2024年3月26日发(作者:猜猜他是谁作文300字三年级)
区别中英日常手势的不同表达
(小学英语涉及内容)
我们学习英语,当然希望学习原汁原味的英语。而我们利用手势进行教学,也希望能
准确,附合西方文化的手势进行教学。然中西方在手势的表达上还是有许多差异的,如果
运用不当,不仅闹笑话,甚至还会得罪人,所以学正确的手势是非常必要的。
Numbers 表达:在用手势表示数字时,中国伸出食指表示“1”,欧美人则伸出大拇
指表示“1”;中国人伸出食指和中指表示“2”,欧美人伸出大拇指和食指表示“2”,
并依次伸出中指、无名指和小拇指表示“3”、“4”、“5”。 翘大拇指:在英国和澳大
利亚、新西兰等国家,这一手势可以表示数字,在数数时,他们用食指代表“1”,用中指
代表“2”,以大拇指表示“5”。在中国伸出食指指节前屈表示“9”。中国人表示“10”
的手势是将右手握成拳头,在英美等国则表示“祝好运”。
OK表达:伸出一只手,将食指和大拇指搭成圆圈,美国人用这个手势表示“OK”,
是“赞扬和允诺”之意;这在我们中国也是这个意思。
Great表达:中国人表示赞赏之意,常常翘直大拇指,其余四指蜷曲;跷起小拇指则
表示蔑视。但在英国,翘起大拇指是拦路要求搭车的意思。在英美等国,多用“V”字形
手势表示“胜利”、“成功”。
Strong表达:在英美国家,两臂交叉,双目直视,面带微笑,挺起胸脯,就是显示自
己的“力量”。在中国,表示自己很有力量,多用两手手臂左右两侧打开后弯曲,显示手
臂肌肉发达的样子。
anxious表达:手臂交叉,这是两种文化中共有的情绪紧张时作为心理保护的一种姿
势,其中最常见的动作是在体前双手交叉和其他掩饰交叉动作。例如,焦急等待时摩拳擦
掌,理理袖口或手提包,紧紧上衣或一侧前襟,摸摸面颊、耳朵、头发等其他小动作,都
说明紧张的心理状态。
fly表达:双臂平伸,上下拍打:是用来表示“飞”的意思。
stop表达:在中国的拦车动作是面向车辆,一只胳膊向一侧平伸,手心向前,做出
“停”的手势。但在英语国家就有不同的动作来拦车:面对开过来的车辆右手握拳,拇指
翘起向右肩方位晃动。
Never表达:这是中国人所没有的手势动作,英美国家的人们常以掌心向外,两只小
臂在胸前交叉,然后再张开至相距一米左右,表示“完全不是这么回事”或“绝对不行”。
welcome表达:表示欢迎的动作:都是张开双臂,但是拥抱的动作则大不相同,英语
国家的拥抱动作多种多样,而中国人一般是相互抓住对方的小臂,也许还将头靠在对方肩
上。
angry and disappointed生气或失望表达:英语国家的人用手掌或拳头叉腰,或者
手臂背到背后,一手紧紧抓住另一只手腕表示压住“火气”。这两种动作在中国人当中也
可以见到,尤其是男性或撒泼的妇女更喜欢使用这种手势。
shy的表达:在英语国家,双臂伸直,向下交叉。两掌反握,同时脸转向一侧,就表
示害羞。中国人表示害羞时,喜欢用手臂捂住脸,头向一侧低垂。
本文发布于:2024-03-26 12:51:56,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/171142871660300.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:区别中英日常手势的不同表达.doc
本文 PDF 下载地址:区别中英日常手势的不同表达.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |