

concubine lawfully taken 合法纳娶的妾侍

condition of stay 逗留条件

confinement order 拘禁令

confirmation of right of abode in the United Kingdom 英国居留权确认书

conjugal right 夫妻同居权

connection 关系

connection with Hong Kong 与香港有关连

consanguinity 血亲关系

consideration by way of marriage 藉婚姻付出的代价

consolidated list 综合名单

Consular Conventions Ordinance [Cap. 267] 《领事协定条例》〔第267章〕

consular corps identity card 领事团身分证

Consular Fees Act 《领事收费法令》

consular officer 领事馆官员

consular protection 领事保护;外国领事保护权

consular registration 领事登记

Consular Relations Ordinance [Cap. 259] 《领事关系条例》〔第259章〕

consular rvice 领事服务

consulate 领事馆

consul-general 总领事

consummate 圆房

contingent accommodation for refugees 紧急情况下安置难民

contract aman 合约海员

contract state 缔约国家

Control Automation System 管制自动化系统

control of conduct 行为管制

control point 管制站;入境管制站;出入境管制站

Control Sub-division [Immigration Department] 管制分科〔入境事务处〕

Controller, Refugee Control Centre 难民事务控制中心监督

co-operative store [Vietname refugee centre] 合作店〔越南难民中心〕

copy of register 登记册文本

cordon 警戒线

coroner 死因裁判官

Coroners Ordinance [Cap. 14] 《死因裁判官条例》〔第14章〕

Cotton Tree Drive Marriage Registry 红棉路婚姻登记处

countersign 加签;副署

countersignatory 副署人

countersignatory form 副署事项表格

country of domicile 原居国

country of first asylum 第一收容国

country of normal residence 通常居住的国家

country of origin 原居国;原居国家

country of rettlement 收容国

court bail control register 法庭保释金控制登记册

court decree 法庭判令

court order 法庭颁令

crew 全体船员;全体机员

crew channel 机员通道;职员通道

cross border farming permit 过境耕作证

cross border permit 过境道路许可证

Cross Border Permit Office 过境道路许可证签发处

cross link passport 互联护照

crossing point 过境站

cross-linking rvice 护照互联服务

Crown Agent 英联邦代办

Crown Agent for Overa Governments and Administrations 英国海外政府及机构代办

cultural orientation cour 文化启导课程

custodial ward 羁留病房

custody 羁押;保管;管养权

custody order 管养令;监护令

customary international law 习惯国际法

customary marriage 旧式婚姻

customary rite 习俗仪式

Customer Services Unit [Immigration Department] 检讨专责小组〔入境事务处〕

cut-off date 截止日期

data page [HKSAR Passport] 资料页〔香港特区护照〕

date of birth 出生日期

date of entry to Hong Kong 到港日期

date of issue 签发日期

date of landing 入境日期

date of receiving passport 领取护照日期

death certificate 死亡证明书

death register book 死亡登记册

death registration 死亡登记

deaths register 死亡册

Deaths Registration (Special Registers) Ordinance [Cap. 176] 《死亡登记(特设

登记册)条例》〔第176章〕

deaths registry 死亡登记处

declarant 宣誓人;申报人

declaration 宣誓书;声明书;宣告;声明;申报

declaration as to still-birth 关于婴儿非活产的声明书

declaration for altering or adding to the name of a child 子女改名或加名声明书

declaration for correction of error in register 登记册内更正事项声明书

declaration in support 作证明用的声明

declaration of abandonment of appeal 放弃上诉声明书

declaration of change of nationality 国籍变更申报书

Declaration of Change of Titles (Deputy Director of Immigration, Assistant Director

of Immigration, Immigration Officer, Immigration Tribunal and Immigration Service)

Notice, 1997 《1997年宣布更改职称或名称(人民入境事务处副处长、人民入境事务处助理处

长、人民入境事务主任、人民入境事务审裁处及人民入境管理队)公告》

declaration of having right of abode in Hong Kong only 只在香港拥有居留权声明书

declaration of having taken Hong Kong as place of permanent residence 已把香港作

为永久居住地声明书

declaration of identity 身分陈述书;"律师纸"

declaration of intention not to appeal 不拟上诉声明书

declaration of name of child 子女取名声明书

declaration of status 身分的宣告

decree absolute 绝对判令

decree for annulment 废止婚姻判令

decree for dissolution 解除婚姻判令

decree for paration 分居判令

decree nisi of divorce 离婚暂准判令

decree of divorce 离婚判令

decree of judicial paration 裁判分居令

decree of nullity 无效判令

decree of nullity of marriage 婚姻无效判令

deed poll 改名契

deface 损坏

deferred immigrant visas scheme [United States] 延期移民美国签证计划

Department of Consular Affairs, Ministry of Foreign Affairs [China] 外交部领事司

〔中国〕

Departmental Quarters Policy Committee [Immigration Department] 部门宿舍政策委员

会〔入境事务处〕

departure 离境

departure card 旅客离港申报表

departure centre [Vietname refugees] 离港中心〔越南难民〕

departure clearance 离境检查

departure hall 离境大堂

departure prevention direction 阻止离境指示

departure return 离境呈报表

departure stamp 离境印章

dependency 属土

dependent 受养人;家属;受供养人士;受供养者

dependent child 受供养子女

dependent territory 属土

dependent visa 依亲签证;受供养人士签证

deportation 递解离境

Deportation Advisory Committee [DAC] 递解离境咨询委员会

deportation enquiries register 递解离境审查登记册

deportation of an alien 递解外国人离境;递解外籍人士离境

deportation order 递解离境令;递解令

deportee 递解离境者

deprivation 剥夺

Deputy Director of Immigration 入境事务处副处长

Deputy Director of Immigration (Powers and Duties) Notice [Cap. 1]

处副处长(权力及职责)公告)》〔第1章〕

descend through the male line 父系后裔

《入境事务

descent 世系

derter 擅离职守者;弃职者

dertion 遗弃

designated place 指定地方

destination 目的地

Detailed List of Three-Digit Categories [World Health Organization] 3位数字详细

分类表〔世界生组织〕

detain 羁留;拘留

detainee 被羁留者

detainee number 羁留编号

detainee's property book 被羁留者的财物登记册

detainee's property hand over register 被羁留者的财物移交登记册

detection of forged travel document 识破伪造旅行证件

detention 羁留;拘留

detention book 羁留登记册

detention camp 羁留营

detention centre 羁留中心

detention room 羁留室

detention warrant 羁留令

detention without trial 未经审讯羁留

determination 审定;甄别

determination of parentage 父母身分断定

determination of refugee status 审定难民身分

determination procedure 审定程序

digital display system 数字显示器

digitized image 数码影像

diplomatic reprentative 外交代表

diplomatic rvices procedure 外交事务程序

direct airside transit visa 机场禁区内直接过境签证

direct overas rettlement 直接移居海外

direct relation 直属关系

direct transit pasnger 直接过境旅客

Director of Immigration 入境事务处处长

discharge 解除;释放

disciplinary offence 违纪行为

Disciplined Services Class [British Nationality Selection Scheme] 纪律部队类别〔英

国国籍甄选计划〕

discretion 酌情决定权

discretionary registration application 酌情审批的登记申请

dimbark 登岸

disfigure 毁损

dismissal of an appeal 驳回上诉

displaced person 被迫离国人士

dissolution of marriage 解除婚姻关系;婚姻的解除

distresd relative 无依靠的亲属

district registrar of births and deaths 分区生死登记员

district registrar of deaths 分区死亡登记员

district registry office 分区登记处

divorce 离婚

divorce certificate 离婚证明书

document of identity 签证身分书

documentary evidence 文件证据

documentary identification 证明文件

documentation 证件

Documents Division [Immigration Department] 证件科〔入境事务处〕

domestic helper 家庭佣工

domestic premis 住用处所

domicile 居籍;原居地

domicile in Hong Kong 以香港为其居籍

dormitory block 仓房;房

dormitory hall 仓房;营房

doubtful sponsor list 可疑保证人名单

drop-in box 投递箱

dual citizenship 双重公民身分

dual nationality 双重国籍

due day for issue 签发证件的期限

duplicate 复本;副本

duty controller 值日监督

duty officer 值日主任

duty supervisor 值日督导

作者:5358955 回复日期:2004-9-6 17:36:11

走前?

earliest date of discharge [e.d.d.] 最早释放日期

Eastern Immigration Anchorage 入境船只东面碇泊处

Easy Travel Scheme 出入境简化计划

economic migrant 经济移民

electronic digital display board 电子数码显示板

eligibility determination 审定资格

eligible person 合资格人士

embark 登船

embosd al 凹凸印

emergency landing of crew 船员紧急登岸

emergency passport 应急护照

emigrant 移民

emigration 移居外地

employment contract for a domestic helper recruited from overas 聘用海外家庭佣

工的雇佣合约

employment visa 就业签证;雇佣工作签证;工作签证

Employment Visa Co-ordinating Committee 就业签证统筹委员会

endorment 签注;批注;加签;加注;印盖签注

endorment to a travel document 旅行证件批注

enrolment letter 就读登记证明函件

entitlement 权利;资格

entrant 入境者;进境者

Entrepreneur Class [British Nationality Selection Scheme] 企业家类别〔英国国籍甄

选计划〕

entry certificate 入境证

entry clearance 入境批准

entry permit 入境证;入境许可证

entry stamp 入港印;入境印章

entry visa 入境签证

Erskine Detention Centre 西贡高希马羁留中心

established permanent resident status 已确定香港永久性居民身分

establishing permanent residence 确立永久性居民身分

ethnic Chine 华裔人士

ethnic Chine origin 华人血统

Ethnic Minorities Citizenship Unit [British Consulate-General Hong Kong] 少数民

族公民身分组〔英国驻港总领事馆〕

ethnic minority 少数族裔人士;少数民族

ethnic origin 原属种族;原籍裔系

ethnic Vietname 越南裔人士

ethnicity 血统

ex-China Vietname illegal immigrant [ECVII] 从中国来港的越南非法入境者

excluded person 免受限制人士

exclusive connection 独特关系

exempted person 豁免人士

exemption 豁免

exemption from registration 豁免登记

Exit and Entry Management Bureau, Ministry of Public Security [China] 公安部出入

境管理局〔中国〕

exit control point 出境管制站;出境关卡

Exit-Entry Administration, Public Security Department [China] 公安厅出入境管理处

〔中国〕

expert evidence 专家证据

expire 期满失效

expiry date 届满日期;期满日期

Explanations of Some Questions by the Standing Committee of the National People's

Congress Concerning the Implementation of the Nationality Law of the People's Republic

of China in the Hong Kong Special Administrative Region 《关于〈中华人民共和国国籍法〉

在香港特别行政区实施的几个问题的解释》

expulsion order 驱逐令

ex-resident of China 前中国居民

extension card 延期居留申请书

extension of stay 延长逗留期限

extension of validity 续期

fal information 失实资料;虚假资料

fal reprentation 虚假申述;虚报资料

fal statement 虚假陈述;虚假声明

family passport 家庭护照

family reunion criterion 家人团聚规定

fees notice 收费通告

female line 母系

filing of application for registration of marriage 呈递婚姻登记申请书

final decree of divorce 离婚最后判令

final re-registration order 最后重新登记令

first port of call 第一停靠港

flap board 航机班次指示板

flight 班机

forced repatriation 强行遣返

foreign domestic helper 外籍家庭佣工

Foreign Marriage Ordinance [Cap.180] 《英国以外婚姻条例》〔第180章〕

foreign national 外国国民;外国公民

foreign nationality 外国国籍

foreign passport 外国护照

forfeiture 没收

forfeiture order 没收令

forge 伪造

forgery syndicate 伪造证件集团

form for countersignature 副署事项表格

formality 手续

formalize 正式确认

former Hong Kong permanent resident 前香港永久性居民

former migrant 已移居外地的人士

former resident 前居民

former rviceman 退役

freedom from conditions of stay 免受逗留条件限制

freedom from deportation 免受递解离境

freedom from removal 免受遣送离境

full British citizenship 英国本土公民身分

General Duties Division [Immigration Department] 入境总务科〔入境事务处〕

General Occupational Class [British Nationality Selection Scheme] 一般职业类别〔英

国国籍甄选计划〕

general requirement 概括规定

general arch 一般查册;总查册

Geneva Conference 日内瓦会议

genuine refugee 真正难民

given name 名字

giving notice of marriage 申报婚姻

grandparental connection 祖父母关系

Green Island Reception Centre 青洲接待中心

green-al cardholder 绿印持证人

group permit 团体旅游许可证

group visa 团体签证

guarantor 担保人;保证人

guardian 监护人

guardian of a minor 未成年人的监护人

guardianship 监护权;合法监护人关系

Guardianship of Minors Ordinance [Cap. 13]

habeas corpus 人身保护令

habitual residence 惯常住所

habitually resident in…… 惯常居于……

hand geometry 掌形几何分析

handing-out officer 发放护照职员

Harbour Detention Centre 海港羁留中心

《未成年人监护条例》〔

Harbour Division [Immigration Department] 港口管制科〔入境事务处〕

Harbour Reception Centre (Floating) 海港羁押中心(海上)

Head of Sub-office in Hong Kong, United Nations High Commissioner for Refugees 联

合国难民事务高级专员署香港办事处处长

Hei Ling Chau Detention Centre 喜灵洲羁留中心

heir 继承人

High Island Detention Centre 万宜羁留中心

holder 持有人;持证人

holder of Hong Kong Identity Card bearing "***" symbol 持有***三星标记香港身分证

的人士

holding centre 拘留中心

Home Visit Permit 回乡证

Hong Kong Act 1985 《1985年香港法令》

Hong Kong belonger 香港本土人

Hong Kong British Dependent Territories citizen [Hong Kong BDTC] 香港英国属土公

Hong Kong British Dependent Territories citizenship 香港英国属土公民身分

Hong Kong (British Nationality) Order [United Kingdom] 《香港(英国国籍)令》

〔英国〕

Hong Kong British Passport 香港英国护照

Hong Kong Certificate of Identity 香港身分证明书

Hong Kong Christian Aid to Refugees 香港基督教难民服务处

Hong Kong Document of Identity for Visa Purpos 香港签证身分书

Hong Kong Identity Card 香港身分证

Hong Kong Identity Card bearing "***" symbol ***三星标记香港身分证

Hong Kong Juvenile Identity Card 香港儿童身分证

Hong Kong, Macau, Taiwan and China (Non-Permit) Mothers and Children for

Settle-Down Association 中港澳台(无证)妈儿定居协会

Hong Kong Multiple Visit Permit [for Macau residents] 旅游香港许可证(可用多次)

〔签发给澳门居民〕

Hong Kong Permanent Identity Card 香港永久性居民身分证

Hong Kong permanent resident 香港永久性居民

Hong Kong resident 香港居民

Hong Kong Special Administrative Region [HKSAR] 香港特别行政区〔香港特区〕

Hong Kong Special Administrative Region Multiple Entry Permit 香港特别行政区多次

入境许可证

Hong Kong Special Administrative Region Passport 香港特别行政区护照

Hong Kong Special Administrative Region Passports Ordinance [127 of 1997] 《香港

特别行政区护照条例》〔1997年第127号〕

Hong Kong Special Administrative Region Travel Document Information System 香港

特别行政区旅行证件信息系统

Hong Kong-Canton express coach rvice 港穗直通巴士服务

Hong Kong-China Ferry Terminal [China Ferry Terminal] 中港客运码头〔中港码头〕

Hong Kong/Guangdong Cross Border Liaison System 粤港边境联络制度

Hong Kong-Macau Ferry Terminal [Macau Ferry Terminal] 港澳客运码头〔港澳码头〕

houhold register of a-going vesl [China] 出海船舶户口簿〔中国〕

houhold registration book [China] 户口簿〔中国〕

Hung Hom Control Point 红磡管制站

Hung Hom Station Office [Immigration Department] 红磡火车站办事处〔入境事务处

identification 鉴定;证明

identity 身分

identity book for a aman 海员身分证

identity card 身分证

Identity Card Information System 身分证数据系统

identity document 身分证明文件

identity of a ship 船舶身分

illegal entry 非法入境

illegal immigrant 非法入境者

illegal immigrant mother "无证妈妈"

illegal immigration 非法入境

illegal item 违禁品

illegal residence 非法居留

illegal resident 非法居民;黑市居民

illegal worker 非法劳工

illegitimacy 非婚生地位

illegitimate child 非婚生子女;私生子女

illegitimate person 非婚生人士;非婚生者

immediate family member 直系亲属

immigrant 入境者;移民

immigrant visa 入境居留签证

immigration 入境

Immigration Act 《移民法令》〔英国〕;《移民法》〔美国〕

immigration anchorage 入境船只碇泊处

Immigration (Anchorages and Landing Places) Order [Cap. 115]

Kai Tak Refugee Camp 启德难民营

《入境(碇泊处及

Kai Tak Transit Centre 启德难民临时收容中心

Kai Tak Vietname Boat People Departure Centre 启德越南船民离港中心

Kai Tak Vietname Migrant Transit Centre 启德越南船民转解中心

"kim tiu" marriage 兼祧婚姻

kinship 亲属关系

kinship interaction 亲属交往

kiosk 检查关卡

kit fat wife 结发妻

land 入境

land as a student 以学生身分入境

land as a visitor 以访客身分入境

land for employment 为雇佣工作而入境

land in Hong Kong 在香港入境

land in transit 以过境人士身分入境

land unlawfully 非法入境

landing 入境

landing place

Ma Tau Wai Girls' Home, The 马头围女童院

Macau Visit Scheme 澳门居民来港旅游计划

machine readable 计算机可读

machine-readable travel document 计算机可读旅行证件

mailing label 邮寄标签

Mainland Fisherman Deckhand Scheme 内地过港渔工计划

maintenance 赡养费

maintenance order 赡养令

male line 父系

Man Kam To Bridge 文锦渡桥

Man Kam To Control Point 文锦渡管制站

Man Kam To Crossing 文锦渡口岸

Man Kam To Immigration Checkpoint 文锦渡出入境检查站

Management Audit Division [Immigration Department] 管理审核科〔入境事务处〕

Manual of the International Statistical Classification of Dias, Injuries and

Caus of Death 《国际病症、损伤及死亡原因统计分类手册》

marine register book of births and deaths 海上出生及死亡登记册

marital status 婚姻状况

marriage hall 婚礼大堂

marriage not consummated 未有完婚

Marriage Notice Book of Hong Kong 香港结婚通知册

marriage of a dying person 临终的人的婚礼

marriage of convenience 权宜婚姻

Marriage Ordinance [Cap. 181] 《婚姻条例》〔第181章〕

Marriage Ordinance Order [Cap. 181] 《婚姻条例令》〔第181章〕

Marriage Reform (Fees) Regulation [Cap. 178] 《婚姻制度改革(费用)规例》〔第

178章〕

Marriage Reform Ordinance [Cap. 178] 《婚姻制度改革条例》〔第178章〕

marriage registry 婚姻登记处

marriage solemnization rvice 婚礼仪式

Marriage (War Period) (Validity) Ordinance [Cap. 258] 《婚姻(战争时期)(效

力)条例》〔第258章〕

married person 已婚人士

maternal mortality rate 产妇死亡率

matrimonial suit 婚姻讼案

mechanical restraint 机械束缚器具

medical certificate of the cau of death 死因医学证明书

member of a consular post 领馆人员

Merchant Shipping (Seafarers) Ordinance [Cap. 478] 《商船(海员)条例》〔第478

章〕

Merchant Shipping (Seafarers) (Returns of Births, Deaths, and Missing Persons)

Regulation [Cap. 478] 《商船(海员)(出生、死亡及失踪个案的申报)规例》〔第478章〕

migrant 移民

Migration and Visa Department [United Kingdom] 移民及签证部〔英国〕

military rvice card 兵役证

minimal formalities 最基本的入境手续

minister 神职人员

minor 未成年人

minor child 未成年子女

minor illegal immigrant 非法入境儿童

minority 未成年;少数

misreprented passport 内容失实的护照

mobile office 流动办事处

modern marriage 新式婚姻

modified document of identity 免回港签证身分书

monogamous marriage 一夫一妻制婚姻

moral claim 道义申索

movement record 出入境记录

multiple entry clearance 多程入境批准

multiple re-entry permit 多次通用回港证

multiple visa 多程签证

multiple visit visa 多程旅游签证

municipality 直辖市

national 国民

national passport 国家护照

nationality 国籍

nationality application 国籍申请

Nationality Law of the People's Republic of China [commonly known as Chine

Nationality Law] 《中华人民共和国国籍法》〔惯称《中国国籍法》〕

nationality provision of the Hong Kong Act 1985 《1985年香港法令》有关国籍的规

nationality registration 国籍登记

nationality status 国籍;国民身分

naturalization 入籍

naturalization as a Chine national 加入成为中国公民

neo-natal mortality rate 新生婴儿死亡率

new arrival 新抵港人士;新移民

new born infant 初生婴儿

new format passport 新款护照

New Horizons Vietname Refugee Departure Centre 新秀越南难民离境中心

New Identity Card Re-issue Exerci 新身分证换领计划

next port of call 下一个停靠港

"no card mother" "无证妈妈"

non compos mentis 精神不健全

non-alien 非外国人

non-Chine citizen 非中国籍人士;非中国公民

non-Christian customary marriage 非基督教旧式婚姻

non-deportability 免受递解离境

non-ethnic Chine Hong Kong British Dependent Territories citizen 非华裔香港英

国属土公民

non-legible form 非可阅的形式

non-machine readable 非计算机可读;计算机不可读

non-permit mother "无证妈妈"

non-quota entrant 配额外的入境者

non-refugee 非难民

non-resident person 非居住于香港的人

non-visa national 免签证国民

normal registration 在法定时间内登记

Notarial Affairs Department, Ministry of Justice [China] 司法部公证司〔中国〕

notarial certificate 公证书

notarized contract 已办妥公证手续的合约

notary public 公证人;法律公证人

notice of appeal 上诉通知书

notice of appeal against removal order 上诉反对遣送离境令通知书

notice of claim 申索通知书

notice of collection 领证通知书

notice of determination [refugee status] 审定难民身分通知书

notice of dismissal 驳回上诉通知书

notice of hearing 审讯通知书

notice of intended marriage 拟结婚通知书

notice of marriage 拟结婚通知书

notice of removal order and right of appeal 遣送离境令及上诉权利通知书

notice of izure of a ship liable to forfeiture 可予没收的船只扣押通知书

notice of izure of a ship/vehicle 船只/车辆扣押通知书

notice to masters (immigration clearance on departure from Hong Kong) 致船长通

知书(关于检查离港旅客证件事)

Notice to Persons in Custody 给在羁留人士的通告

notice where coffin also contains the body of a child 棺木同时安放婴儿尸体时须呈

交的通知书

notice where coffin contains more than one body 棺木安放超逾一具尸体时须呈交的通

知书

notification of authorization for detention 授权羁留通知书

notification of intention to remove 拟遣送离境通知书

nuisance 滋扰

nullity of marriage 婚姻无效

oath administrator 监誓人

obrvation code 简码

obrvations page [HKSAR passport] 备注页〔香港特区护照〕

official certificate 证明文件

official custody 官方看管

official endorment 公务签注

official passport 公务护照

official al 正式印章

one-way permit quota 单程证配额

onward journey 续程

onward visa 前往他国签证

open centre [Vietname refugee] 开放中心〔越南难民〕

open centre for refugees 开放式难民中心

open employment [Vietname refugee] 出外就业〔越南难民〕

opening of a clod centre 开放禁闭中心

Operation Champion [anti-illegal immigration operation] "冠军行动"〔反非法入境行

动〕

oral statement 口头陈述

Orderly Departure Programme [implemented by Vietname authority] 有次序离境计划

〔由越南当局施行〕

orderly repatriation 有秩序遣返

Orderly Repatriation Programme 有秩序遣返计划

ordinarily resident in Hong Kong 通常居于香港;通常在香港居住

ordinarily resident in Hong Kong for a continuous period of not less than X years

至少连续X年通常居于香港

ordinary passport 普通护照

ordinary visa 普通签证

organized illegal departure 有组织非法离境活动;有组织非法离境行动

outstanding tax liabilities 未清缴的税项

overas clearance waiting list 海外办理出入境手续备索名单

Overas Visa Post 海外签证处

overstayer 逾期逗留者

overstayer from China 从中国来港后逾期逗留者

overstaying 逾期逗留

Pacific Rim Immigration Intelligence Conference 太平洋沿岸地区入境事务情报会议

Parent and Child Ordinance [Cap. 429] 《父母与子女条例》〔第429章〕

parentage 父母身分

particular mark 特征

particular arch 特定查册

partly of Chine race 带有华人血统

partner 伴侣;配偶

pass 通行证

passage 旅程

pasnger 旅客;乘客

pasnger clearance procedure 旅客审查程序

pasnger hall 旅客大堂

pasnger throughput 旅客流量

pasnger ticket 客票

pasnger traffic 旅客流量;旅客人数;客运

passport 护照

passport collection rvice 领取护照服务

passport for convenience 权宜护照

passport of full validity 有效期不须受额外限制的护照

passport of restricted validity 有效期须受额外限制的护照

Passport Section [British Consulate-General Hong Kong] 护照部〔英国驻港总领事馆〕

paternity 父亲身分

pending removal 等候遣离

perforated identity card 已打孔身分证

period of abnce 离港期限;离港时间

period of stay in Hong Kong 居港期间

perjury 作假证供

permanent residence in Hong Kong 在香港永久居住

permanent resident 永久性居民

permanent resident permit 永久居留证

permanent resident status 永久性居民身分

permanent right of abode 永久居留权

permanent ttlement 永久居留

permission to land 入境准许

permit 许可证;通行证

Permit for Proceeding to Hong Kong and Macau [commonly known as "one-way exit permit"]

前往港澳通行证〔惯称"单程通行证"或"单程证"〕

permit for removal and burial of dead body 搬移及埋葬尸体许可证

permit for removal of dead body from Hong Kong 搬运尸体离开香港许可证

Permit for Travelling to and from Hong Kong and Macau [commonly known as "two-way

exit permit"] 往来港澳通行证〔惯称"双程通行证"或"双程证"〕

permit to land in Hong Kong 香港入境许可证

permit to remain in Hong Kong 香港居留许可证

person born in lawful wedlock 合法夫妇所生的人

person of independent means 有自立能力的人

personal document 个人证件

personal documentation 个人证件

personal particulars 个人资料

personation 冒充他人

Phad Programme for British National (Overas) Registration 英国国民(海外)

分期登记计划

phone-in rvice [Immigration Department] 电话预约服务〔入境事务处〕

physically and mechanically restrained 施以人手及机械束缚

Pillar Point Vietname Refugee Centre 望后石越南难民中心

place of birth 出生地点

place of employment 工作地方

place of first asylum 第一收容地

place of first refuge 第一羁留地

place of origin 原居地

place of permanent residence 永久居留地;永久居住地

place of public worship 公众礼拜场所

place of residence 居住地方;居住地

point of entry 入境站

points system [one-way exit permit] 计分制度〔单程通行证〕

police supervision order 警方监管令

political reason 政治理由

port clearance 出港证

port of call 停靠港;沿途靠岸港口

port of destination 目的港

port of dimbarkation 离船港

port of embarkation 登船港

port of first asylum 第一收容港

port of first refuge 第一羁留港

posssion of a forged identity card 管有伪造身分证

post register book of births 补办出生登记册

post register book of deaths 补办死亡登记册

post-dated passport 预盖日期护照

posthumous child 遗腹子女

post-register 补办登记

post-registration of birth 补办出生登记

post-registration of death 补办死亡登记

potential rettlement country 可接受移居国家

practical attachment 派驻实习

pre-arrival clearance [vesl] 预办入境检查〔船只〕

prescribed period 规定的时限

previous passport 原有护照

principal applicant 主要申请人

principal family member 主要家庭成员

principal holder 主要持有人

principal home 主要的家

principal wife 正妻;正室

privileged immigration status [British citizen] 特许入境身分;特别优惠入境身分〔英

国公民〕

Processing Automation System [Immigration Department] 处理申请计算机化系统〔入境

事务处〕

professional 专业人士

professional evidence 专业证据

progressive relocation 逐步迁移

proof of identity 身分证明文件

protected person 受保护人士;应受保护人员

protected state 受保护国

protectorate 受保护地;受保护国

public office 对外办事处

Public Security Bureau [China] 公安厅〔中国〕

Pui Chi Boys' Home 培志男童院

Pui Yin Juvenile Home 培贤男童院

qualifying connection 符合资格关系

qualifying residential period 符合资格居留期间

quarantine and immigration anchorage 检疫及入境船只碇泊处

Queuing Information System 排队轮候信息系统

queuing-for-a-tag system 排队领筹制度

quota 配额

quota ceiling 配额上限

quota entrant 配额内的入境者

quota system 配额制度;派筹制度

reader-printer 阅读复印机

real name 真实姓名

rebuttable presumption 可推翻的推定

recent arrival 新抵港人士;新移民

reception centre 羁押中心;接待中心;收容所

recipient country 收容国

reciprocal agreement 互惠协定

recognizance 担保书;担保;具保书

record of employees 雇员记录

record of proceedings 法律程序记录

re-entry permit 回港证

Re-entry Permit and Passport Issuing Office 回港证及签发护照办事处

re-entry visa 回港签证;返回原居地签证

referee 咨询人

referee's statement 咨询人声明书

refuge 庇护

refugee 难民

Refugee Action of the United Kingdom 英国难民行动组

refugee camp 难民营

refugee centre 难民中心

Refugee Co-ordinator 难民事务统筹专员

refugee identity card 难民身分证

refugee processing centre 难民处理中心

refugee status 难民身分

refugee status determination procedure 审定难民身分程序

Refugee Status Review Board [RSRB] 难民身分覆检委员会

refusal notice 拒予入境通知书

regional transit centre 地区收容中心

register book of births 出生登记册

register book of deaths 死亡登记册

register computer 登记计算机

register form 登记表格

registered name 登记姓名

registered residence 户籍

registrar 登记官;登记官员

registrar certificate 登记官证明书

Registrar of Births and Deaths 生死登记官

Registrar of Marriages 婚姻登记官

Registration Division [Immigration Department] 人事登记科〔入境事务处〕

registration of a minor 未成年人登记

registration of births 出生登记

registration of customary marriage 旧式婚姻登记

registration of deaths 死亡登记

Registration of Persons (Application for New Identity Cards) (Consolidation)

Order [Cap. 177] 《人事登记(申请新身分证)(综合)令》〔第177章〕

Registration of Persons Office 人事登记处

Registration of Persons Ordinance [Cap. 177] 《人事登记条例》〔第177章〕

registration of persons record 人事登记记录

Registration of Persons Regulations [Cap. 177] 《人事登记规例》〔第177章〕

Registration of Persons Tribunal 人事登记审裁处

registration of persons warning index 人事登记警告索引

regular residence registration form 常住人口登记表

Re-integration Assistance Programme [Vietname migrant] 重投社会援助计划〔越南

船民〕

reissuance due to loss 遗失补领

reissued passport 因遗失而补领的护照

reject a claim 驳回申索

remain 居留;逗留

removal 遣送离境;遣返;遣离

removal from Hong Kong 遣离香港

removal order 遣送离境令

removee 遣送离境者

renewal 换领;续期

renunciation 放弃;退出;丧失

renunciation of Chine nationality 退出中国国籍

repatriation 遣返;遣返原居地

repatriation rvice 遣返;协助回国

repatriation upon arrest 即捕即解

repatriation upon interception 即捕即解

replacement 补领;补发;换领;取代

replacement passport 取代护照;换领护照

reportable death 须予报告的死亡个案

reprentation 申述

re-registration 重新登记

re-registration of birth 出生重新登记

re-registration of juvenile for adult identity card 儿童换领成人身分证

Rescue at Sea Programme [RSP] 海上救援计划;海上拯救计划

Rescue at Sea Rettlement Offers Scheme [RASRO Offers Scheme] 为海上获救者安排

移居海外计划

Rescue at Sea Rettlement Offers Transit Centre [RASRO Transit Centre] 海上获救

者临时收容中心

rettlement 移居海外

rettlement country 收容国

rettlement destination 移居地

rettlement prospect 移居外地机会

rettlement quota 收容额

residence requirement 居留期限;居留条件;居留规定;居住年期的规定

residence visa 居留签证

resident 居民

resident British citizen 居港英国公民

resident United Kingdom belonger 居港联合王国本土人

residential qualification 居留资格

residential status 居留身分

restitution of conjugal right 恢复夫妻同居权

restoration of Chine nationality 恢复中国国籍

restricted returnability 返回原居地受限制

restricted validity 有效期受额外限制

restriction 条件限制

resumption of citizenship 恢复公民身分

return 申报表;呈报表

returnability 返回原居地的条件;送还的可行性

returnee [Vietname migrants] 回国者〔越南船民〕

returning emigrant 回流移民

returning immigrant 回流移民

returns of births and deaths 生死申报表

revocation 撤销

right of abode 居留权

right of abode endorment 居留权签注

right of abode hotline 居留权查询热线

right of access 查阅权利

right of renewal 续期权利

right to land 入境权

right to land endorment 入境权签注

rightful holder 合法持有人

River Trade Terminal (Area 38, Tuen Mun)

safe register 保险箱登记册

San Uk Ling Holding Centre 新屋岭拘留中心

San Yick Clod Centre 新益禁闭中心

San Yick Refugee Centre 新益难民中心

satisfactory address 妥当地址

scheduled offence 表列罪行

school document 学校证明文件

scientific test 科学测试

screen in as refugee 甄别为难民

screen out as non-refugee 甄别为非难民

屯门38区内河货运码头

screening 甄别

screening procedure 甄别程序

screening system 甄别制度

al 印章

aman's book 海员身分证

aman's certificate of nationality and identity 海员国籍及身分证明书

aman's discharge book 海员辞职证书

aman's identity book 海员身分证

arch 翻查

arch of marriage records 翻查结婚记录

arch of records 记录查册;查册手续

arching officer 搜查员

curity clearance 保安查核

curity design 防伪设计

curity feature 防伪标记

curity objection 以保安理由拒绝入境

curity pattern 防伪图案

curity stamp 防伪印章

izure 扣押

Sensitive Service Class [British Nationality Selection Scheme] 敏感工作类别〔英

国国籍甄选计划〕

parate confinement 隔离拘禁;隔离囚禁

parate houhold unit 独立家居单位

Separation and Maintenance Orders Ordinance [Cap. 16] 《分居令及赡养令条例》〔第

16章〕

paration order 分居令

rvice centre 服务中心

rvice charge 服务收费

rviceman

ttle 定居

ttled status 定居身分

ttlement 定居

Seventh Meeting of the Steering Committee of the International Conference on

Indo-Chine Refugees 印支难民国际会议第七届督导委员会会议

Sha Tau Kok Control Point 沙头角管制站

Sha Tin Marriage Registry 沙田婚姻登记处

Sham Shui Po Refugee Centre 深水难民中心

Shek Kwu Chau Detention Centre 石鼓洲羁留中心

Shenzhen Joint Inspection Station 深圳联检大楼

ship-rescued ca 海上获救个案

ship's paper 船只文件

shortened form of birth certificate 简略格式的出生证明书

sick bay 护理室

signed register form 经签署登记表格

single child privilege card [China] 独生子女证〔中国〕

single entry clearance 单程入境批准

single visit visa 单程旅游签证

snakehead "蛇头"

sneak by boat "屈蛇"

social visit 探亲观光

sovereign state 主权国

sovereignty 主权

special cell 特别囚室

special clod centre 特别禁闭中心

Special Duties Sub-division [Immigration Department] 特别职务分科〔入境事务处〕

special grounds 特殊理由

special interest index 特别值得注意人物索引

special licence 特别许可证

special register 特设登记册

special register of births 特设出生登记册

special register of deaths 特设死亡登记册

special voucher system 特别入境证办法

sponsor 保证人

sponsor's certificate 保证人证明书

sponsor's financial standing 保证人的经济证明

sponsorship form 保证书;保证人表格

spou of a citizen 公民配偶

stamp 印章;印戳

state functionary 国家工作人员

stateless 无国籍

stateless alien resident of Hong Kong 无国籍侨居本港的外国人

stateless person 无国籍人士

statement 陈述;声明

statement of applicant's family background 申请人家庭状况申报书

statement of sponsor's family background 保证人家庭状况申报书

statement of travel records 出入境记录证明

statement of understanding 协议声明书;谅解协议

status 身分

status determination process 审定身分程序

statutory declaration 法定声明;宣誓书;宣誓纸;"律师纸"

stay 暂住;逗留;居留

still born 非活产

stop order 禁止离境令

student visa 学生签证

submit 呈报

Sub-office in Hong Kong, United Nations High Commissioner for Refugees 联合国难

民事务高级专员署香港办事署

sub-quota [one-way exit permit] 分额〔单程通行证〕

sub-registry 分区登记处

summons to claimant on application for forfeiture 接获没收申请书后向申索人发出的

传票

superintendent [detention centre] 监督〔羁留中心〕

supervision order 监管令

supporting document 证明文件

suspected offence 涉嫌罪行

tag 号码卡;筹;筹号

tag and quota system 派筹及配额制度

Tai A Chau Detention Centre 大鸦洲羁留中心

Taiwan Entry Permit 入台证

Taiwan Exit Permit 台湾出境证

Taiwan Group Visitors Registration Counter 台湾团体旅客登记处

Taiwan visit permit 台湾来港旅游入境许可证

Task Force [Immigration Department] 特遣队〔入境事务处〕

telephone appointment booking system [Immigration Department] 电话预约系统〔入境

事务处〕

telephone enquiry rvice [Immigration Department] 电话查询服务〔入境事务处〕

temporary identity card 临时身分证

temporary leave card [Vietname refugee] 暂离证〔越南难民〕

temporary permit [commonly known as "going-out pass"] 暂准证〔俗称"行街纸"〕

temporary resident 临时居民

Temporary Vietname Interpreter [TVI] 临时越南语传译员

terminal building [control point] 大楼〔管制站〕

territory 领土

third country 第三国家

three asterisks 三星标记

"three letters and six rites" 三书六礼

"touch ba" policy "抵垒"政策

tourist 游客

Traffic Index System 出入境统计系统

traffic regulator 排队指导员

training visa 培训签证

transfer 移转;转让

transfer endorment 移转签注

transfer of identity card 转让身分证

transit centre 转解中心;临时收容中心

transit lounge 过境处;转机处

transit procedure 过境手续;转机手续

transit visa 过境签证

transitional provisions in respect of Immigration (Amendment) Ordinance 1997 关

于《1997年人民入境(修订)条例》的过渡性条文

transmissible by descent 可凭世系传给下一代

transmission of citizenship 传交公民身分

transmit certificate 送交证书

travel document 旅行证件

Travel Documents (Application) Section [Immigration Department] 旅行证件(申请)

组〔入境事务处〕

Travel Documents (Issue) Section [Immigration Department] 旅行证件(签发)组〔入

境事务处〕

travel pass 旅游通行证

Travel Pass Pilot Scheme 旅游通行证试验计划

Travel Record and Immigration Control Enforcement System [TRAICES] 出入境记录及

管制系统

Travel Record Indexing System 出入境记录系统

true extract 真确摘录

trust territory 托管地

Tsim Sha Tsui Marriage Registry 尖沙咀婚姻登记处

Tuen Mun (Bowring) Refugee Centre 屯门(虎地)难民中心

Tuen Mun Clod Centre 屯门禁闭中心

Tuen Mun Immigration Anchorage 入境船只屯门碇泊处

two-way exit permit holder's information sheet 双程通行证持有人资料申报表

unaccompanied minor 非与父母同行的未成年人

unauthorized entrant 未获授权进境者;擅自入境者

unauthorized immigrant 未获授权进境者;擅自入境者

uncertain nationality 国籍不明

unconditional stay 无条件限制逗留

undesirable immigrant 不受欢迎入境者

union of concubinage 夫妾关系

United Kingdom belonger 联合王国本土人

United Kingdom consular official 联合王国领事官员

United Kingdom passport 联合王国护照

United Nations Conference on Vietname Boat People 联合国越南船民会议

United Nations Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status

《联合国审定难民身分程序及准则手册》

United Nations High Commissioner for Refugees [UNHCR] 联合国难民事务高级专员署

unlawful employment 非法雇用

unlawfully altered document 非法改动的文件

unreferred visit visa 免转达旅游签证

unrestricted British passport 不受限制的英国护照

urgent travel 急需前往外地

US/Vietnam bilateral programme 美越双边计划

vaccination certificate 种痘证明书;"痘纸"

valid documentation 有效证件

valid marriage 有效婚姻

valid travel document 有效旅行证件

validated marriage 认可婚姻

validity 有效期

validity of marriage 婚姻的效力

vehicular control point 车辆管制站

verification 核对

vetting of visa applications 审核签证申请

Victoria Immigration Centre 域多利中心

Vietname migrant [VM] 越南船民

Vietname refugee card 越南难民证

Vietname refugee of Chine origin 华裔越南难民

vigilante team [lf-defence squad] 自队

visa 签证

visa abolition agreement 互免签证协定

visa application for the United Kingdom 联合王国入境签证申请书

visa application interview form 申请签证的面晤表格

visa authorizing letter 签证授权书

Visa Control (Administration) Division [Immigration Department] 签证管制(行政)

科〔入境事务处〕

Visa Control (Operations) Division [Immigration Department] 签证管制(执行)科

〔入境事务处〕

visa endorment 签证

visa of the same class 同级签证

Visa Section [British Consulate-General Hong Kong] 签证部〔英国驻港总领事馆〕

visa waiver arrangement 豁免签证安排

visa-free access 免签证入境

visa-free entry 免签证入境

visa-issuing authority 签证机关

visit 旅游

visit permit 旅游许可证

visit visa 旅游签证

visiting justice 巡视中心太平绅士;巡视羁留中心的太平绅士

visitor 访客;旅客

visitor clearance hall 外国访客入境大堂

visitor's permit 旅游许可证

visitor's permit for resident of Macau 澳门居民来港旅游许可证

void marriage 无效婚姻

voidable marriage 可使无效的婚姻

voluntary departure 自愿离境

voluntary repatriation 自愿遣返

Voluntary Repatriation Programme 自愿遣返计划

Voluntary Repatriation Scheme 自愿遣返计划

ward 受监护者

warrant 手令

warrant card 委任证

warrant for detention 羁留令

warrant for further detention 继续羁留令

watch list control index 监察名单索引

wedding ceremony 结婚典礼

Western Immigration Anchorage 入境船只西面碇泊处

Western Quarantine Anchorage 西面检疫碇泊处

Whitehead Detention Centre 白石羁留中心

wholly of Chine race 纯粹为华人血统

witness to arch/visit of premis 屋宇搜查/访查证明

work permit 工作许可证

World Relief Organization 世界救援会

written connt 同意书

香港出入境词汇

本文发布于:2024-03-27 08:17:36,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1711498657299110.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:香港出入境词汇.doc

本文 PDF 下载地址:香港出入境词汇.pdf

标签:入境   中心   英国   登记   香港
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|