《吕氏春秋》慎大览原文及翻译

更新时间:2024-03-27 02:09:59 阅读: 评论:0

2024年3月27日发(作者:绰号的读音)

《吕氏春秋》慎大览原文及翻译

本文来源:网络收集整理word可编辑

《吕氏春秋》慎大览原文及翻译

以下是我为您整理的《吕氏春秋》慎大览原文及翻译,供您参考,更

多国学经典请点击国学频道()查看。

原文:

【慎大】

一曰:贤主愈大愈惧,愈强愈恐。凡大者,小邻国也;强者,胜其敌

也。胜其敌则多怨,小邻国则多患。多患多怨,国虽强大,恶得不惧?恶

得不恐?故贤主於安思危,於达思穷,於得思丧。《周书》曰:“若临深

渊,若履薄冰。”以言慎事也。桀为无道,暴戾顽贪,天下颤恐而患之,

言者不同,纷纷分分,其情难得。干辛任威,凌轹诸侯,以及兆民。贤良

郁怨,杀彼龙逢,以服群凶。众庶泯泯,皆有远志,莫敢直言,其生若

惊。大臣同患,弗周而畔。桀愈自贤,矜过善非,主道重塞,国人大崩。

汤乃惕惧,忧天下之不宁,欲令伊尹往视旷夏,恐其不信,汤由亲自射伊

尹。伊尹奔夏三年,反报于亳,曰:“桀迷惑於末嬉,好彼琬琰,不恤其

众。众志不堪,上下相疾,民心积怨,皆曰:‘上天弗恤,夏命其

卒。’”汤谓伊尹曰:“若告我旷夏尽如诗。”汤与伊尹盟,以示必灭

夏。伊尹又复往视旷夏,听於末嬉。末嬉言曰:“今昔天子梦西方有日,

东方有日,两日相与斗,西方日胜,东方日不胜。”伊尹以告汤。商涸

旱,汤犹发师,以信伊尹之盟。故令师从东方出於国西以进。未接刃而桀

走,逐之至大沙。身体离散,为天下戮。不可正谏,虽後悔之,将可柰何?

汤立为天子,夏民大说,如得慈亲,朝不易位,农不去畴,商不变肆,亲

郼如夏。此之谓至公,此之谓至安,此之谓至信。尽行伊尹之盟,不避旱

殃,祖伊尹世世享商。武王胜殷,入殷,未下轝,命封黄帝之後於铸,封

帝尧之後於黎,封帝舜之後於陈。下轝,命封夏后之後於杞,立成汤之後

於宋,以奉桑林。武王乃恐惧,太息流涕,命周公旦进殷之遗老,而问殷

之亡故,又问众之所说,民之所欲。殷之遗老对曰:“欲复盘庚之政。”

武王於是复盘庚之政,发巨桥之粟,赋鹿台之钱,以示民无私。出拘

救罪,分财弃责,以振穷困。封比干之墓,靖箕子之宫,表商容之闾,士

本文来源:网络收集整理word可编辑

过者趋,车过者下。三日之内,与谋之士,封为诸侯,诸大夫赏以书社,

庶士施政去赋。然後济於河,西归报於庙。乃税马於华山,税牛於桃林,

马弗复乘,牛弗复服。衅鼓旗甲兵,藏之府库,终身不复用。此武王之德

也。故周明堂外户不闭,示天下不藏也。唯不藏也,可以守至藏。武王胜

殷,得二虏而问焉,曰:“若国有妖乎?”一虏对曰:“吾国有妖,昼见

星而天雨血,此吾国之妖也。”一虏对曰:“此则妖也,虽然,非其大者

也。吾国之妖甚大者,子不听父,弟不听兄,君令不行,此妖之大者

也。”武王避席再拜之。此非贵虏也,贵其言也。故《易》曰:“诉诉履

虎尾,终吉。”赵襄子攻翟,胜老人、中人,使使者来谒之,襄子方食抟

饭,有忧色。左右曰:“一朝而两城下,此人之所以喜也,今君有忧色,

何?”襄子曰:

“江河之大也,不过三日。飘风暴雨,日中不须臾。今赵氏之德行,

无所於积,一朝而两城下,亡其及我乎!”孔子闻之曰:“赵氏其昌乎?”

夫忧所以为昌也,而喜所以为亡也。胜非其难者也,持之其难者也。贤主

以此持胜,故其福及後世。齐荆吴越,皆尝胜矣,而卒取亡,不达乎持胜

也。唯有道之主能持胜。孔子之劲,举国门之关,而不肯以力闻。墨子为

守攻,公输般服,而不肯以兵加。善持胜者,以术强弱。

【权勋】

二曰:利不可两,忠不可兼。不去小利,则大利不得;不去小忠,则

大忠不至。故小利,大利之残也;小忠,大忠之贼也。圣人去小取大。昔

荆龚王与晋厉公战於鄢陵,荆师败,龚王伤。临战,司马子反渴而求饮,

竖阳谷操黍酒而进之,子反叱曰:“訾,退!酒也。”竖阳谷对曰:“非

酒也。”子反曰:“亟退却也!”

竖阳谷又曰:“非酒也。”子反受而饮之。子反之为人也嗜酒,甘而

不能绝於口,以醉。战既罢,龚王欲复战而谋,使召司马子反,子反辞以

心疾。龚王驾而往视之,入幄中,闻酒臭而还,曰:“今日之战,不谷亲

伤,所恃者司马也,而司马又若此,是忘荆国之社稷,而不恤吾众也。不

谷无与复战矣。”於是罢师去之,斩司马子反以为戮。故竖阳谷之进酒

《吕氏春秋》慎大览原文及翻译

本文发布于:2024-03-27 02:09:59,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1711476599298842.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:《吕氏春秋》慎大览原文及翻译.doc

本文 PDF 下载地址:《吕氏春秋》慎大览原文及翻译.pdf

标签:国学   翻译   不闭   往视
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|