2024年3月25日发(作者:规则作文)
gǔlǎngyuèháng
古 朗 月 行
lǐbáitáng
【 作 者 】 李 白 【 朝 代 】 唐
xiǎoshíbùshíyuèhūzuòbáiyùpán
小 时 不 识 月 , 呼 作 白 玉 盘 。
yòuyíyáotáijìngfēizàiqīngyúnduān
又 疑 瑶 台 镜 , 飞 在 青 云 端 。
xiānrénchuíliǎngzúguìshùhétuántuán
仙 人 垂 两 足 , 桂 树 何 团 团 。
báitùdǎoyàochéngwènyányǔshuícān
白 兔 捣 药 成 , 问 言 与 谁 餐 。
chánchúshíyuányǐngdàmíngyèyǐcán
蟾 蜍 蚀 圆 影 , 大 明 夜 已 残 。
yìxīluòjiǔwūtiānrénqīngqiěān
羿 昔 落 九 乌 , 天 人 清 且 安 。
yīnjīngcǐlúnhuòqùqùbùzúguān
阴 精 此 沦 惑 , 去 去 不 足 观 。
yōuláiqírúhéqīchuàngcuīxīngān
忧 来 其 如 何 , 凄 怆 摧 心 肝 。
译文:
小时候不认识月亮,把它称为白玉盘。又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。月中
的仙人是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆圆的?白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的
呢?蟾蜍把圆月啃食得残缺不全,皎洁的月儿因此晦暗不明。后羿射下了九个太阳,天上
人间免却灾难清明安宁。月亮已经沦没而迷惑不清,没有什么可看的不如远远走开吧。心
怀忧虑啊又何忍一走了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。
注释:
呼作:称为。
白玉盘:指晶莹剔透的白盘子。
疑:怀疑。
瑶台:传说中神仙居住的地方。出处:《穆天子传》卷三:“天子宾于西王母,天子觞
西王母于瑶池之上。西王母为天子谣曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠远,山川间之。将
子无死,尚能复来。’天子答之曰:‘予归东土,和治诸夏。万民平均,吾顾见汝。比及三
年,将复而野。’”《武帝内传》称王母为“玄都阿母”。
仙人垂两足:意思是月亮里有仙人和桂树。当月亮初生的时候,先看见仙人的两只脚,
月亮渐渐圆起来,就看见仙人和桂树的全形。仙人,传说驾月的车夫,叫舒望,又名纤阿。
本文发布于:2024-03-25 08:19:59,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1711325999297004.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:古朗月行古诗朗诵拼音版.doc
本文 PDF 下载地址:古朗月行古诗朗诵拼音版.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |