卢纶《塞下曲 其三》全诗翻译注释赏析

更新时间:2024-03-26 08:11:52 阅读: 评论:0

2024年3月26日发(作者:成吉思汗陵)

卢纶《塞下曲 其三》全诗翻译注释赏析

卢纶《塞下曲 其三》全诗翻译注释赏析

名句“月黑雁飞高,单于夜遁逃。”出自唐代诗人卢纶的诗《塞

下曲 其三》全诗诗意翻译注释及赏析

塞下曲 其三

卢纶

月黑雁飞高,单于夜遁逃。

欲将轻骑逐,大雪满弓刀。

【词语解释】

1.塞下曲:古时的一种军歌。

2.月黑:没有月光。

3.单于(ch

n y

):匈奴的首领。这里指入侵者的最高统帅。

4.遁:逃走。

5.将:率领。

6.轻骑(j

):轻装快速的骑兵。

7.逐:追赶。

1

8.弓刀:像弓一样弯曲的军刀。

作者简介:卢纶(748-800),字允言,河中蒲(今山西永济县)人。

唐代诗人。

【译文】

在这月黑风高的不寻常的夜晚,

敌军偷偷地逃跑了。

将军发现敌军潜逃,要率领轻装骑兵去追击,

正准备出发之际,一场纷纷扬扬的大雪,刹那间弓刀上落满了雪花。

【简析】

这是卢纶《塞下曲》组诗中的第三首。卢纶曾任幕府中的元帅判官,

对行伍生活有体验,描写此类生活的诗比较充实,风格雄劲。这首诗

写将军雪夜准备率兵追敌的壮举,气概豪迈。

前两句写敌军的溃逃。“月黑雁飞高”,月亮被云遮掩,一片漆黑,宿

雁惊起,飞得高高。“单于夜遁逃”,在这月黑风高的不寻常的夜晚,

敌军偷偷地逃跑了。“单于”,原指匈奴最高统治者,这里借指当时经

常南侵的契丹等族的入侵者。

后两句写将军准备追敌的场面,气势不凡。“欲将轻骑逐”,将军发现

敌军潜逃,要率领轻装骑兵去追击;正准备出发之际,一场纷纷扬扬

的大雪,刹那间弓刀上落满了雪花。最后一句“大雪满弓刀”是严寒景

象的描写,突出表达了战斗的艰苦性和将士们奋勇的精神。

本诗情景交融。敌军是在“月黑雁飞高”的情景下溃逃的,将军是在“大

2

雪满弓刀”的情景下准备追击的。一逃一追的气氛有力地渲染出来了。

全诗没有写冒雪追敌的过程,也没有直接写激烈的战斗场面,但留给

人们的想象是非常丰富的。

《塞下曲》组诗共六首,这是第三首。卢纶虽为中唐诗人,其边塞诗

却依旧是盛唐的气象,雄壮豪放,字里行间充溢着英雄气概,读后令

人振奋。

一二句“月黑雁飞高,单于夜遁逃”,写敌军的溃退。“月黑”,无光也。

“雁飞高”,无声也。趁着这样一个漆黑的阒寂的夜晚,敌人悄悄地逃

跑了。夜遁逃,可见他们已经全线崩溃。

尽管有夜色掩护,敌人的行动还是被我军察觉了。三、四句“欲将轻

骑逐,大雪满弓刀”,写我军准备追击的情形,表现了将士们威武的

气概。试想,一支骑兵列队欲出,刹那间弓刀上就落满了大雪,这是

一个多么扣人心弦的场面!

从这首诗看来,卢纶是很善于捕捉形象、捕捉时机的。他不仅能抓住

具有典型意义的形象,而且能把它放到最富有艺术效果的时刻加以表

现。诗人不写军队如何出击,也不告诉你追上敌人没有,他只描绘一

个准备追击的场面,就把当时的气氛情绪有力地烘托出来了。“欲将

轻骑逐,大雪满弓刀”,这并不是战斗的高潮,而是迫近高潮的时刻。

这个时刻,犹如箭在弦上,将发未发,最有吸引人的力量。你也许觉

得不满足,因为没有把结果交代出来。但惟其如此,才更富有启发性,

更能引逗读者的联想和想象,这叫言有尽而意无穷。神龙见首不见尾,

3

并不是没有尾,那尾在云中,若隐若现,更富有意趣。

4

卢纶《塞下曲 其三》全诗翻译注释赏析

本文发布于:2024-03-26 08:11:52,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/171141191260229.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:卢纶《塞下曲 其三》全诗翻译注释赏析.doc

本文 PDF 下载地址:卢纶《塞下曲 其三》全诗翻译注释赏析.pdf

标签:没有   准备   敌军   追击   将军   追敌   全诗
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|