2024年3月25日发(作者:心平气和的近义词)
十个关于“快乐”的英文单词
- 1 -
Defined as pleasure derived from attaining what you consider to be good, the
term happiness comes from the Old Nor root happ, which literally means
“chance” or “good luck.” The noun happiness entered English in the 16th
century, though the adjective happy predates this noun by 200 years.
Happiness的定义是,因获得你心目中美好的事物,油然而生的一种快乐。这
个词来源于古斯堪的纳维亚语的词根happ,本意为“机会”、“好运”。名词
happiness进入英语是在16世纪,其形容词happy比名词早了200年进入英
语。
- 2 -
Mirth is jollity, especially when accompanied by laughter. From Germanic
origin, mirth shares a root with the word merry. It's been around since the time
Old English was spoken.
Mirth就是欢乐(jollity),尤其还伴随着笑声。来源于德语,与merry同属一
个词根。古英语时代已经出现这个词。
- 3 -
Joy is the emotion of great delight caud by something exceptionally good or
satisfying. This termed entered English way back in the 1200s from the Old
French joie.
Joy是因意外的惊喜而满足带来的极大快乐。这个词来自古法语joie,13世纪
进入英语。
- 4 -
Bliss is supreme happiness, often associated with the joy of heaven. It comes
from the Old English blis and is related to the terms bless and blithe.
Bliss是极致的幸福,通常用来形容天堂的乐福。来源与古英语blis,与bless
(祝福)和blithe(无忧无虑的)都有联系。
- 5 -
Elation is a feeling of great joy or pride, or of exultant gladness. In Middle
English elat means “proud.” Elation ultimately comes from Latin, by way of
Old French.
Elation是极大的欢欣和自豪,或狂喜。在中古英语中,elat意即骄傲。Elation
最早来源于拉丁语,通过法语传入英语。
- 6 -
Glee is open delight or pleasure. This term has had musical associations
since around 1000 when the noun glee could be ud to refer to
entertainment of the harmonious variety. The meaning of delight came about
100 years later. By the 17th century, glee was considered obsolete or comic
by various dictionary editors, only to reemerge in common usage in the late
18th century.
Glee是喜形于色的快乐。这个词从1000年左右开始产生音乐上的联系,当时
名词glee会被用来形容各种音乐合唱的娱乐活动。其关于“快乐”的这一层意思
在100年之后才产生。到了17世纪,各类字典编纂者都认为glee已经古老而
过时,或诙谐滑稽。18世纪末,这个词才重新被大众使用。
- 7 -
Exultation is lively or triumphant joy, generally over success or victory. It
comes from the Latin exultationem and has been ud in English since the
1400s.
Exultation是欢腾而胜利的快乐,原因通常是成功或获胜。来源于拉丁语
exultationem ,15世纪开始,在英语中使用。
- 8 -
Euphoria is a state of inten happiness and lf-confidence. The term is
sometimes ud in pathology to describe the state of patients. This term has
existed in English since the late 1600s and comes from the Greek euphoria
meaning “a state of well-being.”
Euphoria是强烈的快乐和自信的状态,有时用在病理学中,形容病人的一种状
态(欣快症)。这个词从17世纪末开始在英语中使用,来源于希腊语
euphoria,意为“康乐的状态。”
- 9 -
Jubilation is a feeling or loud expression of joy, or a festive celebration. This
term entered English in the late 1300s from the Latin meaning “shouting for
joy.” It has since been immortalized in Simon and Garfunkel's song “Cecilia”:
“Jubilation! She loves me again; I fall on the floor and I’m laughing.”
Jubilation是快乐的感觉,或喜悦的欢呼,或庆祝活动。这个词于14世纪末进
入英语,来源于拉丁语,意为“欢乐地大喊”。这个词因为民谣摇滚双人组合“西
蒙和嘎芬寇尔”的那首《Cecilia》而成为不朽,里面的歌词唱道:“Jubilation!
She loves me again; I fall on the floor and I’m laughing.”
- 10 -
Rapture is ecstatic delight or joyful ecstasy. It comes from the Latin raptura
meaning “abduction,” “carrying away” and “rape.” In Middle French rapture
means "abduction." This term can also refer to the carrying of a person to
another sphere of existence. In Christian theology, the Rapture will happen
when Christ returns to earth.
Rapture是醉心的喜悦和快乐的陶醉。来源于拉丁语raptura,意为“诱拐”“使着
迷”“强暴”。中古法语中rapture即“”。这个词还可以指将一个人引入另一种
存在空间中。在基督教神学中,耶稣基督回到人世时,Rapture就会发生。
本文发布于:2024-03-25 23:38:03,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1711381083297674.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:十个关于“快乐”的英文单词.doc
本文 PDF 下载地址:十个关于“快乐”的英文单词.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |