欧阳修《秋怀》译文注释及赏析答案-5068儿童网

更新时间:2024-03-25 04:10:38 阅读: 评论:0

2024年3月25日发(作者:运动会口号押韵有气势)

欧阳修《秋怀》译文注释及赏析答案-5068儿童网

欧阳修《秋怀》译文注释及赏析答案 - 5068儿童网

《秋怀》是由欧阳修所创作的,这种拳拳忧国之心,又是借秋景

的描绘得以展现的。诗人以景传情,情韵深长。小编精选了一些关于

《秋怀》的鉴赏,一起来看看吧。

《秋怀》

宋代:欧阳修

节物岂不好,秋怀何黯然!

西风酒旗市,细雨菊花天。

感事悲双鬓,包羞食万钱。

鹿车何日驾,归去颍东田。

《秋怀》译文

这节令风物有哪一点使人不称心?可不知怎的,我面对这满眼秋色,

却禁不住黯然神伤。

西风猎猎,市上的酒旗迎风招展;细雨濛濛,到处有金色的菊花怒

放。

想到国事家事,愁得我双鬓灰白;白白地耗费朝廷俸禄,我心中感

到羞耻难当。

什么时候能满足我的愿望——挽着鹿车,回到颍东,耕田植桑。

《秋怀》注释

秋怀:秋日的思绪情怀。

节物:节令风物。

酒旗:酒店悬挂于路边用与招揽生意的锦旗。

包羞:对所做事感到耻辱不安。

鹿车:用人力推挽的小车。《风俗通义》说因其窄小,仅载得下

一鹿,故名。

颍东:指颍州(今安徽阜阳)。欧阳修在皇祐元年(1049)知颍州,乐

西湖之胜,将卜居,不久内迁。翌年,约梅圣俞买田于颍。

《秋怀》鉴赏

这首诗抒发了作者热爱生活和感叹国事的复杂情感。首联说应季

节时令而产生的景物难道不好吗?为什么所引起的秋思却这样令人心神

沮丧呢?颔联没有直接回答,而是继续描绘“节物”,咏尽秋日佳趣。

那么,究竟为何而心绪黯然?该联采用白描的手法,将酒旗招摇于西风

中,菊花在细雨中盛开之景形象描述,以乐景衬哀情照映首联,并从

侧面烘托出诗人心情的黯然。颈联告知我们,诗人因感叹国事,连双

鬓都因悲忧而变得苍茫了!自己实在羞于过这种食厚禄而于中无补的苟

且生活,所以尾联便写作者归隐的思想。这就是诗人心绪黯然的所在。

秋天,草木黄落,原野萧条。苍凉凄清的景象,最易触动离人游

子的伤感,勾起羁旅行役的乡愁。宋玉《九辩》:“悲哉,秋之为气

也”首开其端,古往今来,多少骚人墨客,从各自的身世经历,以

“悲秋”、“秋兴”、“秋怀”为题,抒发了思乡怀人的感慨。如黄

庭坚的“茅堂索索秋风发,行绕空庭紫苔滑。蛙号池上晚来雨,鹊转

南枝夜深月。翻手覆手不可期,一死一生交道绝。湖水无端浸白云,

故人书断孤鸿没。”(《秋怀》二首之二)便是这类感秋抒怀诗中的佳作。

这两首《秋怀》诗,并未凭秋色诉离情,托秋意写别恨,而是借秋景

表达他们的忧国之心,格调高致。

欧阳修诗的首联“节物岂不好,秋怀何黯然”,用反问句式,点

明自己热爱自然而又心绪黯然的矛盾。秋天不仅令人心旷神怡,而且

是五谷登、山果熟、菊黄蟹肥的季节。这样的季节,本应令人欣喜陶

醉,为什么反而使诗人黯然神伤呢?--这就不能不引起读者的疑问。颈

联承第二句,对此作了回答:“感事悲双鬓,包羞食万钱。”要理解

这两句,先须了解“感

事”和“包羞”的内涵。诗人幼孤家贫,生性节俭,而今已有丰

厚的官俸,因而他的“感事”,显然不是个人生活上的事而是国家大

事。如果说上句尚属隐约其词,那么,下句便由隐约而明朗:所谓

“包羞”,即指所作所为于心不安,只感到耻辱。唐代杜牧《题乌江

亭》诗云:

“胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重

来未可知”,那是批评项羽不能包羞忍耻,再振羽翼。欧阳修诗中的

“包羞”,其用意恰好相反。两句意为:因感叹国事,连双鬓都因悲

忧而变得苍苍了,自己实在羞于过这种食厚禄而于国无补的苟且生活。

其忧国之情溢于言表。

这种拳拳忧国之心,又是借秋景的描绘得以展现的。诗人以景传

情,情韵深长。欧阳修的诗颔联承首句描绘“节物”:西风酒旗市,

细雨菊花天。”西风里酒旗招展,细雨中菊花盛开。十字咏尽秋日佳

趣。《雪浪斋日记》云:“或疑六一诗,以为未尽妙,以质于子和。

子和曰:‘六一诗只欲平易耳。如西风酒旗市,细雨菊花天,岂不

佳?’”这联名句,不用一个系词,不着半点雕饰,以纯白描的手法,

不仅写出了典型的季节风物,也写出了诗人对自然、对生活的喜爱之

情;不仅有杜甫“细雨鱼儿出,微风燕子斜”(《水槛遣心二首》其一)

那样的自然美景,也有张籍“万里桥边多酒家,游人爱向谁家

宿”(《成都曲》)那样的市井侧影,可谓出语平淡而寄情深邃。

欧诗从感念“节物”出发,借景抒怀,表达了作者忧世有心而救

时无术,既慕隐居而又难能如愿,热爱生活和感叹国事的复杂感情。

罗诗则表现了深切的亡国之痛,如“凄凉”、“那堪”、“风雨”及

“毡寒”等词,无一提及国势,却洋溢着作者对国家、民族命运的关

注、焦灼以至失望愤慨的情绪,含蕴是深广的。

欧诗尾联借用佛教用语,愤然思归:“鹿车何日驾?归去颍东田。”

鹿车,借用佛家语,此处以喻归隐山林。两句意谓:何日才能驾起鹿

车,回到颍东去过躬耕田亩的生活呢?诗人以“贤者避世”之想,表现

了对与世浮沉的苟且生活的憎恶。欧阳修《六一居士传》自述,藏书

一万卷,集录金石遗文一千卷,有琴一张,有棋一局,常置酒一壶,

“以吾一翁,老于此五物之间”,故号六一居士。参照这一自述,可

以清楚看出,欧阳修的“鹿车何日驾?归去颍东田”,即有儒家忧世之

慨,也有道家超然物外之想。

总之,这首诗“实而有条理”,流转自然,语无华饰而爱国情深,

具有很强的感染力。

《秋怀》创作背景

宋仁宗庆历五年(1045年)八月,“庆历新政”失败,执政大臣杜

衍、范仲淹等相继被斥逐。欧阳修因上书为他们辩护,也被捏造罪名,

由河北都转运按察使降知滁州,十月到任。此诗即作于滁州到任后的

一个秋天。

《秋怀》鉴赏二

诗以反问起,起得很突兀。历来写秋思,总是在起首强调秋风萧

瑟、草木摇落,一片悲凉肃杀,从而接写心中的悲怆,如杜甫《秋兴》

“玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森”,《登高》“风急天高猿啸哀,

渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”,均是如此。

欧阳修这首诗却劈头一句,说:谁说秋天的节令风物不好?又接问一句:

节令风物没什么不好,可为什么我会感到无限的悲伤沮丧呢?秋景无限

好,诗人黯然销魂些什么,使诗充满悬念。

照理,诗接着应该回答上面的问题,写自己黯然情怀,但第二联

却忽然避开,转而化重笔来写节物之好。这种遵循思想的跳跃进行谋

篇,后来成为江西诗派诗风的一大特点。诗把秋景写得很美:猎猎秋

风,吹动着酒旗,濛濛细雨,滋润着黄菊。这十个字,清通深婉,情

韵幽折,把秋天迷人的景色形象地展示在人们面前,使人神往。《雪

浪斋日记》云:“或疑六一诗,以为未尽妙,以质于子和。子和曰:

‘六一诗只欲乎易耳。如:西风酒旗市,细雨菊花天,岂不佳?’”深

赞此联的平易。所谓平易,即洗尽铅华,不事雕饰,这确实是欧阳修

大部分诗的特色。这联名句,不用一个系词,不着半点雕饰,以纯白

描的手法,不仅写出了典型的季节风物,也写出了诗人对自然、对生

活的弃爱之情;欧阳修诗以学韩愈出名,这两句却直逼南朝二谢山水诗

韵,缘情体物,天然神妙,无一字虚设;在诗律的精细上又步趋杜甫。

而且不仅有杜甫“细雨鱼儿出,微风燕子斜”(《水槛遣心二首》其一)

那样的自然美景,也有张籍“万里桥边多酒家,游人爱向谁家

宿”(《成都曲》)那样的市井侧影,可谓高度精炼,清新自然。

颈联承第四句,对此作了回答:“感事悲双鬓,包羞食万钱。”

要理解这两句,先须了解“感事”和“包羞”的内涵。诗人幼孤家贫,

生性节俭,而今已有丰厚的官俸,因而他的“感事”,显然不是个人

生活上的事而是国家大事。如果说上句尚属隐约其词,那么,下句便

由隐约而明朗:所谓“包羞”,即指所作所为于心不安,只感到耻辱。

唐代杜牧《题乌江亭》诗云:“胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。

江东子弟多才俊,卷土重来未可知”,那是批评项羽不能包羞忍耻,

再振羽翼。欧阳修诗中的“包羞”,其用意恰好相反。因感叹国事,

连双鬓都因悲忧而变得苍苍了,自己实在羞于过这种食厚禄而于国无

补的苟且生活。其忧国之情溢于言表。

尾联是愤然思归:“鹿车何日驾?归去颖东田。”鹿车,借用佛家

语,此处以喻归隐山林。诗人以“贤者避世”之想,表现了对与世浮

沉的苟且生活的憎恶。《乐府纪闻》云:“欧阳永叔中岁居颖日,自

以集古一千卷,藏书一万卷,琴一张,棋一局,酒一壶,一老翁于五

物间,称六一居士。”参照这一记载,可以清楚看出,欧阳修的“鹿

车何日驾?归去颖东田”,既有儒家忧世之慨,也有道家超然物外之想。

《文公语录》云:“欧阳公文字好者,只是靠实而有条理

也。”“实而有条理”就是这首诗的突出特点,它就像丝为茧,层层

倾吐,一丝不乱;章法严谨,丝尽茧成。另外,全诗结构灵活,情景均

佳。诗越是赞赏秋景,越显出他的愁思,这一对矛盾,在诗中和谐地

统一在一起。诗人的思归,本与秋景的如何无关,因此,他的悲秋,

是表达对官场的厌弃。张季鹰的回乡,早有人指出是为避祸而故作豁

达;欧阳修曾与范仲淹、余靖等人推行庆历新政,遭到打击,贬官滁州,

后来虽然起复,但作此诗时,仍未忘怀,他的求归,似乎也与张季鹰

一样,有避祸的意思。

《秋怀》作者介绍

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉

族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳

修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学

家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋

八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大

家”。

欧阳修《秋怀》译文注释及赏析答案-5068儿童网

本文发布于:2024-03-25 04:10:38,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1711311038296795.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:欧阳修《秋怀》译文注释及赏析答案-5068儿童网.doc

本文 PDF 下载地址:欧阳修《秋怀》译文注释及赏析答案-5068儿童网.pdf

标签:诗人   酒旗   作者   细雨   生活   鹿车   菊花
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|