2024年3月26日发(作者:我们都明白)
Part 1 Let's Talk on Line! 网上聊天
Dialogue Script 1 对话原文1
Anne: Where did you meet Susan?
Joe: I met him through a computer bulletin board.
Anne: Oh, really, what bulletin board?
Joe: It was one I ud at the local Internet Café called the E-life.
Anne: I've heard about that, but I've never tried it.
Joe: You ought to. One dollar buys you 15 minutes of computer time. A "chat s
sion" links you with other guys on the network.
Anne: I have no desire to talk on a network with a bunch of strangers.
Joe: That's the whole point. All your inhibitions disappear becau you can't e th
e other person. This network allows you to talk to people whom you normally woul
dn't talk to.
Anne: I just want a private conversation with one other person.
Joe: You can do that. A private ssion lets you talk alone. This online-chat progra
m lets you talk about anything with everyone, without prejudice becau you can't
e them.
Anne: Well, maybe I'll tag along and watch how you talk.
讲解:
1. 这段对话中Joe和 Anne在谈论网上聊天的事。Joe在网站公告栏上遇见了他的女朋友
Susan。他也极力推荐Anne到网上去聊天。a computer bulletin board 就是网站的公告
栏,那我们平常所说的BBS,就是电子布告栏系统 (It's a system that enables urs to
nd or read messages that are of general interest and addresd to no particular
person.) 电子布告栏可以给网站的所有用户发送信息。
2. Joe 是在一家网吧上网的,这里用的是Internet Café。
3. Anne说只听说过网上聊天,但从来没有试过。Joe说You ought to,这个ought to相
当于should,应该... ...,但是程度比should强,就是非要做某事不可。那You ought to
try it. 就是你一定要试试。
4. buy someone something 给某人买某物。例如:I will buy you a concert ticket. 我送
你一张演唱会的票。
5. A “chat ssion” 就是网站上聊天室那部分内容。a bunch of strangers 一群陌生人。
a bunch of还有一串的意思,比如 a bunch of grapes 一串葡萄。
6. That's the whole point. 要的就是这样。point在这里是“意义、目的”的意思,例如:W
hat's the point of doing this again and again? 这样反复做有什么意义?I got your poi
nt. 我知道你的想法了。
7. All your inhibitions disappear becau you can't e the other person. 所有的顾
虑都消失了,因为看不见对方的脸。Have a private conversation with one other perso
n. 跟一个人进行私人对话。
8. tag along 用在口语当中是尾随, 紧紧跟随的意思,Anne想跟Joe去网吧看看网上聊天
是怎么回事。
Dialogue Script 2 对话原文2
Joe: That's fine with me. But we'll have to get there early. After , there's alw
ays a long waiting line.
Anne: Is it that popular?
Joe: Welcome to the 21st century!
Anne: Okay, okay. We're there tonight. So what does it cost?
Joe: One dollar buys 15 minutes of computer time. This talk isn't cheap.
Anne: I don't know. I'll feel funny talking through a computer.
Joe: Then you've got to figure out a cool name for that.
Anne: Well, how about Cinderella?
Joe: Sounds good. I guarantee you can talk to girls who would never talk to you if
they saw your face.
Anne: What's that suppod to mean?
Joe: Well, look in the mirror.
讲解:
1. 这里Anne 决定跟Joe 去网吧上网聊天。Joe说要早一点去,否则就没有机器了。Ther
e's always a long waiting line. 排长队等候,就是说人很多。
2. Anne还不相信,问Is it that popular? 有那么火吗?这里that修饰了一个形容词 ,表
示“那么”,在口语当中很常用。例如:The movie is not that bad. 那部电影没有那么糟糕。
3. Joe说Welcome to the 21st century!表面上看是“欢迎来到21世纪!”其实是嘲笑Ann
e好象是从过去来到21世纪的,很土。类似的还有 “Welcome to the earth!”,欢迎来到
地球,是说某人很怪,象外星人一样,但是突然有一天变的正常了,就可以这么说。
4. 上网聊天还要起一个比较吸引人的名字,you've got to figure out a cool name for t
hat. Anne起了一个网名叫Cinderella,就是灰姑娘。
5. Joe也同意,但是他还不忘跟Anne开玩笑,他说I guarantee you can talk to girls w
ho would never talk to you if they saw your face. 我保证那些看见你本人都不会搭理
你的男生都会跟你聊天的。Anne不服气地问到,What's that suppod to mean? 你是什
么意思?Joe把玩笑开到底,look in the mirror. 自己照镜子看看吧。也就是说他开玩笑说
Anne是一个“恐龙 ”。
本文发布于:2024-03-26 05:43:13,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1711402993172838.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:CRI电台英语Unit 8 On-line Chat and Cyber Love.doc
本文 PDF 下载地址:CRI电台英语Unit 8 On-line Chat and Cyber Love.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |