2024年3月24日发(作者:防疫物资保障)
殆文言文意思
殆:“几乎,差不多”。
【基本解释】
[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14]【读音】 dai
dai
【详细解释】几乎,差不多。【例句】今日之事,关系甚大,我
们岂可~。
这两句诗用在此处,使语气急转直下。所以先用一个“何”字
点出上句中的肯定成分。再接一个“岂”字,则表示完全否定,但
仍不放松,故后面又加一个“甚”字,表示相当严重的程度。最后
用一个“不”字,则给人的印象是“殆”到了无可再“乎”的地
步。这里虽是一种形象的写法,然而由此而见出韩愈力主变法的决
心和非同寻常的勇气。这两句如出一辙,结构上显得很匀称,也使
文势起伏回宕,更富波澜。
已是万事俱备,只欠东风,到了末尾又写起神来。所谓神者,
不是别的什么,就是那首诗中所提及的张果老。由于韩愈提倡佛
教,认为它对朝廷有大利,自己曾经制定禁止佛教的措施。其实,
如果我们联系整个创作过程看,可以发现这些议论也许都是不经意
间说出的。可能是由于听了别人的议论,触动了自己感情的闸门;
可能是由于某种经历,触动了自己情思的泉源;也可能是听了看了
别人的遭遇,引起了自己联想和共鸣……总之,在神奇的梦境之
中,他越来越清晰地浮现出了那位老神仙的面影,于是,一首五言
- 1 -
古体诗便应运而生了。
不,请别误会,诗题并没有注明张果老是哪一位,这里借用张
果老隐喻张旭,并非以他取代了韩愈。这是因为张旭性情狂放,酒
醉后挥笔疾书,落笔如云烟,故韩愈在《醉后赠张十八》诗中说:
“忽惊辞凤凰,倒著接鸾鸢。 …唯忧花坠地,坠地即无
完。”( 《石鼓歌》 ),同时,又怕张旭之醉后的狂草飘落在地,
再无法收拾。《石鼓歌》中所讲的老神仙,自然是张旭。但诗人巧妙
地用了一个“殆”字,把原来想写却未写的东西补充完整了。可
是,从正面讲,好像是韩愈赞扬了张旭,但从反面看,却使韩愈受
到了一次深刻的批评。自此以后,这种手法才逐渐消失。
不,请别误会,诗题并没有注明张果老是哪一位,这里借用张
果老隐喻张旭,并非以他取代了韩愈。这是因为张旭性情狂放,酒
醉后挥笔疾书,落笔如云烟,故韩愈在《醉后赠张十八》诗中说:
“忽惊辞凤凰,倒著接鸾鸢。……唯忧花坠地,坠地即无
完。”( 《石鼓歌》 ),同时,又怕张旭之醉后的狂草飘落在地,
再无法收拾。《石鼓歌》中所讲的老神仙,自然是张旭。
- 2 -
本文发布于:2024-03-24 17:09:17,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/171127135859574.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:殆文言文意思.doc
本文 PDF 下载地址:殆文言文意思.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |