2024年3月21日发(作者:以右为尊)
宁波老话概述
宁波帮遍布世界各地,而宁波话更是以其独特的魅力,至今久盛不衰。
宁波话源远流长。春秋战国时,地处越地的今鄞县、慈溪、镇海、奉化、象山、定海一带
的人民,就以越语相通,经过漫长的历史进程,形成了今天魅力迷人的宁波话。
宁波话属于吴方言区临海小区宁波片的方言,它通用的地域十分狭窄,其核心地区不会超
过5000平方公里,大概包括宁波市区、鄞县、奉化、镇海、北仑、舟山和慈溪的东部。但是,宁波人通
过上海而到达全国各大城市谋生的人数,如果包括他们的后裔,其总数将超过本土,他们的语言影响也大
大超过土著,从某种意义上说,在外埠人们的印象中,宁波话正是浙江话的代表。
如果从语音学的角度看,方言的语音特色更多地表现在单音词和双音词上,它会更富有个
性地表现出“读音”的地方性,或者说与普通话的区别,但是,这一区别会带来书写上的困难,而且有些字
音就根本无法书写。好在宁波话中保留了不少的中古音,借助于《广韵》《玉篇》这些古典的工具书,可以
查到它们的最原始的写法,当然,这些字往往十分冷僻难认,非专业人员一般不可能读出和读准。但是,
如果从词义的角度来看宁波方言,会发现它的三音节、四音节的俚语、俗语、比喻语、方言成语以及更多
音节的短语和谚语(话头),不但可以书写,而且十分精彩生动,这些正是宁波话的最活最有生命力的因素。
本栏目收录的是宁波方言中最具特色的成语、俚语、俗语和谚语共1300余条。收录范围
主要是宁波老市区(海曙、江东、江北)和本语言小区中最具代表性和保存原始宁波方言因素最多的鄞县
词语。
宁波方言的文化内涵
国学大师陈寅恪先生说:“中国的文化保存在语言中。”宁波方言既是宁波人交际工具,同
时又是地方文化的载体。千百年来,我们的祖先世世代代生于斯,长于斯,他们对生活对社会对自然的独
特感悟,他们的人生观价值观,他们的乡情乡俗、经验教训、喜怒哀乐等等,都沉淀在方言里,构成一份
厚重的文化遗产,其中绝大部分至今仍鲜活如故。宁波方言中最具文化内涵的当推短语和谚语。这些短语
和谚语往往形象生动、细腻准确、幽默活泼,充满哲理、智慧和情趣。
关于短语,我们仅以指称人的三字四字短语为例来说明。宁波话中称人短语多姿多彩。如:
烂好人(老好人)、样有份(什么事儿都沾边或都要插一手的人)、老油条(处事经验多而油滑的人,屡教
不改的人)、黄豆汤(傲慢自大的人)、鞋荸荠(低能儿,痴傻的人)、贼笨佬(笨蛋)、万三句(好说大话
的人。原意是一万句话中只有三句是真的)、直头牛(一意孤行、不知转弯变通的人)、书独头(书呆子)、
轻骨头(轻浮不自重的人,多指女性)、出窠娘(服侍坐月子的产妇及婴儿的妇女)、财百万(富翁)、强讨
饭(强行索讨的乞丐,强行索取的人)、漆糊涂(对漆匠的贬称。因为漆匠用工用料都是糊里糊涂的)、好
好先生(老好人,做人圆滑、不开罪于人的人)、顺屁和尚(没有主见、人云亦云的人)、死藤南瓜(遇事
没有明确态度、没有主见的人)、桥头老三(农村中善于侃大山的人)、咸核青果(核音活,只会说不会做
的人)、灶跟无赖(只会在家里耍赖,一到外面就老师无用的小孩)、两头火管(挑拨离间的人)、擂倒牌子
(自暴自弃的人)、翻白泥螺(会装神弄傻,不顾脸面的人)、小鸟码子(花钱不大方的人,小气鬼)、大襟
布衫(只拿进不拿出的人。大襟谐音驼进)、铁丝揢箩(吝啬不肯花钱的人)、要钿呒郎(只想得好处的人)、
脱底茶箩(吃光用光、没有财产的人)馋痨丫么(馋鬼),等等。芸芸众生,品相不一。宁波人对不同品性
的人赋予不同的称谓,除了戏谑诙谐的因素之外,自然也寄托了好恶、褒贬之情。
宁波方言的历史考察
宁波作为历史文化名城,具有悠久的历史。同样,宁波方言也是一种非常古老的方言,蕴
涵着许多古汉语成分。下面以语音、词汇为例加以说明。
宁波方言保存了许多古音。清代钱大昕“古无轻唇音”、“古无舌上音”、近人章太炎“娘日两
母归泥母”等说法,宁波话里都能找到不少佐证。例如:
包袱(音薄) 防(音旁)止 肥(音皮)皂 味(音米)道 蚊(音门)虫 忘(音莽)
记 晚(音慢)娘 南无(音拿谟)阿弥陀佛--这是“古无轻唇音”的残迹;秩(音迭)序 鸡啄(音笃)
米--这是“古无舌上音”的残迹;儿、耳、日、热、人、任、认、女、软、阮、染、肉、绕等字声母都读n--
这是“娘日两母归泥母” 的残迹。他如缚牢,缚《广韵》符卧切,音如婆;嗅嘴,嗅《集韵》香仲切,音如
兄;做产,产《广韵》所简切,音如山等,也都继承了古音。
宁波方言保存了许多古词古义。例如:
女赞 好。味道交关女赞。《说文》:“女赞,白好也。”
冻瘃 冻疮。手骨生冻瘃。《说文》:“瘃,中寒肿核也。”又,公鹅瘃,头敲勒一个瘃。
小娘 女孩。性急生小娘;天要落雨娘要嫁。《玉篇》:“孃,母也。娘,少女之号。”
昼饭 午饭。昼饭吃仔去。《玉篇》:“昼,日正中。”《广韵》:“昼,日中。陟救切。”
捼 音窝。用手抱在怀中。捼鸡贼;捼肩搭背。《集韵》:“捼,手萦也。乌禾切。”
箌 音道。大。人生勒大大箌箌;衣裳做勒蛮大箌。《集韵》:“箌,大也。大到切。”
囥 音亢。藏。一人囥,万人寻;麻雀要囥三日粮。《集韵》:“囥,藏也。口浪切。”
下饭 菜肴。下饭呒告饭吃饱。宋吴自牧《梦粱录》卷八:“凡饮食珍味,时新下饭,奇细
蔬菜,品件不缺。”《西游记》第75回:“快送你唐僧来,与我做顿下饭。”
宁波话里有些被认为有音无字的方言词,通过考索钩稽,可以弄清楚它的来龙去脉。比如,
对错的“错”地道的宁波话说成“赚”,如算赚、写赚、讲赚;只有一错,呒没二赚。考宋代丁度等编《集韵》:
“赚,市物失实。”明焦竑《俗书刊误》:“贱买贵卖曰赚。”“赚”本与买卖有关。如果等价物交换,是无所谓
“赚”的,只有当货物的价格与价值发生偏差,也即“市物失实”“贱买贵卖”时,才有可能赚钱,因而“赚”引
申为错、误的意思。明张自烈《正字通》:“赚,错也。”宋普济《五灯会元》卷十:“但恐无益于人,翻成
赚误。” 可见宁波话管“错”叫“赚”,由来甚久,而且颇有道理。
拿、取的意思宁波话说“驼”,如衣裳驼来;手里驼勒一只包。这个词至迟在明代吴语里就
流行了。明李诩《戒庵老人漫笔·今古方言大略》:“凡取物,吴下曰担,江阴曰拿,丹阳等处曰捉,宁波、
浙东曰驼。”明陆人龙《型世言》第二十七回:“驼茶来,先生但说何妨。”字又作“驮”,明金木散人《鼓掌
绝尘》第三十七回:“你就驮请贴我看。”又作“拕”,清陆士谔《新上海》第三十九回:“后来阿拉弟媳妇,
果然是外国人拕出洋钱来抬的。”若要溯源,可以追溯到汉代。东汉许慎《说文解字》云:“佗,负何(荷)
也。”徒河切。佗即驼、驮、拕等字的源头。
病情减轻、好转宁波话说“差”,如病差眼了;刚刚肚皮交关痛,该晌差了。“差”也是古语。
西汉扬雄《方言》卷三:“差,愈也。南楚病愈者谓之差。”《后汉书·方术传·华佗》:“(曹)操积苦头风眩,
(华)佗针,随手而差。”字后作“瘥”,普通话音chài,宁波话音车。“差”当病愈讲,当由差别义引申而来。
与原先相比,病情有了差异,不外乎两种情况,要么减轻了,要么厉害了。而汉语里规定,凡是病情减轻
叫做“差”。宁波话另有“各样”一词,意为不一样、有差别,如味道各样;颜色各样。引申之,也有病愈的
意思,如上日发寒热,今末各样了。“差”与“各样”词义引申的轨迹颇为相似,可以互相印证。
利用宁波方言还可以纠正一些曲说和误解。例如,“又”,宁波话读如“以”,如上日落雨,
今末以落雨。字又作夷、咦、咿等。明冯梦龙《山歌·嫖》:“有子吹笙咦要箫,有子船行咦要桥。”《汉语
大词典》释此“咦”字说:“助词。用作歌曲中衬字。”其实“咦”即副词“又”的方言记音字。又如唐储光羲《吃
茗粥作》诗:“当昼暑气盛,鸟雀静不飞。”唐韩愈《庭楸》诗:“当昼日在上,我在中央间。”《汉语大词
典》释“当昼”为“白天”。暑气最盛、日在头顶的应是正午,而不是整个白天。宁波话中午叫“昼过”,正午
叫“当昼过”,唐诗中的“当昼”正是宁波话“当昼过”的意思。复如吴语有“做头”一词,吴连生等编《吴方言
词典》解释说:“做头,假装。明·冯梦龙《山歌·伯姆》:„三月里清和四月里天,伯姆(妯娌)两个做头眠。‟”
《吴方言词典》的编者多为江苏人,而冯梦龙是江苏吴县人。江苏方言学者解释江苏古代方言,应该是最
可信的,其实不然。请看冯梦龙《山歌·船》:“昨夜同郎做头眠,干红襴子合腮肩。”两个“做头”同义,是
同头、同一头的意思。“做”当同讲,不见古今任何辞书,其他方言似亦无此说法,宁波话却正管“同”为“做”,
如做号、做样、做日生、分勒做班、坐勒做桌、做一年毕业,等等。“做头眠”也就是宁波话 “做头困”。再
如成语“和盘托出”,向光忠等主编《中华成语大辞典》解释说:“和:连。连盘子一起托了出来。指把全部
东西一下子都端了出来。”其他成语词典也都把“和”解释为连、连带。但稍作推敲,就会发现问题:盘子是
用来盛东西的,端东西时盘子当然要托出来,何以这一成语有把东西全盘端出、毫无保留的意思?事实上,
这个“和”不是连同、连带义,而是全、整的意思。清漱六山房《九尾龟》第三回:“月兰趁势把纤腰一扭,
和身倒在秋谷怀中。”又第六十回:“宋子英放出和身本事。”“和身”即全身。“和”字此义辞书不载,独独保
存在今天的宁波方言里,如和总、和个、和担判、和家老小等,“和”均为全义。由此可见,解读古书,继
承文化遗产,宁波方言还有不可替代的作用呢!
宁波方言语法特点
语法包括词法和句法。限于篇幅,这里仅举几条特殊词法。
1.单音节动词后面加上“记”,构成“动记动记”的格式,表示动作的重复或某种情态。如看
记看记、摸记摸记、张记望记、撮记引记、立记隑记、走路腰记腰记、头侧记侧记、嘴巴瘪记瘪记要哭嘞。
2.有些单音节动词或形容词加上词尾“动”,表示一种生动的情态,有“……的感觉”、“……
的样子”等意思。如晕晕动、旺旺动、投投动、心戚戚动、牙齿拐拐动。
3.有些形容词可以带“得”或“格楞敦”、“的剥落”等词尾,以构成四字格形容词。如大面大
得、背时背得、呆脸呆得、厚嘴厚得;小格楞敦、杂格楞敦、仄格楞敦;呆的剥落、灰的剥落、黑的剥落、
硬的剥落。
4.有些形容词可以插入中加成分“括”或“括斯”、“得斯”,以构成三字格或四字格形容词。
如冰括冷、雪括淡、贼括老、锃括亮;冰括斯冷、雪括斯淡、贼括斯老、锃括斯亮;血得斯红、滚得斯圆、
屁得斯轻、怪得斯酸。
5.量词重叠时插入中加成分“打”,表示无一例外的意思。如考试个打个通过,打牌回打回
输。也可表示“一个一个地”之类的意思,如西瓜只打只买勿上算,是箩打箩买上算。
人们对宁波话的认真关注、整理和研究,至少已有一百多年的历史了。早在1876年,西
洋传教士睦里逊花了16年的时间整理出版了他的《宁波方言字语汇解》。1901年和1910年,莫棱道夫
又先后出版了《宁波方言音节》和《宁波方言手册》。近人应钟著有《甬言稽诂》。民国《鄞县通志·方言志》
收录了大量宁波方言资料。最近十几年来,宁波方言的研究更是取得了长足的进展:朱彰年等于1991年、
1996年先后编写出版了《阿拉宁波话》、《宁波方言词典》,汤珍珠等于1997年出版了《宁波方言词典》,
周时奋于2000年出版了《活色生香宁波话》。单篇的论文也很多。尤其值得一提的是宁海籍著名语言学家、
北京大学教授徐通锵先生在宁波方言研究方面很有建树。应该说,迄今为为止,宁波方言的研究已经取得
了重要成果。但是,宁波话的文化底蕴非常深厚,仍有许多东西有待进一步探讨。
宁波方言词汇特点
宁波话词汇跟普通话甚至跟其他吴语都有较大差别。这几年用宁波话编辑的幽默短信很流
行,事实上,许多年前民间就有把普通话翻译成宁波话的游戏,如毛主席语录“你们年青人好象早上八九点
钟的太阳”地道的宁波话怎么讲?答案是:倷拉后生家赛过天亮头八九点钟咯日头。两者差异,主要在于词
汇。
有人曾以宁波话有关人体的名称为例,盛赞宁波方言如何形象生动,如何入情入理。比如:
宁波话管耳朵叫耳朵皮,嘴唇叫嘴唇皮,眼皮叫眼泡皮,因为它们本质上都是“皮”;手叫手骨,腿叫脚骨,
脊柱叫背脊(音吉)骨,因为它们主要是“骨”;鼻子叫鼻(音白)头管,因为是管状的,鼻涕叫鼻(音白)
头,因为它是从鼻头管流出来的;睫毛叫眼眨(音霎)毛,因为跟眨眼有关,眉毛叫眼眉(音迷)毛,因
为长在眼睛上面;胡子叫牙须(音苏),因为长胡子的地方里面就是牙齿;脑门叫脑磕头,膝盖叫脚磕头,
两者都是旧时臣民磕头时所用的部位;腋窝叫肋胳肢下,因为它位于肋骨与胳膊相交处底下;手肘叫手挣
支头,用它可以支撑头;手指叫指末头,脚趾叫脚末头,因为它们既是四肢之末,又可视作四肢之头;腿
肚子叫脚娘肚,因其像孕妇的肚子,大腿叫大(音舵)脚胖,因其又大又胖;脚叫脚泥螺,因其形酷如泥
螺;脚心叫脚底心,因为脚心总朝底,手心叫手天心,因为手心可朝天;脖子叫头颈,因为它连着头;胃
叫饭包,因为它像装饭食的包;腰叫腰缚(音婆),因它是系腰带、裤带的地方;肠子叫肚肠,因为它在肚
子里边;肚脐叫肚脐眼,屁股叫屁眼,因为都有洞孔如眼;右手叫顺手,因其做事灵活而顺,左手叫借手,
因其做事不利索,手如借来的一般;等等。从语言学的角度看,以上说法有不少值得推敲,但我们不得不
惊叹宁波人对母语的解读能力和再创造能力,不得不惊叹宁波方言本身的魅力:我们祖先创造的词汇是何
等的富有哲理,富有情趣,富有想象力!
宁波方言语音特点
宁波话向来以“石骨铁硬”著称,有一句俗语叫“宁可听苏州人吵相骂,勿可与宁波人讲闲
话”,意思是说,虽然同是吴语,苏州话“糯”,即使吵架也好听;宁波话“硬”,即使说话也像吵架。“石骨
铁硬”正是宁波话语音方面的特点。这是因为,第一,宁波话完好地保留了古代的入声字。唐柳宗元《江雪》
诗:“千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。”绝、灭、雪及笠、独等字都是入声字,带喉
塞音韵尾,读起来特别短促。第二,许多复韵母变成了单韵母。如ian→i;an→i。因而下面这些字就成了
同音字:钱=缠=奇,剪=展=几,线=扇=细;联合=离合,尖刻=饥渴,烟厂=衣厂,面饭=米饭。
第三,说话的语气、语调上也体现了“硬”的特质。宁波话语音方面的另一个特点是音变现象比较普遍而且
复杂。例如:鸭,鸭蛋,音压;一只鸭,音如晏。猫,白猫黑猫,音如毛;一只猫,音慢。牌,门牌,音
排;扑克牌,音办。叔,两叔伯姆,音缩;阿叔,音宋。伯,伯父,音百;阿伯,音浜。脚,脚骨,音接;
拐脚,音将。了解这种音变现象,有助于我们正确认识宁波方言中一些疑难问题。如“虹”,地道的宁波话
不叫虹,叫鲎(音如吼),俗语有“东鲎日头西鲎雨”、“早鲎勿过昼,夜鲎晒开头”等说法。鲎本指鲎鱼,一
种壳似坚甲尾似剑的海洋动物,本义与虹无关。鲎当虹讲,其实就是虹的音变。“端午”又作“端五”,宁波
话则说成“东五”,俗语“吃了东五粽,还要冻三冻”,东也是端的音变。男孩宁波话叫“小挽”,有人以为“挽”
是“乌鬟”的合音,有人以为本当作“小顽”,顽取顽皮义,其实小挽即小娃的音变。宁波以“隘”为地名的很
多,如邱隘、邬隘、王隘路、姚隘路,旧有“东乡十八隘”之说,此字普通话读ài,宁波话读尬,读尬有音
理依据,隘从益得声,同声符的“溢”字宁波话读革,如水革出,老酒倒了革进革出,可作旁证。天一阁有
个麻将起源地陈列馆,学界有麻将起源于宁波的观点,证据之一就是麻将得名于麻雀,而麻雀宁波人正叫
麻将。
本文发布于:2024-03-21 01:59:08,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1710957548167709.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:宁波老话概述.doc
本文 PDF 下载地址:宁波老话概述.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |