2024年3月26日发(作者:好肠胃)
初中语文 文言文 杜甫《茅屋为秋风所破歌》原文与译文(含赏析)
【原文】
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞度江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉
塘坳。
南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚
仗自叹息。
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无
干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山!呜呼!何时眼前突兀见此
屋,吾庐独破受冻死亦足!
【注释】
(1)秋高:秋深
(2)三重茅:几层茅草。三,表示多数。
(3)挂罥(juàn):挂,缠绕。
(4)塘坳:低洼积水的地方。
1
(5)忍能:忍心如此。
(6)俄顷:一会儿。
(7)漠漠:乌云密布的样子。
(8)向:渐近,将近。
(9)恶卧:睡相不好。
(10)雨脚如麻:形容雨水密集。雨脚:雨点
(11)丧乱:战乱,指安史之乱。
(12)何由彻:如何挨到天亮。彻,通,这里指彻夜、通宵的意思。
(13)安得:哪里能得到。
(14)大庇(bì):全部遮盖、保护起来。庇,遮蔽、保护。
(15)突兀:高耸的样子
(16)见:同“现”,出现。
【译文】
2
本文发布于:2024-03-26 10:24:48,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1711419888298116.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:初中语文文言文杜甫《茅屋为秋风所破歌》原文与译文(含赏析).doc
本文 PDF 下载地址:初中语文文言文杜甫《茅屋为秋风所破歌》原文与译文(含赏析).pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |